AnaGran - Невеста тёмного лорда [СИ]
- Название:Невеста тёмного лорда [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
AnaGran - Невеста тёмного лорда [СИ] краткое содержание
Невеста тёмного лорда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гвардейцы не заставили себя ждать. ЛжеВильям был схвачен под рученьки, а потом его ручки заковали в антимагические браслеты. И с «почетом» под белые ручки вывели из храма по серой дорожке. Толпа безмолвствовала.
— Настоящий Вильям Мёртв не был замешан в отношениях с моей дочерью и всё ещё является женихом леди Ольги Черн! — люди стали ошарашенно поглядывать на меня. Особенно их интересовал Рой рядом со мной и прогремевшая на всю столицу новость, что он выиграл меня в карты.
Я наблюдала за Бернардом, который выглядел сбитым с толку и сам, словно опытный сторожевой, был начеку.
— Его Светлость лорд Вильям Мёртв! — проговорил голос, и всё повернули головы в сторону дверей. Вильям выглядел внушительно. Опять же костюм другой. Белые перчатки резко контрастировали с его черным камзолом, ещё бы трость с собой взял, чтобы всех неугодных по хребту сразу…
Вильям прошёл по проходу, протиснулся между мамой и братом, а тактично отошёл назад, и Вилли занял его место, радостно улыбнувшись мне. А потом ещё и руку мне на талию положил, прижимая к себе. Приятно, чёрт возьми!
Император подвел Бернадет к брату, а сам занял место… жениха?!
— Леди Сара Мутт, — объявил голос, и все снова повернули головы в сторону двери.
Леди Сара шла по проходу в сопровождении своего младшего брата в белом платье и букетом цветов в руках. Тишина была гробовая. Лорды и леди осмысливали происходящее: кто-то беззвучно хватал ртом воздух, у кого-то глаза были размером с золотую монету! А уж когда Ирнест передал руку сестры Императору!
Я посмотрела на Вильяма и очень тихо спросила его.
— Ты знал?
— Нет, — он отрицательно помотал головой.
— Я догадывалась, — тихо ответила мама, чуть повернув голову в мою сторону. — Но думаю, что самое интересное ещё впереди.
Заинтриговала, так заинтриговала!
— Их Императорские Величества Дитмар и Сара Джетори! — провозгласил глашатай.
В храме раздали не смелые аплодисменты, которые быстро переросли в довольно шумные.
Мама стояла боком, и по её лицу было видно, что они чего-то ждала.
— Как вы все знаете, с леди Сарой я был знаком и до своего первого брака, — начал Его Величество, а мама хмыкнула. Бернадет была бледная как поганка и явно чувствовала себя не лучше, а принц стоял с такой серьезной миной, словно думал как какой-то сложной математической задачкой!
— Её Величество, — он улыбнулся своей жене, — подарила мне первенца!
Вот тут даже у меня рот открылся! По толпе прокатилась волна удивления, а Император жестом попросил кого-то подойти. Лорд Мутт занят место по правую руку.
— Я Дитмар Джетори сегодня и сейчас перед вами и Богами признаю сына леди Сары Джетори своим первым сыном!
Я смотрела на Мутта, который только что приобрел статус принца. На нём не было его гвардейской формы, одет он был наподобие его… отца. Мужчины были одного роста, носили одинаковую прическу и даже как-то стояли одинаково. Леди Сара выглядела весьма довольной и улыбалась своему… сыну.
Я глубоко вздохнула.
— Всё-таки первенцев любят больше, — сказала мама, а Николя возмущенно на неё уставился.
— Вопрос с престолонаследием будет решен после завершения расследования по делу заговорщиков, — заявил Император, — а сейчас прошу всех гостей пройти во дворец на праздничный ужин и бал!
XXVIII
Вечер продолжался. Вильям не отходил от меня ни на шаг, его рука весь вечер лежала на моей талии и никуда деваться оттуда не собиралась. Ирнест и Бернард обитали в разных концах тронного зала, собирая вокруг себя своих друзей. Я и Вильям тоже подошли к нему.
— Поздравляю, Ваше Высочество, — поклонился ему Вильям, а новоявленный принц скривился.
— Я всё тот же Ирнест, — произнёс он с раздражением, а затем улыбнулся. — С возвращением! — принц чуть приподнял бокал, а затем залпом его выпил.
— Спасибо, что помог, — поблагодарил его Вильям.
— Невесте своей спасибо скажи, — проворчал он. — Я всего лишь выполнял свою работу.
И от обмена светскими фразами мужчины перешли к более серьезным темам.
— Когда это твой отец решил жениться?
— Сегодня утром. Честно говоря, я не думал, что он действительно женится. Видел бы ты лицо матери, когда она услышала эту новость!
— О-о-о, я представляю! — улыбнулся Вильям.
— Она этого двадцать семь лет ждала.
— А Бернард?.. — влезла я.
— Пожал руку, поздравил и больше не подходил.
Ирнест и Вильям повернулись в сторону Бернарда, который стоял оперевшись об одну из колонн, что стояли вдоль стен с обеих сторон. В руке у него был бокал с вином, которое он цедил и наблюдал. Взгляд его то становился рассеянным, то снова осмысленным. Я начинала чувствовать к нему жалость.
— Дитмар собирает передать трон тебе? — спросил Вильям прямо.
— Не знаю, — честно ответил принц. — Не стоит жалеть его, леди Черн. Бернард ещё тот проныра.
Что?!
Я уставилась на него удивленно.
Та-а-ак! Кажется, я совсем потеряла форму с этими моральными потрясениями. И тут же сделала дружелюбно-вежливое лицо. Мужчина как по команде закатили глаза. А вот меня интересовала совсем другое.
— А у вас есть право на престол? — спросила осторожно.
Ирнест молча продемонстрировал мне синий некромантский огонь на своей правой ладони, а на левой клубы тьмы.
Уважение к нему у меня выросло втройне.
— Теперь я такой же законный наследник, как и мой сводный братец.
— Нам ждать поединка? — уточнила я.
— Смотря, кого отец выберет наследником.
А вот у Вильяма было другое мнение:
— Вряд ли будет поединок.
— Уж я-то с ним точно драться не собираюсь, — озвучил свою позицию Ирнест. — Вы в курсе? Сегодня собрание глав родов.
— Нет, — озвучил наш ответ Вильям.
— У Императора же первая брачная ночь! — удивилась я. — Как он может быть на собрании?
— Я тебя умоляю! — хмыкнул Ирнест.
— Во всяком случае, ночка будет длинной!
— Меня туда не звали, — развёл руками принц, — Развлекайтесь, пока есть время! — и оставил нас, пригласив какую — то даму на танец.
— Почему мы ничего не знаем о собрании? — спросила у Вильяма.
— Скорее всего, до нас приглашения ещё не дошли. Думаю, что лорды захотели пообсуждать женитьбу Императора и чем это всё грозит, — пояснил он. — Потанцуем?
— С удовольствием, — ответила ему, вкладывая свою руку в его ладонь.
Мы протанцевали две песни, а потом отошли к стене, перевести дух.
— Леди Черн, Лорд Мёрв, — к нам подошёл посыльный, поклонился и отдал два конверта.
— А вот и приглашения, — сказал Вильям, когда мы вскрывали конверты.
— Ну, ещё два часа у нас есть, — сказала, прочитав письмо, и мы снова пошли танцевать. В круге, кстати, танцевал ещё и Император с женой. Брат тоже отплясывал с какой-то девицей, и даже мама веселилась с седым усатым лордом. Кажется, это был второй тесть Императора. Дедушка же Бренарда и Бернадет был серьезен как скала. И всю вторую часть вечера провел рядом с внуком, что — то ему втолковывая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: