Марьянна Кей - Чаровница
- Название:Чаровница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марьянна Кей - Чаровница краткое содержание
Чаровница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я честно старалась уследить за повествованием, попутно представляя все, что Гаральд рассказывал. Но это оказалось выше моего понимания.
— Предвечный отдал большую часть себя, поэтому, когда все закончилось, он создал шестихвостого Волка, чтобы он оберегал людей и помогал следить Хранительнице за прошлым, настоящим и будущим, а сам ушел за грани мира, чтобы отдохнуть. Иногда в ком-то из нас, проявляется частичка его силы — эти люди становятся магами. Например, как Дивет. Он — одаренный. Раньше, мне мама рассказывала, были еще маги, которые могли повелевать духами стихий. Они рождались от союзов людей и представителей волшебных народов. Такая сила была неимоверна, грандиозна и очень опасна. Однако, потом появились чаровники. Это произошло лет пятьсот назад, а может и раньше. Их появление принесло за собой истребление магов с силами стихий…
— Дивет сказал, что у меня может быть дар чаровников, — ошарашено проговорила я. — А что с ними дальше стало? — этот вопрос волновал меня сильнее всего.
— Они создали летающий город и, говорят, что вознеслись выше облаков к самому трону Хранительницы.
— А почему она не вмешалась в истребление собственных детей?
— Я не знаю, — признался Гаральд, — но меня учили, что она рассудила так: «Это жизнь и в ней выживает сильнейший. Это было испытание, они его не выдержали».
— Жестоко так относиться к своим детям, — я выпрямилась в кресле и еще раз пробежала глазами по надписи.
Все так странно, необычно для меня. За весь день накопилось столько информации, которую необходимо обдумать. Надеюсь, что дальше станет все понятнее.
— Мир жесток сам по себе, — печально проговорил Гаральд, а потом будто бы стряхнул с себя эту грусть и весело спросил. — О чем тебе еще рассказать?
— Мне все интересно, — сказала я, а затем широко зевнула. — Но сейчас еще и спать хочу.
— Тебя надо манерам обучить, — ласково улыбнулся мужчина. — Зевать принято прикрывая рот ладонью и не так широко.
— Ой, простите, — мне стало очень неловко, и я зажала ладошками рот. — Не знала.
— Скоро всему научишься.
Я еще раз зевнула, но на этот раз прикрыла рот ладонью. А мои щеки и уши прямо горели от стыда. Ох… сколько же мне надо будет выучить в сжатые сроки, чтобы больше такого не повторилось.
— Что-то меня в сон клонит. Я, наверно, пойду отдыхать, чтобы завтра с Диветом начать занятия, — поднялась со своего кресла.
— А разве тебе не сказали, что завтра будет праздник? — удивился Гаральд.
— Нет. Скорее всего, забыли во всей этой суматохе.
— В таком случае, я приглашаю тебя полюбоваться на рассвете обрядом омовения, — улыбнулся верховный и поднялся следом. — Его будет Илериса проводить. Тебе точно понравится.
— Может он специально для приближенных? — уточнила. — Я точно могу там присутствовать?
— Конечно, не говори глупости, — рассмеялся Гаральд.
Мы вышли из библиотеки, а Правитель махнул рукой пожилому слуге, видимо, показывая, что мы пока не нуждаемся в его помощи.
— Сам обряд по верованиям требуется для того, чтобы помочь пробудиться весне. В принципе это итак понятно из названия самого праздника, — хмыкнул Гаральд. — Но это если смотреть с точки зрения религии. А вот если смотреть со светской стороны, то мы показываем народу, что их Правители с ними, что они такие же простые люди как и остальные.
— Вы заботитесь о своих подданных, это очень хорошо, — проговорила я, опять тихонько зевая.
— Это иногда очень сложно, — ответил Гаральд. — Нам необходимо судить по Праву, а не по совести.
Я промолчала, потому, что не знаю, что ответить ему. У меня еще слишком мало знаний, чтобы делать какие-либо выводы. Может быть, когда память вернется, я смогу более полно судить обо всем. Но сейчас лучше просто внимательно слушать, наблюдать и задавать интересующие вопросы.
У дверей в мои покои стояли двое стражников. При виде нас мужчины перестали о чем-то оживленно разговаривать, а вытянулись ровно, стукнув при этом кончиками копий. На этот звук вышла Амита, присела в странном движении перед Гаральдом и сдержанно улыбнулась мне.
— Амита, надеюсь, что ты позаботишься о нашей гостье, — улыбнулся Правитель.
— Да, верховный, — еще один присест.
— Дорогая Эма, благодарю Вас за столь чудесный вечер. Мне было очень приятно провести его с Вами, — Гаральд поклонился мне, а затем взял мою руку и кратко прикоснулся губами к костяшкам пальцев.
Я замерла и почувствовала, как вновь мое лицо начинает заливаться краской и пылать. Просто стояла с широко распахнутыми глазами, не сводя взгляда со смеющихся серых.
— Доброй ночи и пусть Волк хранит Ваш сон, драгоценная Эма, — Гаральд отвернулся и ушел.
— Рано ему еще, ох, рано, — услышала бурчание за спиной.
Обернувшись, встретилась с недовольным взглядом почти черных глаз Амиты. Заметив мое удивленное выражение лица, женщина сдержанно проговорила:
— Прошу Вас, миледи, проследовать за мной, — и она направилась в мои покои.
Я пошла за ней и, когда дверь за мной закрылась, выдохнула, обведя взглядом уютную гостиную в теплых розоватых тонах, спросила:
— Амита, а что значит Ваша фраза?
— Ничего, миледи, — горничная пошла в сторону спальни.
— Я просила не называть меня так больше, — сказала и встала в дверном проеме.
— Извините меня, Эматрион.
— Просто Эма, — покачала я головой.
Что происходит с этой женщиной? Еще несколько часов назад она так дружелюбно со мной разговаривала, а теперь ограничивается лишь краткими ответами.
— Амита, еще раз, что происходит? — сложила руки на груди и стала наблюдать на горничной, которая расстилала мою постель. — Я здесь меньше дня и не сделала ничего такого, чтобы Вы настолько резко изменили ко мне Ваше отношение.
— Эма, я понимаю, что из-за потери памяти, Вы можете не знать многих правил. В сущности, в мои обязанности входит Ваше обучение этикету, — женщина старательно избегала на меня смотреть.
Я же подошла к ней вплотную и не сводила взгляда, пока женщина не посмотрела на меня.
— Амита, к сожалению, понимать всех и каждого по намекам, пока не умею, поэтому объясни, — в моем тоне были, как просительные нотки, так и немного повелительные. Вот не ожидала от себя такого.
— Не поймите меня не правильно, но меня очень беспокоит Ваши отношения с нашими Правителями, — начала Амита. — Я видела, как на Вас смотрит Гаральд и боюсь, что этот интерес может перерасти во что-то большее.
— А Кадаган?
— Он лично попросил меня позаботиться о Вас. Когда-то я была его няней.
Я села на край кровати и уставилась на ковер у моих ног.
— Вы хотите сказать, что есть шанс того, что братья рассорятся между собой из-за меня?
— Это очень возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: