Элисон Джервайс - За 27 дней

Тут можно читать онлайн Элисон Джервайс - За 27 дней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Джервайс - За 27 дней краткое содержание

За 27 дней - описание и краткое содержание, автор Элисон Джервайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хедли Джеймисон не знает, что и думать, когда слышит, что ее одноклассник Арчер Моралес покончил с собой. Она не была с ним хорошо знакома, но это всё равно не мешает ей чувствовать, что она могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ему.
Поэтому, к удивлению Хедли, именно в вечер похорон Арчера она встречает саму Смерть и получает возможность повернуть время вспять, чтобы помешать Арчеру покончить с жизнью. Подвох? У неё есть только двадцать семь дней, чтобы сделать это. А что если у Хедли ничего не получится? Ну, ей не хочется даже думать об этом.
Специально для группы WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•

За 27 дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За 27 дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элисон Джервайс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я решила остановиться на последнем.

Я свела поток ругательств, пробежавших через мою голову к минимуму, как только закончила собирать все грязные тарелки со столов, стараясь не обращать внимания на Арчера. Он по-прежнему стоял, прислонившись к прилавку и подперев голову руками, и выглядел так, словно ему было плевать на весь мир.

Я всегда думала, что Арчеру действительно было плевать на весь мир. Но проводя больше времени с его семьей, я начинала понимать, что на его плечах лежало больше ответственности, чем у большинства подростков нашего возраста. Честно говоря, думать об этом было своего рода грустно.

Я вздохнула, обходя прилавок, чтобы попасть на кухню. Я с трудом прошла через порог, когда Арчер встал передо мной и выдернул пластиковый контейнер полный грязной посуды из моих рук.

— Зачем это? — возмущенно завопила я.

— Мы забьем на это, — бодро ответил он, шествуя на кухню.

— Забьем на что? На уборку?

Я последовала за ним на кухню, в то время как он бросил контейнер в одну из больших раковин около холодильника. Он повернул кран, и вода расплескалась по всей посуде в раковине, но на этом всё. Он отряхнул руки после того, как повернул кран, и никакого бессмысленного взгляда не было на его лице.

— Куда мы идём? — нервно спросила его я.

Арчер ничего не ответил, вместо этого подойдя к вешалке в дальнем углу кухни, чтобы схватить свою черную куртку и надеть её.

— Арчер? — немного безумно повторила я.

— Иисус, Хедли, просто надень свое гребанное пальто, — получила я в ответ.

Я высказала в ответ очень грубое замечание и потопала через кухню, натягивая свое пальто. Арчер стоял у задней двери, нетерпеливо скрестив руки, в то время как я лазила в карманах пальто в поисках шапки. После того, как я нашла её и надела на голову, я повернулась к Арчеру с невероятно светлой улыбкой, засунув руки в карманы.

— Хорошо, — пропела я. — Куда мы пойдем?

— Просто пойдем, ладно? — Арчер закатил свои более чем потрясающие глаза и указал большим пальцем через плечо на заднюю дверь.

Я пожала плечами. Не то чтобы я знала, что происходит, так или иначе.

Я вышла из кофейни и после того, как Арчер запер дверь, я последовала за ним, пока он шёл по тесному переулку к тротуару.

Нью-Йоркский воздух был как всегда полон испарений, но в воздухе повис некий запах праздника, который слегка пах корицей и мятой.

Арчер и я молча шли бок о бок по тротуару, избегая скопления людей, которые не смотрели, куда идут. Я думала о том, чтобы спросить его, куда мы идём, но подумала, что он, вероятно, просто накричал бы на меня, если бы я так сделала.

Мне действительно нужно было обрести некоторую уверенность в себе.

Стало ясно, куда мы идем, когда мы прошли извилистым путем через улицу и вскоре подошли к месту, в котором я не была довольно давно.

— Центральный Парк? — взволнованно сказала я, обращаясь к Арчеру. — Сюда мы и собирались прийти?

— Мне нравится ходить в Центральный парк. — Арчер пожал плечами. — Помогает думать.

Я старалась не остановиться и не уставиться на Арчера с наигранным взглядом на лице. Это, конечно же, был интересный день, без вопросов.

Сколько раз мне довелось услышать, чтобы Арчер рассказывал о том, что ему нравится или не нравится, или что-нибудь о себе?

Примерно ноль, вот сколько.

— Я ходила сюда с родителями по воскресеньям, — непринужденно сказала я, пока мы шли. — Мы всегда покупали горячий шоколад в кофейне в Центральном Зоопарке.

— Кто мог бы догадаться, что Джеймисоны продемонстрируют частичку своей семейной жизни?

Я закатила глаза. Арчер снова показал того же себя.

Я должна была поберечь свои нервы и просто начать задавать вопросы Арчеру, верно? Я имею в виду, у меня остался 21 день. У меня было не так много времени, чтобы тянуть это, ведь так? Мне не принесет никакой пользы, если я постоянно буду спотыкаться о свои ноги и терять дар речи рядом с ним.

— Эмм…

Я не успела произнести и слова, как увидела, что Арчер вытаскивает пачку сигарет, зажигалку из кармана куртки и зажигает одну из сигарет.

— Ты куришь? — спросила я с абсурдным выражением лица.

— Курю. — Арчер поднял бровь, бросая на меня взгляд, лишенный всяких эмоций, в то время как затянулся сигаретой.

— Зачем? — вздрогнула я. — Это так противно.

— Каждому свое, — ответил он, закатывая глаза.

Мы прошли поворот и продолжили идти, направляясь к месту, которое я вспомнила, как один из многочисленных прудов в парке. Во всем парке по-прежнему было множество людей, но почему-то в нем был тихая и спокойная атмосфера, что впервые заставило меня почувствовать себя расслабленно почти за всю неделю.

— Это семь минут, знаешь, — сказала я, пока мы шли.

— Семь минут? — в замешательстве повторил Арчер. — О чем, чёрт возьми, ты говоришь?

— Каждый раз, когда ты куришь сигарету, твоя жизнь укорачивается на семь минут.

Арчер уставился на меня, словно я потребовала, чтобы он отдал мне своего первого ребенка. Я тяжело сглотнула, и, вдруг став очень нервной, споткнулась, делая шаг назад.

— Семь минут ничего не будут значить, — наконец пробормотал он, снова отводя взгляд.

Этот комментарий чуть не остановил мое сердце. Что он только что сказал?

— Ты ведь так не думаешь, правда? — спокойно спросила его я, опуская взгляд на свои ноги.

Он ничего не сказал. Я думала, что он собирается убежать в противоположном направлении или что-то вроде того, но спустя минуту, он бросил окурок на землю и придавил его своим кроссовком.

— Вот, — сказал он фальшиво-радостным голосом. — Я потушил сигарету для тебя. Теперь счастлива, Хедли?

Что-то было в его беспечном комментарии, что насторожило меня, что заставило меня очень разозлится. Я вовсе не была тем человеком, который злится всё время, так что для меня это было, своего рода, знаменательное событие.

Но теперь, когда во мне кипело столько злости, я понятия не имела, что с ней делать.

— В чем, чёрт побери, твоя проблема, Арчер? — рявкнула я, растягивая свои шаги, чтобы поспеть за ним.

— Во всем. Я думал, ты знаешь. — Арчер хмуро взглянул на меня, по-прежнему продолжая идти в быстром темпе.

— Остановись! Просто остановись, ладно?

Несколько людей рядом с нами, которые шли по тропе через парк, действительно остановились, чтобы поглазеть на Арчера и меня.

Мы оба застыли и уставились друг на друга яростными взглядами. Меня бы не удивило, если бы мы начали орать и кричать друг на друга в течение нескольких секунд.

— Извини? — вежливо сказал Арчер.

— Я не знаю, во что ты играешь, но тебе серьезно нужно прекратить это, — бросила я, позволяя злости подпитывать мои слова. — Почему ты просто не можешь быть настоящим со мной хотя бы на пять минут? Я что, так много прошу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Джервайс читать все книги автора по порядку

Элисон Джервайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За 27 дней отзывы


Отзывы читателей о книге За 27 дней, автор: Элисон Джервайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x