Марьянна Кей - Чаровница
- Название:Чаровница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марьянна Кей - Чаровница краткое содержание
Чаровница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я и Правители спустились вниз по лестнице и прошли по живому коридору людей, которые расступились перед нами. Подойдя к фонтану, увидела улыбающуюся Илерису, которая, кивнув братьям, подошла и умылась водой. Затем то же самое сделали и мужчины. Кадаган вернувшись ко мне, спокойно, но громко произнес:
— Вы наша гостья, поэтому в знак нашего к Вам расположения просим совершить ритуал и умыть свой лик водой, которую благословила Хранительница.
Я с трепетом и некоторой долей страха подошла в плотную к фонтану и посмотрела в воду, которая была немного вспенена падающими потоками. На дне разглядела золотые монетки, какие-то странные круглые бляшки которые были наполовину белые, на половину черные, и когти зверей. А на поверхности воды плавали семена растений, листочки и зеленые иголочки, маленькие цветочки. Я нагнулась, набрала в сложенные ладошки воды. Постаралась, чтобы туда не попали ни листочки, ни что-нибудь еще. И умылась сладко пахнущей жидкостью. Вода была очень холодной, от чего на коже появились мурашки.
Отойдя от фонтана, приблизилась к Правителям. Выражения лиц братьев было серьезное, но я отчетливо видела в их глазах веселье. Причем, как ни странно, оно было у обоих. Илериса же широко и не скрываясь улыбалась, кутаясь в теплый плащ. Она осмотрела меня с головы до ног, заметив, что платье слегка коротковато, подошла быстро и сказала:
— Я думала, что оно будет тебе как раз. Не рассчитала.
— Ничего, — улыбнулась, — как видишь, мы с Амитой его обыграли и получилось неплохо.
— Значит, сегодня мы, пока мужчины будут присутствовать на игрищах, пройдемся по нескольким лавкам.
— Илериса, а как же игрища без своей прекрасной Правительницы? — притворно ужаснулся Гаральд. — Большинство воинов прибудет туда для того, чтобы полюбоваться на свою великую повелительницу.
— Хм… — задумчиво протянула девушка. — Совсем из головы вылетело. Эма, ты же с нами?
— Конечно! — воскликнула я.
— Подготовить лошадей, — распорядился Кадаган.
— Замечательно, значит, на днях купим тебе одежды и все необходимое, а пока можешь так походить?
— Жилетка все прикрывает.
— Тогда я быстро переоденусь, и мы поедем на игрища, — сказала Илериса и поспешила уйти.
Глядя ей вслед, непроизвольно поежилась от налетевшего прохладного воздуха. Все-таки еще раннее утро весны. А значит то, что я вышла без верхней одежды может сказаться на моем здоровье.
— Простите. Эматрион. Мы как-то не подумали, что Вам может быть холодно.
Мне на плечи легла тяжелая ткань мужского камзола. Кадаган вежливо мне улыбнулся и поправил зеленую рубашку, которая очень сильно облегала широкие плечи, сильную грудь и крепкие мышцы рук.
— А как же Вы? — спросила у старшего Правителя.
— А Кадаган у нас такой горячий, что ему даже не по чем ветер ранней весны, — рассмеявшись прокомментировал Гаральд.
Я рассмеялась вслед за ним, но затем наткнулась на серьезный взгляд старшего и моментально замолчала. Мне сразу как-то вспомнился разговор с Амитой и ее предупреждение. Неужели действительно может быть такая ситуация, что из-за меня братья могут рассориться?
— Спасибо, верховный, — присела в реверансе. — Мне стало намного теплее, но я беспокоюсь, чтобы Вы не заболели.
— Не стоит волноваться, Эматрион. Я и брат даже зимой тренируемся в легкой одежде.
Илериса стремительно спустилась по лестнице к нам. На ней было красивое платье насыщенного изумрудного оттенка и черный с серым мехом плащ. Рядом с ней стояла Амита, держащая в руках еще один, только вишневого оттенка.
— Возьми, а то, пока доберемся, замерзнешь, — мне протянули одежду и Кадаган галантно забрал свой камзол, а Гаральд помог надеть плащ.
Он такого внимания со стороны братьев мне стало неловко, и я умоляюще посмотрела сначала на Амиту, а затем на Илерису. И если горничная смотрела на меня с предупреждением, то девушка откровенно наблюдала за братьями, и в ее взгляде было веселье.
— Пойдемте, лошадей уже подали, — поторопила Правительница.
Мы двинулись вперед, а я шла и гадала, как же у нас получится протиснуться через такую толпу, которая хлынула к фонтану, чтобы умыть свое лицо благословленной водой. Однако, люди сами перед нами расступались, даже не понадобилось их окликать или же просить стражу помочь. Все радовались, поздравляли друг друга, с любопытством разглядывали меня.
Это все уже откровенно начинает раздражать. Судя по этому чувству, которое появилось под настолько пристальными взглядами, направленными в мою сторону, раньше я не любила находиться в центре внимания. А Правителям шли вперед и поздравляли окружающих, им было не привыкать, а мне же осталось только идти, стараться улыбаться и ничем не выдавать своего напряжения.
Мы выбрались из толпы вместе с охраной уже на территории площади, перед коваными воротами. Люди сновали в два потока: те, кто шел к благословленной воде, и те, кто уже умыл себя, своего ребенка или же какое-либо домашнее животное (да-да, были и такие, кто умывал водой небольших домашних животных). На площади нас уже ожидали лошади и конвой из минотавров и кентавров.
К каждому из верховных подвели удивительной красоты животное. У Кадагана это был черный как ночь горделивый жеребец, к Гаральду приблизился коричневый конь со светлой гривой и хвостом, а Илерисе уже помогали сесть на белоснежную кобылу с темно-серыми разводами у копыт.
— Правитель, — обратился командир Иммор к Кадагану. — Все готово, участники ожидают только Вас.
— Тогда поспешим, — улыбнулся старший брат и стремительно взлетел в седло. Удобно устроившись, он похлопал своего жеребца по шее и обратился к нему: — Темногрив, застоялся ты в стойлах.
Жеребец закусил удила и немного помотал головой. Вслед за Кадаганом в своих седлах устроились и Гаральд с Илерисой. Причем девушка сидела не так как мужчины — не перекидывая ногу, боком. Я испуганно смотрела на нее и поняла, что мне предстоит так же усесться на черной с белыми пятнами лошади, которую подвели.
— Миледи, чего вы боитесь? — поинтересовался стоящий рядом со мной кентавр.
— Ну, как бы вам объяснить… — замялась и окинула взглядом странное создание. — Я совершенно не умею ездить на лошадях, тем более, таким образом, каким предполагает это седло.
— В этом нет ничего сложного, — рассмеялся мужчина, прикрыв золотые глаза и откинув за спину длинные каштановые волосы. — Всего лишь садитесь боком и крепко держитесь за упряжь.
Я издала нервный смешок и отошла на несколько шагов от своей лошадки. Все присутствующие смотрели на меня с удивлением, а Гаральд тихонько посмеивался. Вот же наглец!
— Нас ожидают, — напомнил Иммор.
Мне стало неловко, и я умоляюще посмотрела на Илерису. Девушка поняла все с одного взгляда и обратилась к кентавру, который разговаривал со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: