Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 10. Часть 1 [СИ]
- Название:Королевская кровь. Книга 10. Часть 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 10. Часть 1 [СИ] краткое содержание
Это все о моих сестрах — но я другая. Мне остается только заглушать чувство вины работой и плакать ночами. Потому что рядом нет того, кого я так отчаянно ненавидела и так безумно любила. И смысла жить больше нет.
Или есть?
Королевская кровь. Книга 10. Часть 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Картинки я постоянно вижу, — грустно поделилась Каролина. — Такие яркие. Их невозможно забыть, и голова от них болит, пока не нарисуешь. Но чтобы вот так… никогда не бывало. Почему сейчас это случилось?
— Это зависит от многих факторов, — пожал плечами наследник. — Даже от фаз луны может зависеть. От влияния сильного Желтого… — Вей запнулся, осознав, что как раз перед тем, как гостья Мастера впала в транс, он пытался прощупать ее ментально. — От нахождения в месте сосредоточения стихии, — замедленно продолжил он. — От эмоционального состояния. Постой. В тебе, выходит, есть желтая кровь?
— Конечно. — Она взглянула на него с таким недоумением, будто это самая очевидная вещь на свете. — Прабабушка по отцу из Желтых. Род Юноти. Папа же говорил тебе. Как раз тогда, когда ты разбил мой фотоаппарат, — с упреком добавила девчонка.
Вей поморщился, раздраженно стукнул по асфальту хвостом.
— Он говорил, что навещал земли рода в провинции Юноти. Я думал, вы из простолюдинов.
Девчонка почему-то посмотрела на него, как на идиота. И захихикала, не забывая осторожно коситься по сторонам.
— Ты шутишь, да? Весь дворец знает, кто я.
— Я ни с кем не общался. Прости, что был груб с тобой, благородная Ка-ро-ли-на, — торжественно сказал Вей Ши, выпрямляясь и не обращая больше внимания на ее неподобающее поведение. В конце концов, ее воспитание — дело ее отца. — Род Юноти уважаемый и такой же древний, как императорский, ведет свою историю от сына первопредка Ши. Я ошибся. Ты заслуживаешь защиты и уважения.
Девочка Юноти хмурилась все сильнее.
— А если бы я была из простолюдинов, то по-прежнему не заслуживала бы? — вдруг тихо и зло спросила она. — Можно было бы презирать? А если бы была родовитее тебя, принцессой, например, то должна была презирать тебя, да?
Наследник усмехнулся. После того как стало понятно, что она часть его народа, одной с ним крови, пусть и разбавленной, и живущая на чужбине, он не мог уже сердиться.
— Для принцессы у тебя слишком много воли, — объяснил Вей. — И плохие манеры.
— Будто у тебя хорошие, — пробурчала девчонка.
— Кстати, почему здесь ты выглядишь иначе? — продолжил он, не обращая внимания на ее слова.
— Теперь я кажусь тебе красивой, да? — фыркнула гостья Мастера и гордо встряхнула кудрявыми светлыми волосами. Выглядело это по-детски забавно: ребенок взялся манерничать. — Я еще не видела себя, только волосы, поэтому поняла, что вернулась моя внешность. Я наверняка красивая. У нас все в семье красивые. Потому что мама такой была, — грустно закончила она.
— Там ты черная и грубая, а здесь тонкая и белая, — терпеливо сказал Вей. — И глаза голубые. В тебе есть и красная кровь, да? Очень характерные черты. Я бы никогда не решил, что ты простой крови, если бы увидел тебя в этом облике. Зачем тебе его поменяли?
Девчонка презрительно сморщила нос.
— Это секрет. И вообще, какая разница, как я выгляжу? Я это всего лишь я. Не надо притворяться, что я тебе нравлюсь. Раньше ты хотя бы честным был. А теперь я не буду знать, что ты думаешь на самом деле.
— Я по-прежнему думаю, что ты слишком много болтаешь, — отозвался Вей, раздраженно прикрывая глаза лапой. — Но теперь я готов это терпеть. Ты вырастешь, и, если отец не воспитает тебя, это сделает муж.
Каролина задрала нос и вдруг, ойкнув, снова обхватила наследника руками, закрыв глаза. Мимо них шагнул первый инсектоид, за ним последовали другие.
— Я видела таких уже, — пробормотала тихо девчонка, пряча лицо в его шкуре и подглядывая оттуда. — Только в другом месте… там какая-то крепость, и стена, и ров… И змеи на берегу моря, знаешь сколько? Испугалась и оказалась здесь. А потом сразу появился ты.
Чудовища, щелкая жвалами, проходили мимо, и видение было таким плотным, что Вей даже почувствовал запах муравьиной кислоты. Дар у гостьи Мастера оказался очень сильным. Одно из чудовищ двигалось прямо на них. Девчонка напряглась.
— Ничего не будет, — пообещал Вей Ши. — Смотри.
За пару шагов до них инсектоид потек белесым туманом, расплылся, собираясь уже с другой стороны, позади Вея. И все бы ничего, но охонг, шагающий рядом, дернулся к лежащему неподалеку, у разбитой витрины, телу пожилого пьентанца — видимо, владельца магазина, — получил окрик от всадника и оглушительно заверещал.
Гостья Мастера испуганно вздрогнула.
— Стой, стой, — рыкнул Вей Ши, но было уже поздно. Разрушенный Пьентан вокруг вдруг потек смазанными следами, как и чудовища за спиной девчонки, растворился, а из сероватого ментального тумана начали проступать гигантские фигуры, сражающиеся в небесах.
Вей открыл пасть от восхищения, вцепился когтями в исчезающий асфальт — но его мягко толкнуло в грудь и выбросило на склон холма перед обителью Триединого в Тафии.
…слепец великий, равный богам, — шептала на языке Песков маленькая провидица, зависшая над землей. Темноволосая, с ввалившимися щеками и пересохшими губами. — Семя убитого знак тебе даст…
— Не удалось, послушник Вей? — раздался голос настоятеля. — Девочка сгорает на глазах.
Отец Оджи стоял на том же месте — обеспокоенный, седовласый. Чуть поодаль на носилках уносили к обители охранников, видны были уходящие зеваки. Времени, похоже, прошло совсем немного.
— Глубже ушла, — коротко объяснил Вей Ши. — Сейчас попробую закрыться от погружения и закончить вывод.
Он выдохнул, мысленно опуская барьер между собой и провидицей, и снова вжал подушечку большого пальца в центр ее лба, покрутил, потянулся второй рукой к ее затылку. Тело ее заметно расслабилось — верный знак, что сейчас очнется.
— Старый тигр, белые кости, слава тебе в смерти и посмертии, — запела-заговорила на йеллоувиньском юная тамиянь, глядя на него незрячими глазами с дрожащими зрачками. — Враг ли тебя сокрушит, ты ли его сокрушишь, смерти врата откроешь, смертью оплатишь…
"…один уйдешь, в грязь падешь", — закончил за нее мысленно Вей Ши и, вместо того, чтобы вывести ее, снял барьер.
Девочка Юноти стояла в гуще боя, зажмурившись и закрыв лицо руками. Вокруг нее в грязи, в которую превратилось заливаемое дождем поле, йеллоувиньские солдаты врукопашную сражались со странными бойцами, полностью закованными в черную броню. Слышались выстрелы, грохот артиллерийских орудий, где-то поблизости визжали инсектоиды, но видимость из-за плотного дождя и ментального тумана была очень плохой. Силуэты людей то и дело смазывались, подергивались, будто вот-вот девчонка должна была провалиться в новое видение.
Вей бросился к ней — бойцы, сквозь которых он пробегал, расплывались сероватым маревом, — и тут за спиной его раздался гулкий и протяжный звук горна. Наследник обернулся.
Пространство за ним опустело, только ливень шумно бил по вязкой и блестящей черной грязи. Сражающиеся расступались, повинуясь неведомой силе, а на освободившееся поле ступил с одной стороны огромный, сияющий золотистой дымкой тигр, а с другой — инсектоид, которым управлял страшный старик в доспехах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: