Делия Росси - Жена Его Сиятельства [СИ]

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Жена Его Сиятельства [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делия Росси - Жена Его Сиятельства [СИ] краткое содержание

Жена Его Сиятельства [СИ] - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Древний Вуллсхед.
Что за тайны прячутся в его темных коридорах? Какие загадки скрывают старые стены? О чем умалчивают связанные с замком семейные легенды?
Жизнь в английском имении течет размеренно и неспешно, но графиня Уэнсфилд, молодая супруга владельца Вуллсхеда, не торопится доверять этому обманчивому спокойствию. Слишком уж часто она чувствует на себе чей-то пристальный взгляд. И слишком уж много вопросов вызывает ее собственный брак.
А если принять во внимание удивительно реалистичные портреты, загадочных незнакомцев и странные зеркала, то вопросов только прибавится.

Жена Его Сиятельства [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена Его Сиятельства [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночами, лежа без сна в своей постели, она вспоминала жениха, встречи с ним, разговоры, поцелуи. Да, даже молчание. С Рианом было удивительно уютно молчать. В такие моменты, Эррол казался невероятно родным и близким, и Джул чудилось, что он понимает ее без слов.

Засыпала она почти под утро, и во сне видела стены огромной каменной пещеры, горящий жертвенник, теряющийся в темноте коридор. И Риана, в грубой холщовой рубахе, стоящего перед статуей крылатого змея.

Джулия делала шаг, протягивала руку, чтобы дотронуться до жениха и… просыпалась.

Джул вздохнула. Как ни странно, сегодня ей очень хотелось спать. Она даже до конца ужина с трудом досидела, глаза сами собой закрывались.

Лорд Джон и дети увлеченно разговаривали, а она только кивала, почти не слыша, о чем они говорят.

Уже позже, уложив Эмму и пожелав спокойной ночи мальчикам, Джулия прошла в свою спальню и остановилась рядом с зеркалом. Собственное отражение заставило ее нахмуриться. Она выглядела уставшей. Хотя, с чего бы? Хмыкнув, Джул принялась вынимать из прически шпильки. Те со звоном падали на туалетный столик, освобождая густые, волнистые пряди.

С трудом сдержав зевок, Джулия удивленно покачала головой. Время раннее, а она на ходу засыпает!

Решив не сопротивляться непреодолимому желанию, Джулия переоделась, легла в постель, закрыла глаза и мгновенно уснула.

Пробуждение вышло странным. Комната, кровать, постель - все было чужим. В первый момент, Джул даже решила, что спит.

- О, нет, - прошептала она, надеясь, что все не так, как ей кажется.

- Светлого утра, леди Джулия, - послышался знакомый голос.

- Долли?

Джул удивленно смотрела на свою бывшую горничную. После того, как Долорес донесла на Эдриана Совету, Эррол разорвал с ней магический контракт и отправил женщину в Артей. Портальный замок всегда был прибежищем для опальных слуг, так что, такое решение никого не удивило.

И вот теперь, Долли стоит напротив и смотрит на нее с плохо скрытым злорадством.

- Где я? - спросила Джулия. На какую-то долю секунды, голос ее дрогнул, но она постаралась взять себя в руки.

- В Долине Смерти, - охотно ответила горничная. В глазах женщины читалась открытая неприязнь. В сочетании с холодным, бесстрастным лицом это выглядело пугающе.

- Как я здесь оказалась?

Джулия настороженно наблюдала за служанкой.

- Порталом, разумеется, - усмехнулась Долорес.

- Твоих рук дело?

Джул поднялась с постели, накинула лежащий на кресле халат и остановилась напротив горничной. Та ничего не ответила, только презрительно сощурилась.

- Что? Так ненавидишь лорда Эррола?

- Эдриана? - хмыкнула Долорес. - Плевать я на него хотела.

- Одна ты точно не могла все это провернуть, - задумчиво заметила Джул. Внешне она сохраняла спокойствие, не желая унижаться перед Долли, но внутри у нее все кипело. Дети остались в Эшене совсем одни, и Эдриан… Если он вернется, а ее не будет в замке, нетрудно представить, что он почувствует! О том, что будет с ней самой, она старалась не думать. - Значит, у тебя есть сообщники.

- Умная, да? - скривила губы Долорес. - Ты мне сразу не понравилась. Вечно лезешь, куда тебя не просят.

- И что ты собираешься делать? - спросила Джул. - Или будешь ждать, что хозяин прикажет?

- У меня нет хозяина! - вспыхнула Долли, и глаза ее злобно блеснули.

- Да? Странно.

Джулия специально провоцировала горничную, надеясь вывести ее из себя и узнать, что та планирует с ней делать.

Но Долли неожиданно успокоилась, холодно улыбнулась и внимательно посмотрела на Джул.

- Светлого дня, миледи, - с подчеркнутым презрением сказала она и направилась к двери. - Не советую пытаться сбежать. Посмотрите в окно, думаю, вам станет понятно, что побег невозможен.

Долли вышла из комнаты, и Джул услышала звук поворачиваемого в замке ключа.

Она внимательно оглядела комнату. Кровать, стол, стул, потертый ковер на полу, старые, выцветшие обои, тусклое зеркало. Она подошла к окну, отдернула шторы и, в первый момент, отшатнулась, но тут же снова приникла к стеклу.

Картина открывалась нерадостная.

Черная выжженная земля, останки людей и животных, засохшие, изуродованные огнем деревья, серое, безрадостное небо - все это внушало страх и отвращение.

Джул растерянно вздохнула. Пожалуй, найти выход будет непросто.

- Что? Нравится?

Долли неслышно оказалась у нее за спиной. Джул удивленно оглянулась. Она ведь сама видела, как горничная покинула комнату!

- Что это за место? - не надеясь на ответ, спросила Джулия.

- Араэтерна, - удивив ее, охотно ответила Долорес. На бесцветном лице служанки появилось немного хищное выражение, и женщина пояснила: - Древняя вотчина Смерти.

Джул тут же вспомнила свой разговор с Алленом. Вот и оказалась она в Области Смерти.

- А этот замок? Кому он принадлежит?

- Вашему покорному слуге, миледи, - раздался от двери знакомый голос, и Джулия, повернувшись, увидела Александра Кроуба.

- Вы?

- Удивлены?

- Не особенно.

Джул уже успела взять себя в руки и теперь смотрела на Кроуба со спокойной уверенностью.

- Что ж, в вашем уме я и не сомневался, - кивнул Александр.

- Выходит, вы - некромант.

Джул не спрашивала. Она утверждала.

- Вы необыкновенно догадливы, - иронично усмехнулся Кроуб, и Джулия снова попыталась понять, кого он ей напоминает. Было что-то удивительно знакомое в его лице, но вот что?

- И зачем я вам?

- Не разочаровывайте меня, миледи, - с наигранным укором посмотрел на нее Кроуб. - Вы же умная женщина!

- Боюсь, моего ума и воображения на это не хватит.

Джулия насмешливо улыбнулась и развела руками.

- Разве что, вы дадите подсказку.

- О, нет! - ухмыльнулся Александр. - Предпочитаю подождать, пока вы сами догадаетесь.

- Это вы убили Мэри? - пристально глядя ему в глаза, спросила Джул, и увидела, как изменилось его лицо, как заледенел взгляд, как заходили желваки на скулах.

- Алекс!

Долли обеспокоено посмотрела на Кроуба.

- Выйди, - резко бросил тот. - Пошла вон! - видя, что Долорес не торопится выполнять его приказ, рявкнул мужчина.

Долли вскинула голову, твердо сжала тонкие губы, метнула на Александра яростный взгляд, но подчинилась и вышла из комнаты.

- А теперь, поговорим.

Кроуб подтянул ногой стул, сел и уставился на Джул.

Она невольно поежилась. В глазах мужчины полыхала настоящая ненависть.

- Мэри была моей эритайей, - спокойно сказал он, но от тона его голоса у Джул мороз пробежал по коже. - Моей, а не этого проклятого Эррола. А он ее забрал.

Кроуб замолчал и принялся наматывать на руку тонкую веревку, которую вытащил из кармана.

- Разве это не Мэри его выбрала? - рискнула спросить Джулия. Ей было страшно, но она старалась держать себя в руках. Кто бы знал, чего ей это стоило!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена Его Сиятельства [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Жена Его Сиятельства [СИ], автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x