AnaGran - Наследник двух империй [СИ]

Тут можно читать онлайн AnaGran - Наследник двух империй [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

AnaGran - Наследник двух империй [СИ] краткое содержание

Наследник двух империй [СИ] - описание и краткое содержание, автор AnaGran, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С самого детства Астер Ноэр считалась самым сильным магом воздуха из всех живущих, но это было не так. Все проделки, которые вытворял невидимый дух Сильф, приписывали ей. В итоге взрослые решили, что сил у девочки намного больше, чем способностей её контролировать, и Астер Ноэр провела не один год в изоляции. Но стоило ей сбежать из дома, и дремлющая магия проснулась, разговоры с богами стали обыденным делом, а на душе становилось всё теплее от одного взгляда наследника империи, в то время как над двумя государствами нависла угроза войны. И у неё, Астер Ноэр, в этой войне была своя роль.

Наследник двух империй [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник двух империй [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор AnaGran
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Имоджин не стала бы просто так вызывать тебя к себе, поэтому спрошу ещё раз: что у тебя с наследный принцем?

Я некоторое время переминалась с ноги на ногу возле дверей, а затем прошла внутрь комнаты и села напротив мамы. В конце концов, кому как не к маме мне идти за любовными советами.

— Я не знаю, — сказала ей. — Он мне нравится…

— Но?

— Но я не уверена, что это именно то, чего я хочу. Я имею в виду отношения.

Мама понимающе улыбнулась, касаясь рукой подбородка.

— У леди Веркинд есть ещё рычаги давления?

— Нет, больше нет, — ответила мама, о чем-то думая.

Мы так и просидели несколько минут в полной тишине, я ждала от неё какого-то совета.

— Принц — хорошая партия, — наконец сказала она.

— А отец?

Она поджала губы, и стало ясно, что на эту тему мама говорить не хочет. И тогда я задала последний волнующий меня вопрос:

— А лорд Нисел? Его ты любишь?

У мамы заблестели глаза.

— Люблю, — сказала она. — Очень люблю, но ты для меня важнее.

XXI

Открытие нового городского парка проходило шумно и пышно. Отец сиял как новая монетка, представляю городу своё творение. И посмотреть было на что. На месте, где еще неделю назад стояли дома, сейчас росли деревья. И это были не какие — то там тощие саженцы. Та же история была и с цветами. Многочисленные клубы с разными сортами астр, которые изредка сменялись зелеными кустами. Папа постарался на славу. Ему же выпала и честь открывать мероприятие.

Я стояла вместе с мамой в стороне от толпы, папа толкал речь, чуть ли не перечисляя все виды и сорта растений. Народ слушал его, прикрывая зевки. Я нет — нет да и натыкалась взглядом то на гвардейца, то на городского стражника, которые курсировали по парку. Ни Тео, ни Айна, ни Ирнеста я в толпе не видела, и это же заставляло постоянно оглядывать толпу.

Папа, наконец, закончил с речью, небольшой оркестр заиграл торжественную музыку, и министр сельского хозяйства не менее торжественно перерезал красную ленточку, что была натянута перед входом в парк. Народ хлынул внутрь.

— Идём? — спросила мама и дернула меня за руку.

— Идём.

Первые полчаса народ прогуливался по парку, а чуть позже все стали собираться на центральной площадке, где тоже был окрест, стол с закусками и официанты с наполненными бокалами. Я успела заменить леди Веркинд в черном платье, которая любезно болтала с Бернадет. Причем две принцессы стояли напротив друг друга и у каждой за спиной были фрейлины, словно два полководца со своими армиями.

— Ты не подойдешь? — спросила я у мамы.

— После сегодняшнего ультиматума? Нет!

Струнный оркестр играл ленивую мелодию. Нашлось несколько пар, которые решили потанцевать. Отец собрал вокруг себя кружок юных садоводов и рассказывал, как нужно правильно выращивать астры.

Воздушный портал появился в десяти метрах от меня. Из него вышел Тео, который тут же подошёл к своей матушке, поцеловал ей руку, приветливо улыбнулся Бернадет.

Следом на площадке появилось черное облако, а вместе с ним и темный принц в компании очень бледного парня, который больше походил на труп, чем на живого человека.

— Это ещё кто? — спросила мама.

— Умертвие ходячие, — высказала своё предположение, но мама приняло это за шутку.

А парень тем временем покорно ковылял за принцем, смотря прямо перед собой. Люди пугались: мужчины смотрели с подозрением, женщины отходили подальше. Словом, ходячий труп, пусть и хорошо замаскированный, никого не радовал. Но он и не для развлечения тут.

Полностью посвящать в планы поимке некроманты меня, конечно, никто не стал. Так что я стояла и наблюдала за всем происходящим с замиранием сердца, ожидала, что вот — вот должно что — то произойти, но ничего не происходило.

Разве что Левон напугал до чертиков, когда неожиданно появился перед лицом.

— Дурак! — высказалась я в сердцах, а окружающие настороженно покосились в мою сторону. Стою и делаю невозмутимое лицо, полностью игнорируя сильфа.

Ирнест сегодня был весьма общительным. Он подходил к каждому, представлял своего мертвого друга, который протягивал свою костлявую рука для пожатия… и так раз за разом, гость за гостем, пока умертвие не встало как вкопанное и не повернуло голову на сто восемьдесят градусов, хрустя шейными позвонками…

Половина музыкантов перестало играть. Одна дама упала в обморок, другая принялась приводить её в чувства, а все остальные гости, видевшие этот поворот, замерли, боясь пошевелиться!

Умертвие смотрело на Бернадет, а та тряслась как молодая осина на ветру, испуганно глядя на Ирнеста.

— Ир, — жалобно произнесла она со слезами на глазах, видимо надеясь, что тот её защитит, но Иренест следил за умертвием, которое вернуло голову на место и снова безжизненно уставилось прямо перед собой.

Я только сейчас заметила, что мама схватила меня за запястье и сильно его сжимает.

— Больно, — сказала ей.

— Прости, — выдохнула она, отпуская.

— Уважаемые гости! — нарушил тишину Тео. — Его Высочество, лорд Джетори, любезно согласился предоставить нам умертвие в качестве потехи. Оно абсолютно безобидное и находится в подчинении тёмного принца. Уверяю вас, бояться нечего! Развлекайтесь!

Не знаю, что больше потрясло людей умертвие или речь Тео, но всё как — то резко засобирались домой. Мамочки хватали своих дочерей и уводили по — доброму, по — здоровому…

— И ещё! — раздался голос Тео над площадью. — Просьба! Не покидать приделы парка в течение двух часов. Играйте!

Оркестр начал мелодию заново, но музыка была медленной, я бы даже сказала траурной, и вот от этого тона хотелось сразу в гроб лечь рядом с этим несчастным умертвием.

— Веселее! — ещё один приказ Тео, и музыканты, издав резкую какофонию, принялись играть плясовую.

Да — а — а, по — тихому найти некроманта не получилось.

— Что вообще происходит? — тихо спросила мама.

— Есть подозрение, что среди нас есть нелегальный некромант. Его и ищут.

— Кошмар какой — то, — тяжело вздохнула она. — Пойдём отсюда.

Мы ушли на одну из дорожек из светлого кирпича, вдоль которой росли берёзы.

— Что — то Ионы не видно.

— Братья Одхон убиты. Думаю, она сейчас у родственников.

Мама остановилась.

— Ты не хочешь мне ничего рассказать?

— Нет, — покачала я головой. Мама скептически сложила руки на груди, и я поняла, что что — то всё — таки сказать придётся.

— Тео в любви признался, — ляпнула менее ошеломительное.

Мама выдохнула и пошла дальше по дорожке, я за ней.

— Ты главное не торопись, — начала она давать советы. — Лучше подождать, проверить чувства, а только потом уже всё остальное. Кстати, а ты в Академию не хочешь?

— Хочу.

— Вот, — улыбнулась она. — Сначала надо образование получить, а потом уже о мужчинах думать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


AnaGran читать все книги автора по порядку

AnaGran - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник двух империй [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник двух империй [СИ], автор: AnaGran. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x