Людмила Айдарова - Королевские игры на выживание [СИ]
- Название:Королевские игры на выживание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Айдарова - Королевские игры на выживание [СИ] краткое содержание
Королевские игры на выживание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И ты действительно не знаешь, кто этот веник сюда принес?
— Клянусь Единым, я не знаю, кто это сделал, — мой голос дрожал. Говорить было трудно, все же хватка у отца была еще та. Сигурд еще посверлил меня своим пронизывающим взглядом, потом все таки отпустил.
Надо ли говорить, как отец был зол. Он просто трясся от ярости. Стоит отдать должное фаворитке, Ханна хоть как-то предвосхитила эту ситуацию и я смогла отвести от себя какое-либо подозрение. Герцогиня постаралась побыстрее увести короля, напомнив о запланированной конной прогулке и встрече с рамейскими послами.
А наш день был безнадежно испорчен. Люди Королевской тайной службы до вечера шныряли в старом дворце, они проверили каждый чулан и закоулок. Но так и не стало понятным, как и, главное, кто принес цветы. А я не смогла нормально заснуть и промаялась всю ночь.
Глава 8
Следующую декаду я из старого дворца вообще не выходила. Стыдно сказать, но мне было страшно. Я реально боялась гнева отца. Да к тому же ко мне приставили компаньонку. Маркиза Лераньон. Желчная и язвительная до невозможности, она считала своей обязанностью поучать меня по каждой мелочи. Теперь мое утро начиналось с ее прихода. Я даже выспаться не могла нормально. Иветта приходила и мой день превращался в тихий кошмар. Теперь я знала, что не так хожу, не так сижу и смотрю я тоже не так как, полагается юной леди королевских кровей. А ем я вообще кошмарно. К концу первой декады я поняла, что начинаю звереть. Нет, компаньонка не хамила, не истерила, она просто методично выводила меня из состояния равновесия и провоцировала на конфликт. Это был жесткий и опытный манипулятор и как противостоять ей я не знала. Вот когда я поняла до конца предупреждения Ханны, о том, что двор это полный гадюшник.
Сестры меня жалели, но помочь ничем не могли. У Кло тоже появилась своя компаньонка, Эрмелинда. Такая же великовозрастная грымза. Теперь мы сидели с сестрой под строгим надзором. Повезло только Зании. Ее не тронули, наверно из-за возраста, да и Дитрих Виаллийский тоже знаете ли был суров.
На вторую декаду своего пребывания Иветта развила еще большую активность: она стала просматривать не только, но и контролировать что я читаю и сколько раз моюсь, и даже как долго нахожусь в купальне. И вот тут меня прорвало. Ругались мы с ней пол дня. В итоге я выгнала ее из своих покоев, заперла свою комнату на замок и направилась к отцу в приемную. Нет, я не думала, что попаду на аудиенцию, я просто хотела спросить совета у Гардия. В том, что я хорошенько опростоволосилась и подставилась в конфликте с компаньонкой я понимала.
Увы, но как только я вошла к секретарю первое, что я увидела это была широкая спина короля. Он развернулся и удивленно посмотрел на меня.
— Дочь?
— Ваше Величество. Доброго дня.
Я присела в реверансе и склонила голову, выказывая уважение отцу.
— И что же Вас привело сюда? Вы хотели поговорить со мной?
— Ваше Величество, потревожить Вас я не осмелилась бы. У вас и без меня много забот. Просто хотела уточнить пару мелочей у Вашего секретаря. Но не более.
Отец усмехнулся. Помолчал. Затем отдал быстро распоряжения Гардию. А вот после этого он посмотрел на меня и презрительно поджав губы произнес:
— Идите в кабинет, принцесса. Пора поговорить.
Единый, как мне это не понравилось. Сколько холода было в его словах, а во взгляде плескалось отвращение. Но за что? Спрашивать я не рискнула бы и поэтому просто пошла за отцом.
Сигурд развалился в своем кресле и поигрывая пальцами по столу рассматривал меня. А я стояла, опустив глаза в пол, в четырех шагах от него. Принцесса в старом штопанном платье, не накрашенная, без украшений и сложной прически. Служанка служанкой.
— Итак, что же вы хотели спросить такого у моего секретаря, леди, что не можете спросить у меня?
Я молчала. Да, я боялась как мышь.
— Я жду! — и если вначале голос отца был более или менее спокойным, то сейчас в нем было столько злости, что я еще больше сжалась. Все мысли быстро растворились. И я боялась, что еще пара минут и просто расплачусь.
— Я… Я… хотела уточнить…
— Что ты хотела уточнить? Чего мямлишь как селянка. Ты — принцесса, а ведешь себя как деревенщина, — король частенько, когда никто его не видел, мог позволить себе пренебрежительный тон.
Наконец я кое-как собралась и все же озвучила хоть как-то свои мысли.
— Все дело в том, что я хотела уточнить у секретаря можно ли заменить мне компаньонку, — пробормотала я как можно быстрее. И замерла. Никогда! Никогда я еще не говорила подобные вещи королю, никогда я не позволяла себе поставить под сомнение его решение.
— О как! — отец был удивлен. — И чем же, юная леди, тебя не устраивает компаньонка? Она хамит или ударила? Ну?!
— Нет.
— Она у вас что-то украла?
— Нет.
— Ну вот и все. Вопрос решен. Можешь идти к себе.
— Ваше Величество, она может и не хамит мне открыто, но все время провоцирует меня на конфликт. А не украла ничего, так только потому, что красть у меня нечего. Мой гардероб, да и мою комнату она уже перерыла без моего ведома, — я говорила и говорила. Никогда до этого дня я не позволяла себе такого. Никогда. Но сейчас меня просто прорвало.
— Это было мое указание.
Я забыла даже как дышать. Что же это такое.
— Но она не выпускает меня из дворца даже в храм, не говоря уже о приюте для детей или лечебнице.
— Правильно. Нечего шляться…
— Но…
— Разговор окончен. Иди к себе.
— То есть факт, что какая-то худородная маркиза издевается над принцессой это явление нормальное?
— А принцесса сама должна была думать, прежде чем связываться с графом Суррским. Или ты думала, что я не узнаю.
— Но я не связывалась с ним?
— Да что ты?! — отец сузил глаза и подался вперед, — поэтому мои поданные ставки делают на то, через сколько времени принцесса окажется у него в койке. А через сколько я вообще стану дедушкой?
От услышанного я просто оцепенела, тело резко начало леденеть. Я впала в такой ступор, что забыла, как дышать, в глазах стало темнеть, через какую то пелену я слышала рев отца, а потом просто отключилась.
В себя приходила я долго. В первое время не могла понять где я. Вроде лежу на чем-то не очень жестком, но это не моя постель. Было ужасно холодно. Меня колотило нещадно. С трудом попыталась приоткрыть глаза, но не вышло.
Кто-то придерживая меня за плечи помог сесть и поднес к губам чашку. Питье было мерзким, но выпить его меня заставили полностью. И только после этого стало проясняться в голове. Мне помогли на этот раз лечь, и я услышала голос Илзе. Ну как голос, тихий шепот.
— Лежите, леди. Не шевелитесь. Его Величество в гневе. Тут такое творится. Делайте вид, что спите, иначе Вас просто сотрут в порошок. Фаворитка то сменилась, заступиться за вас некому. Была б герцогиня и все бы решилось, но, увы, сами знаете, что и как тут у нас. Эх, леди, леди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: