Элисон Джервайс - За 27 дней
- Название:За 27 дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Джервайс - За 27 дней краткое содержание
Поэтому, к удивлению Хедли, именно в вечер похорон Арчера она встречает саму Смерть и получает возможность повернуть время вспять, чтобы помешать Арчеру покончить с жизнью. Подвох? У неё есть только двадцать семь дней, чтобы сделать это. А что если у Хедли ничего не получится? Ну, ей не хочется даже думать об этом.
Специально для группы WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•
За 27 дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так ты, должно быть, Арчер.
Мама бросила на Арчера оценивающий взгляд, в то время как встала с дивана. Никто не мог винить Арчера за то, что он казался таким нервным. Губы мамы были сжаты, а её проницательный взгляд бизнес-леди работал на полную мощность.
— Да, — кивнув, сказал Арчер.
— Микаэла. — представилась мама, наклоняясь вперёд, чтобы пожать руку Арчера.
— Рад познакомиться.
Голос Арчера был спокойным и плавным, как и всегда, но на его щеке проявился нервный тик, а пальцы левой руки сжались в кулак.
— Ты кажешься слегка взрослым для старшеклассника, — сказала мама, дальше рассматривая Арчера.
— Я поздно пошел в школу, — ответил Арчер. — Мне исполнится восемнадцать в мае.
Глаза мамы метнулись ко мне, и она подняла одну бровь, как бы говоря: «слишком взрослый для тебя, Хедли Энн».
Боже, это было чертовски ужасно.
Я не могла поверить, что мама на самом деле настаивала на том, чтобы познакомиться с Арчером, прежде чем дать согласие на то, чтобы мы провели день в городе вместе. Несмотря на тот факт, что Арчер и я проводили достаточно много времени вместе с ноября. Несмотря на тот факт, что я уехала из города с его семьей на прошлых выходных. Ничего на самом деле не изменилось. Кроме того, что теперь мы просто рискуем больше целоваться.
— Хорошо, ну тогда пообедаем? — сказала мама, указывая на обеденный стол. — Я надеюсь, ты не против итальянской кухни.
— Нет, — быстро сказал Арчер. — Вовсе нет.
— Конечно, не то чтобы, ты ешь итальянскую кухню каждый день, — прошептала я Арчеру, как только мы направились к обеденному столу.
— Ха-ха, — пробормотал он в ответ. — Мы поедим ужасную, жирную пищу позже.
Я заняла место рядом с Арчером, в то время как мама как обычно села во главе стола. На столе были разложены тарелки с лингуи́не [38] Лингуи́не, или лингвинетте — классические итальянские макаронные изделия крупного формата из региона Кампания. Они тоньше, чем феттучине, и ближе по форме к спагетти, но слегка сплюснуты: особый вид узкой плоской вермишели.
, равиоли и спагетти вместе с хлебными палочками и несколькими шоколадными канноли.
Наверняка, еда на вынос.
— Вы ведь не начали обедать без меня, верно?
Папа вошел в квартиру, в то время как мы все накладывали пасту и хлебные палочки. Он не удивился, увидев Арчера, сидящего за столом, что, безусловно, было облегчением.
Менее приятное поведение мамы всё это время было немного отталкивающим.
— Арчер, — сказал папа с вежливой улыбкой. — Приятно снова тебя видеть.
— И вас тоже, сэр, — ответил Арчер, пожимая руку отца.
— Присматриваешь за моей девочкой, я надеюсь?
Мои щеки тут же запылали от смущения.
Папа, казалось, не видел ничего особенного в том, что только что сказал. Он выглядел расслабленным, пока клал себе обед.
— Это не просто, — сказал Арчер. Я не могла сказать, был ли он серьёзен или нет. — Но мне хотелось бы так думать.
— Хорошо, хорошо.
Папины мысли были явно где-то ещё, в то время как он принялся за еду и в то же время уткнулся в свой iPhone.
Я вздохнула, ковыряясь в еде и чувствуя себя неловко.
То, что мои родители вели себя незаинтересованно и лишь немного грубо по отношению к Арчеру, было не совсем то, что я представляла, когда мама попросила с ним встретиться.
Я продолжала поглядывать на Арчера уголком глаза, пока ела, надеясь, что он не слишком злится из-за этого.
— Так скажи мне, Арчер, — сказала мама, вытирая рот салфеткой. — Тебе нравится в школе?
О Боже. Ей обязательно было это спрашивать это, да?
— В принципе, да, — ответил Арчер. — Я постоянно занят углубленным изучением отдельных предметов и большую часть времени работаю.
— Работаешь? — решительно повторила мама.
— Его семья владеет кофейней, — вмешалась я. — Там, где я работаю. Помнишь?
— Точно, точно, — сказала мама, махнув рукой. — И как продвигается бизнес?
— Отлично, — сказал Арчер. Он придерживался ровного и вежливого тона, но я знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что ему некомфортно на данный момент. — Это место существует примерно с 1880-х годов, так что оно довольно хорошо известно.
— О, правда? Это впечатляет. — Мама удивилась.
Да , подумала я, закатив глаза. Она точно считает, это впечатляющим.
Арчер пожал плечом и промолчал.
Разговор после этого был очень-очень неловким. Мама хотя бы пыталась как-то вовлечь Арчера в разговор. Арчер на самом деле отвечал очень вежливо и ни капельки не язвил. Я в основном молчала, говоря лишь тогда, когда ко мне обращались.
Папа с другой стороны не произнес ни единого слова.
К тому времени, как мы, по крайней мере, съели часть канноли, и мама встала, очевидно, завершая обед, я была готова начать взывать в молитвах.
Я отчаянно хотела уйти.
— Ну, я надеюсь, вы весело проведете время, — натянуто сказала нам мама. — Держи мобильный при себе, Хедли, и береги себя.
— И возвращайся к десяти, — добавил папа, не отрываясь от своего телефона.
Так что, похоже, он слушал.
— Я знаю, — сказала я. — Мы будем в безопасности, я обещаю.
Мама кивнула, ещё раз пожав руку Арчеру, и затем я вытащила Арчера из квартиры.
Я начала извиняться, как только входная дверь захлопнулась.
— Боже, Арчер, мне очень жаль. Я знаю, что мои родители ужасные, но я не думала…
Арчер на мгновение бросил на меня ошеломленный взгляд, прежде чем расхохотаться.
Я лишь уставилась на него.
— Честно, Хедли? — сказал он. — Я ожидал подобного. Твои родители значимые, деловые фигуры в Нью-Йорке. Конечно, у них свои взгляды.
— Все равно. — Я вздохнула, проводя рукой по лицу. — Они вели себя не совсем хорошо и могли бы относиться к тебе лучше.
— На самом деле, это было довольно забавно. — Арчер пожал плечами, когда мы подошли к лифту.
— Ага, для тебя, может быть. — Я закатила глаза.
— Эй, — сказал Арчер, слегка толкнув меня. — Ты терпела мою семью. Будет справедливо, если я буду терпеть твою.
— Ну, разве ты не замечательный бойфренд?
— Чертовски верно.
Я полагаю, можно было сказать, что сегодня был, в некотором роде, очень важный день. Сегодня мы с Арчером собирались на наше первое и официальное свидание… или вроде того. Я немного нервничала по этому поводу. Я понятия не имела, куда мы идём или что собираемся делать и Арчер отказывался говорить мне. Я была немного смущена, но надеялась на лучшее.
Снаружи воздух был морозным, а небо над головой заволокли густые серые облака. В Нью-Йорке определенно был декабрь, это уж точно.
— Так ты скажешь мне теперь, куда мы идем? — спросила я Арчера, как только мы направились дальше по тротуару.
— Нет. — Он взглянул на меня с серьезным видом. — Я сказал тебе, что не расскажу, так что перестань спрашивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: