Карина Хелле - Файлы Декса
- Название:Файлы Декса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Файлы Декса краткое содержание
В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.
Перевод выполнен для группы ВК
Файлы Декса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Обещаю. Но за дядю не ручаюсь.
Черт! Где он был? Почему она ходила по маяку ночью без него?
— Почему ты здесь? — спросил я, девушка казалась мне все любопытнее.
Она опустила взгляд на пол, хотя я не видел ее.
— Мы были на пляже у костра, — сказала она. Ее голос стал выше, моложе, и мне показалось, что она ощущает вину за что-то. — Мне надоело сидеть с подростками, я захотела сходить сюда. Дядя не пускал меня, когда я была младше. Я никому не рассказала, просто ушла. Хотела поснимать немного.
Поснимать? Она стала еще интереснее. Что же она снимала? Она слышала о маяке?
Она охнула и засуетилась. Ее камера. Я поднял свою и посветил на нее, и, пока она щурилась от луча света, я взял ее камеру и осмотрел. Кроме царапин, что могли там быть и раньше, повреждений не было.
— Все в порядке, — сказал я, стараясь звучать убедительно. — Я думал, что ты разбила мою, когда врезалась в меня.
Я похлопал по камере, луч света покачнулся на ее лице. Она не была впечатлена. Никто бы не обвинил ее.
— Ты права, — сказал я раньше, чем она. — Кому есть дело? Я заслужил, чтобы камера разбилась.
Я отступил из-за этого. Но не думал об этом.
Бам.
Я застыл. Звук доносился сверху. Я там уже был. Там ничего не было. Если только…
Я посмотрел на нее, придвигая свет к ее лицу. Пришло время плохого полицейского.
— Уверена, что пришла одна? — прошептал я.
Она ответила:
— А ты?
Я кивнул. Она — нет. И я понял, что не знаю, как ее зовут. Она не называла имя. Я не знал о ней ничего.
Это могла быть ловушка. Они могли знать, что я приду. Не знаю, как, может, заметили машину издалека. Может, нарушители бывали тут часто. Может, они заманивали сюда охотников на призраков и обворовывали их. Или насиловали. Я, может, расправился бы с этой крохой, но я не знал, насколько силен ее дядя.
Она перевела взгляд на окно. Единственный путь быстрого побега.
Но если она думала о побеге, это означало, что она боялась. Что она не знала, кто или что наверху.
А если они не пришли с ней… они уже были здесь.
Я склонился к ней и ощутил волну свежего воздуха у ее шеи. Я не сразу смог сказать:
— Ты точно уверена, что с тобой никто не пришел?
Я хотел отодвинуться, ожидая ее ответ, но эта энергия, этот запах держали меня рядом с ее шеей еще пару секунд.
ЕЩЕ ГЛУБЖЕ
— О, да сними ты уже чертового зомби! — кричал на меня Мэтт или Тони. Я не различал их. Они выглядели одинаково и были одинаково оглушительными.
Я играл в видеоигры с кузенами Перри уже час, пока она проверяла почту, мы ждали наступления ночи. Мои «навыки» охоты на зомби были бесполезными, я не понимал звуки и карты. Черт. После того, как у машины я снова столкнулся с той ненормальной дамой, я удивлялся, как голова еще работает. С меня довольно.
— Все, — сказал я, бросив джойстик на диван и встав. — Я умер в последний раз.
Близнецы хором завопили. Звучало как фальшивое разочарование. Это было зловеще.
А потом они продолжили играть, словно меня там и не было. Тоже жутко.
И странно.
Я прошел на кухню и начал вытаскивать блокнот из своей сумки. Все еще пахло яблочным пирогом, который Перри смогла испечь до этого. Не знаю, почему она решила это сделать. Но это был еще один пункт в моем мысленном блокноте с заголовком «ПЕРРИ», с помощью которого я пытался разобраться в ней.
Пирог был хорош. Не лучший в моей жизни, но хорошим, если учесть, что она готовила его в гостях у дяди. Я не помнил, когда я в последний раз ел домашний яблочный пирог. Никогда? Я мог вспомнить только ужасную еду на Рождество с Джен и ее белоручками, и я понимал, что они могли просто заказать те пироги.
Но дело даже было не во вкусе, а в запахе. Этот пирог пах как дом. Но в моем детстве не было яблочного пирога, а, если и был, то его делала не мама. Может, няня его пекла, не помню, я такое и не старался запомнить. Я забыл то время для своего блага.
Но запах все еще ворошил воспоминания, которых не было. Ощущалось… тепло. Хорошо. Честно. Как это могло присутствовать в моей жизни?
Я посмотрел на Перри. Она прошла на кухню и села за стол напротив меня. Ее лицо было тревожным, словно в ее голове шло сражение. Что-то в ней пробуждало те же чувства. Может, дело было не в пироге. Может, в том, что она испекла его, а потом дала мне первый кусочек и посмотрела мне в глаза. Она сделала пирог для меня.
Никто для меня ничего не делал.
Я не собирался говорить ей об этом. Было глупо думать, что эта забавная девчушка считала меня кем-то большим, чем безумцем с усами на кухне ее дяди. Она меня только встретила. Она не знала меня. А, если думала, что узнала, что она приняла меня за кого-то другого. Того, кто не прятал лекарства в книге.
Я не открывал рот и принялся писать обзор дня. Я поглядывал на нее, она размышляла, рассказывать мне что-то или нет. Что-то блестело в ее голубых глазах. Было почти… горячо. Она думала о шалостях? Я заерзал на стуле.
— Итак, — сказала она высоким уверенным голосом. — Клуб охотников на призраков из Салема надеялся, что я приду в их команду и покажу им маяк.
Чего? Я перестал писать, пытаясь понять, о чем она. Состязание? Уже? Я знал, что стоило заставить ее подписать контракт. Было глупо верить, что она просто будет рядом со мной, а не уйдет к тем, кто знал, что делает. Все, о чем мы говорили в машине, что рассказывал я… это ничего не значило? Как я глуп.
Я кашлянул и попытался звучать спокойно.
— И?
Она пожала плечами.
— Я еще не связалась с ними.
Я хотел сказать, что это умно с ее стороны, но промолчал. Не время так играть. Я знал, что до этого не думал толком, особенно сегодня. Я знал, что стоило упомянуть, что я не это имел в виду, что я даже не думал. Я не мог все испортить, ведь мы даже не были так близки.
— Ты можешь делать, что хочешь, — соврал я сквозь зубы. — Ты свободна. Мы ничего не подписывали.
Потому что я придурок.
Зазвонил мой телефон, мешая мне ляпнуть кто-то еще глупее. Это была Джен, но я был рад отвлечению.
— Эй, детка, — сказал я.
— Декс? — голос Джен был тоньше из-за плохой связи. — Прости, что мешаю твоим приключениям, но Синтия и Рис хотят устроить девичник, и…
Она рассказывала, но я не слушал и следил за Перри. Ее носик сморщился (это было мило), шея и щеки чуть порозовели. Она выпрямилась на стуле, поймав мой взгляд, но это не помешало ей выглядеть так, словно она была бы лучше в миллионе других мест, чем здесь передо мной. Я надеялся, что она не серьезно говорила о том клубе охотников. Кто вообще придумал его сформировать?
— … и я знаю, что тебя долго не будет дома, но я могу прийти еще позже. Ничего?
— Да, все хорошо.
— Уверен? — спросила Джен, но по ее тону я понимал, что отказ ее не остановил бы. Она все равно пошла бы, как и всегда. Я не знал, зачем она спрашивала. Может, проверяла меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: