Оксана Чекменёва - Заложница красных драконов [СИ]

Тут можно читать онлайн Оксана Чекменёва - Заложница красных драконов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Чекменёва - Заложница красных драконов [СИ] краткое содержание

Заложница красных драконов [СИ] - описание и краткое содержание, автор Оксана Чекменёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!
Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?
18+

Заложница красных драконов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заложница красных драконов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Чекменёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как все драконы были в сборе, Риалор поприветствовал прибывших, обращаясь к тому, что стоял впереди всех, «ваше величество». Видимо, это и был король всех драконов. Я знала, что Неара выходит за его среднего сына, но мне почему-то и в голову не приходило, что король сам прилетит за невестой сына. Не знаю, почему так думала, он же не только король, но и отец, а я видела, какие драконы хорошие родители и как заботятся о своём потомстве. Но король… это же почти небожитель! А тут я видела его — прямо живого, настоящего. Стоит и разговаривает с Риалором и Криной, благодарит за гостеприимство, даже слегка поклонился Крине и руку поцеловал.

Стало любопытно, как же он выглядит. Настоящий король! Прямо у нас во дворе. Ну, почему они так встали, что мне у чёрных вообще лиц не видно? Ладно, завтра рассмотрю обязательно. Интересно же!

Крина пригласила гостей пройти в дом, обратившись «ваше величество» и к той драконице, что с белыми волосами, которая стояла рядом с королём. Наверное, это его жена. А те двое, что позже всех подошли, по другую руку от короля стояли. Может, это его старший сын с женой? Они четыре года как поженились, поэтому одежду зачаровывать ещё не умеют. Или, может, другие какие-нибудь родственники? Ладно, потом у Георы спрошу, что гадать?

Посмотрев, как гости и хозяева скрылись в доме, а горожане, пришедшие поглазеть на прилёт чёрных, разошлись, слезла с подоконника и, не представляя, чем заняться, взялась дочитывать книгу. Обычно мы до обеда чему-либо учимся, под руководством кого-нибудь из старших — или наукам, или рукоделию, или по хозяйству, — но в этот день не до занятий всем было.

Обедала на женской половине, вместе с тремя младшими девочками, очень этим недовольными. Их, вместе с остальными детьми, за стол не пустили — малы ещё. Всё равно среди прилетевшей молодёжи им никто по возрасту не подходил. Драконы обычно искали себе в пару ровесников или кого-то с разницей не больше двух лет, чтобы не пришлось дольше, чем нужно, свадьбу — а с ней и «обмен», — откладывать, в ожидании, когда будущая супруга возраста нужного достигнет.

Бывали, конечно, исключения, но редко. И уж точно не в десять лет та разница была.

Это я и пыталась втолковать трём надувшимся подросткам, которые и так это знали, но всё равно обижались.

Когда мы уже заканчивали обедать, Нуина, покопавшись в вазе с фруктами, недовольно заныла:

— А почему слив нет? Я сливы хочу!

— Съешь пока грушу, — предложила я. — А придёт служанка за грязной посудой — попроси её принести слив.

— Я не хочу грушу, хочу сливы!

Обычно Нуина не была такой привередой, но обида на «несправедливость» сделала её капризной. Мало того, что за стол с гостями не пустили, так ещё и сливы не принесли. Сидит, губа нижняя трясётся, того и гляди заплачет.

— Я принесу тебе сливы, — вздохнув, встала из-за стола. — Только не плачь.

Спустилась по задней лестнице на второй этаж, здесь нужно было пройти до угла, свернуть — и слева будет неприметная дверь на небольшую лестницу, ведущую прямо в кухню. Поскольку все обитатели дома были либо внизу, либо на третьем этаже, в детской, шла я быстро, не боясь с кем-либо столкнуться.

И, едва свернув за угол, всё же столкнулась. Просто врезалась в кого-то большого и твёрдого. Сильные руки подхватили, удержали, не давая упасть.

Подняла глаза — чёрный дракон. Высокий, намного выше меня, пришлось голову запрокинуть, чтобы лицо увидеть. И старый. Ну, был бы человеком, я бы решила, что лет двадцать пять-тридцать, но это же не человек, это дракон. Чёрный дракон. А они ещё дольше красных живут, значит, этот вообще древний, лет пятьсот, не меньше!

Дракон, продолжая удерживать меня за плечи, хотя я уже крепко стояла на ногах, широко улыбнулся, так, что у меня сердце забилось сильнее. Боги, какой красавец, когда улыбается! И тут же словно в ледяную воду окунулась — да разве же можно так про старика думать?

А старый дракон чуть наклонился, вглядываясь в моё лицо. В тёмно-синих, словно ночное небо, глазах мелькнуло что-то похожее на восхищение.

— И что же такая прелестная жёлтая девочка делает здесь одна? — спросил он, чуть склонив голову набок, с любопытством глядя на меня. — Почему ты не внизу, со всеми, за праздничным столом?

Глава 3. СВАТОВСТВО

День первый

— И что же такая прелестная жёлтая девочка делает здесь одна? — спросил он, чуть склонив голову набок, с любопытством глядя на меня. — Почему ты не внизу, со всеми, за праздничным столом?

— Я не жёлтая, — только и смогла выдавить из себя.

Гость принял меня за дракона. Конечно, откуда ему знать, что в доме герцога живёт человек.

— Нет? — мужчина поднял брови, усмехаясь. — Тебе не нравится слово «жёлтая»? Хорошо, скажи мне, почему прелестная золотая девочка не сидит сейчас за столом, вместе с гостями?

И он подхватил локон моих распущенных — как носили все незамужние девушки-драконы, — волос и пропустил их сквозь пальцы.

— Мне нельзя… — только начала объяснять, как сзади в меня что-то врезалось, и я снова упала на грудь старому дракону. Старому, но крепкому и сильному, потому что он снова не дал мне упасть.

— Дарёнка, ну где сливы? — раздался у меня за спиной нетерпеливый голос, тут же сменившись испуганным: — Ой! Ваше величество!

Оглянувшись, увидела склонившуюся в реверансе Нуину, потом вновь взглянула на дракона, который как поймал меня, упавшую ему на грудь, так и держал. Это что же, сам король? А я в него врезалась. Два раза! Надеюсь, не ушибла, не хотелось бы нанести королю какую-то травму. Драконы и так из-за людей пострадали, а тут ещё и я добавлю.

Высвободившись из придерживающих меня рук, я тоже склонилась в реверансе.

— Простите, ваше величество.

— Ничего страшного. Но ты не ответила на мой вопрос.

— Мне нельзя за стол к гостям, ваше величество, — потупилась. — Я человек.

Пауза. Разозлился? Ещё бы, человек посмел в самого короля драконов врезаться. Подняла глаза — король, нахмурившись, недоверчиво всматривался в моё лицо. Ну да, наверное, в это сложно поверить. Я одета как дракон, волосы распущены, только от лица лентой убраны, а у людей девушки косу носят, замужние женщины — две, и вообще волосы прячут. А вот драконы не прячут волосы, никогда. Да, цвет волос у меня — как у жёлтых драконов, но такой же — почти у всех людей, мало у кого тёмные или рыжие.

— Человек? — король даже за подбородок меня взял, чтобы видеть лучше. Потом перевёл взгляд на Нуину, словно моего слова ему было мало. — Откуда здесь человек?

— Она заложница, ваше величество, — пискнула девочка.

— Заложница? В доме герцога?

— Сестра его светлости должна была меня взять, но отказалась, — пришлось объяснять. — Я была уже слишком большой. Тогда меня взял герцог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Чекменёва читать все книги автора по порядку

Оксана Чекменёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложница красных драконов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Заложница красных драконов [СИ], автор: Оксана Чекменёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
8 декабря 2021 в 14:03
Милая сказка, без глубоких эмоций.
Любозар
13 декабря 2022 в 17:05
Все слишком уж сладко да гладко в отношениях г.героев,не раскрыта тема чувств в отношениях. Скучная книга.
Тая
13 марта 2024 в 23:57
Добрая сказка. Легко читается. Должны же быть в жизни сказки. После прочтения на душе хорошо
x