Дж. Андрижески - Тень
- Название:Тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Тень краткое содержание
«Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…»
После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное.
У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось. А ещё это значит вновь завоевать его доверие — практически невыполнимая задача, учитывая, что она сделала, чтобы освободить его.
Тем временем поднимается загадочная сила, известная как «Тень», обладающая армией могущественных древних видящих… видящих, чьи намерения ещё темнее, чем у Шулеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. Слабонервным тоже не рекомендуется.
«Тень» — это четвёртая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Касс взглянула на Багуэна, выгнув бровь.
Госпожа? Это, должно быть, насмешка.
Багуэн нахмурился, держа свои огромные ладони опущенными вдоль боков. Его взгляд метнулся к Вой Пай, затем к двум видящим у двери. По его позе она понимала, что ему хотелось кинуться в драку. Вздохнув, Касс повернулась обратно к Вой Пай.
— Чай, — пробормотала она. — Конечно. Чая много не бывает.
Она неудобно поёрзала задницей на жёстком деревянном стуле.
Багуэн отказался садиться. Он стоял позади неё, нависая и недвусмысленно защищая.
— Слушай, — сказала Касс, едва удостоив взглядом слугу, пока её чашку чая вновь наполняли. — Ты же знаешь, что я представляю Элли, верно?
— Конечно, — Вой Пай улыбнулась и показала уважительный жест Моста.
— Тогда ты знаешь, чего я хочу?
Всё ещё улыбаясь, видящая вскинула ладони в притворном жесте тревожного смятения.
— Боюсь, я понятия не имею, чего может хотеть от меня Высокочтимый Мост, дорогая кузина.
— Окей. Ладно. Продолжим с этого…
Отвлёкшись, Касс внезапно подняла голову и встретилась взглядом с видящим, который только что подал ей чай. Сделав это, она резко замерла, уставившись на него с разинутым ртом.
Видящий выглядел таким же огромным, как она помнила, но рядом с Багуэном он казался почти нормального размера. Его каштановые волосы были завязаны в хвостик, как и у всех слуг, что она видела. Он также носил такое же тёмно-синее одеяние ханьфу.
— Гаренше, — прошептала она. — О, боже мой… Гар.
Он подмигнул ей, но она заметила натянутое выражение на его лице.
Заскрежетав зубами, Касс перевела взгляд на Вой Пай.
— Раз ты не получила сообщение, — сказала она, сердито вытащив свиток из своей куртки и сломав печать пальцами, — … и раз уж ты явно не потрудилась прочитать запрос, посланный тебе Мостом, я просто зачитаю это для тебя…
— Нет, нет, — замахала Вой Пай, щёлкнув пальцами двум членам Лао Ху, которые стояли позади неё. — Так совсем не пойдёт. Это против протокола, дорогая кузина. Прошу. Просто передай это моему брату, Мэйвену…
— О, это меня вовсе не затруднит, — сказала Касс, уже не пытаясь скрыть злость. — Я с удовольствием сделаю это, почтеннейшая Вой Пай. И к чему такие мелочи, как протокол, между двумя столь прославленными и просветлёнными видящими, как ты и Высокочтимый Мост? Мне ненавистна мысль о том, что ещё одно послание моей Госпожи затеряется в такой, должно быть, внушительной горе писем…
Она услышала, как Гаренше позади неё фыркнул.
Багуэн теперь тоже уставился на него своими суровыми чёрными глазами и хмурился.
Пока Мэйвен не успел подойти к ней от стены, а Вой Пай не успела вновь возразить, Касс развернула свиток, который Элли писала целый день, чтобы он соответствовал церемониальному формату.
— «…С Уважением к Тебе, Вой Пай, Лидер Лао Ху…» — она быстро начала читать.
Она наградила Вой Пай суровым взглядом, безмолвно обещая себе, что Элли не нужно знать о том, что вся её упорная работа с церемонностью оказалась впустую.
— Уважая то… уважая се… — прочитала она скучающим тоном, проскочив второй параграф. — …Титул, титул, церемониальное дерьмо… думаю, ты и сама можешь заполнить пробелы всеми формальностями, верно, кузина Вой? Ну, то есть, мы же не станем тратить твоё время впустую , верно? И ты достаточно стара, чтобы это дерьмо доводило тебя до смертной скуки, я ведь права?
Глаза лидера Лао Ху превратились в узкие щёлочки.
Касс просмотрела ещё несколько абзацев.
— Ладно, — произнесла она. — Вот тут начинается интересное.
Она начала читать настоящие слова Элли.
— «Я знаю, что это сообщение получит от тебя справедливое рассмотрение, — сказала Касс, говоря чуть громче обычного. — Ибо по гостеприимству во время моего недолгого пребывания в твоём Городе я знаю, что ты видящая, которая чтит старые традиции, и твои манеры уступают лишь щедрости делить твой прекрасный дом с незнакомкой, нуждавшейся в помощи…»
Услышав, как Вой Пай фыркнула, Касс вновь повысила голос.
— «И всё же я должна сказать тебе, почтенная Вой Пай, что я крайне недовольна тобой и действиями, которые ты предприняла против наших братьев и сестёр, верных моему мужу, Syrimne d'Gaos. Хотя я уверена, что ты оказываешь им то же гостеприимство, что и мне во время моего пребывания в твоём светлом Городе, на основании полученных разведданных у меня сложилось твёрдое мнение, что ты удерживаешь их против их воли.
Более того, я получила множество докладов о том, что то, как ты заставила их вернуться с тобой в Пекин, не согласуется с обращением, которого заслуживают наши свободные люди, и неважно, какими были твои намерения. С тех пор я слышала, что ты разместила некоторых из них в заведениях вне Пекина, где они живут в куда менее гостеприимных условиях…»
Читая последние слова, Касс почувствовала, как напрягается её подбородок. Она знала, что такой вежливой формулировкой Элли сообщала Вой Пай: ей известно о Повстанцах, посланных в китайские работные лагеря.
Багуэн, похоже, тоже хотел подчеркнуть это — он зло фыркнул позади неё и положил ладонь на её плечо.
Касс не смотрела на Гаренше, но продолжила читать.
— «…Я не желаю ставить под сомнение правдивость тех обстоятельств, которые я тебе перечислила. И я не заинтересована в том, чтобы наказывать тебя за эти преступления против нашей расы. Вместо этого я бы хотела определить, на каких условиях ты освободишь верных друзей моего мужа, а также обеспечишь их безопасную транспортировку на родину.
Вместе с тем, почтенная Вой Пай, прошу, будь в курсе, что я буду очень недовольна тобой, если ты не предоставишь мне приемлемых условий в письменной форме до того, как мои эмиссары покинут Пекин.
Более того, я сочту такой отказ объявлением войны между нами, и я без промедления отреагирую на такое заявление. Поскольку твоё похищение этих возлюбленных братьев и сестёр откровенно нарушает условия нашего изначального соглашения, ты должна считать огромной услугой то, что я ещё не объявила войну между нами…»
Касс услышала, как Гаренше позади неё прочистил горло.
Помедлив, она посмотрела ему в лицо.
Лицо бывшего Повстанца выражало плохо скрываемый шок, но она видела там что-то ещё; эмоциональную реакцию, которую он, похоже, пытался приглушить, даже замаскировать чем-то другим. Посмотрев в его огромные ореховые глаза, Касс осознала, что он готов прослезиться, и его лицо хотя бы отчасти отражает облегчение.
Улыбнувшись, она пожалела, что не может схватить его за руку.
Вместо этого прочистив горло, она вернулась к письму.
— «Я бы хотела выразить тебе последнее предупреждение, сестра Вой Пай. Я бы не хотела, чтобы этот процесс как-либо затянулся. Я в курсе, что твоя любимая игра — это развлекаться с церемониальными формами и откладывать доставку обещанных благ по официальным контрактам с твоими союзниками и врагами. Вне зависимости от того, к какой категории я могу относиться в последнее время, ты должна знать, что моё терпение на исходе из-за повысившихся обязательств перед нашими людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: