Вера Окишева - Место нашей любви
- Название:Место нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Окишева - Место нашей любви краткое содержание
Место нашей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не заржать в голос я сумела с трудом. Уткнулась другу в плечо и тихо всхлипывала.
— Ну, перестань, я бы не променял тебя на нонарскую женщину, Линда, — успокаивающе погладил меня по волосам друг, и вся истерика у меня сошла на нет.
— Ты себе чего это напридумывал? — возмутилась я, вытирая слёзы.
— Да брось. Я знаю, что ты ко мне чувствуешь, — отмахнулся Вадик и подмигнул.
Приплыли! Он по-настоящему был уверен, что нравится мне? Вот почему он так легко соглашался на все мои безумства. Всё-таки, какая я коварная и расчётливая… А он-то, оказывается, надеялся на вознаграждение.
— С завтрашнего дня у вас новое задание: внести смуту. Вы должны пошатнуть установившееся мировоззрение инопланетян. Чтобы они усомнились в своих идеалах, посмотрели на себя нашими глазами. Предупреждаю сразу, задание сложное, и для многих, как обычно, невыполнимое. У вас семь дней на его реализацию. Включите воображение, и у вас все получится. Людмила Старомирова, вы уже справились с заданием, поэтому у вас есть целая неделя для написания отчёта по практике. И советую вам, леди, без крайней необходимости в унжирском секторе не появляться.
Мы с подругой переглянулись, не понимая, о чём говорит Игнат Юрьевич. Люся развела руками, демонстрируя мне, что тоже находится в неведении, когда это она успела справиться с заданием, которого никто не задавал.
— О, я смотрю, вы не понимаете, — тихо посмеиваясь, сказал посол и встал из-за стола, махнув подруге рукой. — Ну что же. Вниманию всех! Людмила, прошу ко мне.
Подруга подошла и встала рядом с двухметровым мужчиной, затравленно глядя на нас.
— Люся сумела доказать унжирцу, что всё же стоит думать головой, прежде чем выбирать партнера, тем более, из другой расы. Кстати, думать, приглядываться и просчитывать последствия полезно всем без исключения. Отчет о проделанной работе наша героиня выложила в сеть, чем внесла раздор в ряды свободных мыслителей. Сами унжирцы стали критиковать неразборчивость молодого коллеги. Молодец, Люся, ты заставила их мировоззрение пошатнуться. Теперь, надеюсь, понятно, что я от всех вас хочу?
Этот вопрос он уже адресовал нам. Люся испуганно смотрела на меня, а я расстроенно на неё.
Заслуга моя, а почести другим. Мне в очередной раз не повезло! Казалось бы, я уже должна привыкнуть к таким вывертам судьбы, но как же обидно, когда эта рыжая стоит и молчит, словно в рот воды набрала. Даже не признаётся, кто всё это придумал!
— Линда, можешь не смотреть на Люсю таким взглядом. Я в курсе, что вы тоже причастны к этому эксперименту, — на этих словах Люся дёрнулась, перевела взгляд своих расширенных до предела глаз на Игната Юрьевича. — Ли Таару не так давно был здесь и требовал компенсации за моральный ущерб. А так же требовал, я подчеркиваю, требовал отчислить вас, но я упросил его не раздувать скандал.
Мне сразу поплохело, я готова была откреститься от авторства небольшой шутки, лишь бы участь быть отчисленной обошла меня стороной.
Выразительно смерив нас взглядом, мужчина подтолкнул Люсю к остальным практикантам, а сам сел за свой рабочий стол.
— На сегодня у вас выходной, все свободны. А вас Линда, я попрошу остаться, — ничего хорошего в голосе Игната Юрьевича для себя я не услышала.
— Зачем? — вот теперь я испугалась по-настоящему.
Не могу допустить, чтобы меня отчислили. Слишком много вложено сил, чтобы всё закончилось вот так вот.
— У меня есть к вам вопросы, — объяснил мне посол.
Когда нас оставили одних, Игнат Юрьевич заставил меня сесть, напоминая, что в ногах правды нет.
— Что вас связывает с манаукцем Викрамом Махтан?
— Ничего, — выпалила я, чувствуя, как страх сжал моё сердце.
Если он узнает, что я своровала ключ и пользовалась помещением для рисования, то точно поднимет на смех. А вот, если узнает, что я не только это воровала… За нонарские палочки никто меня по голове не погладит. Как ни крути, а это наркотическое средство.
— Для вашей же безопасности я вам настоятельно советую не встречаться с ним. Никогда. Модифицированные уже давно не люди. И сами понимаете, наше правительство не одобряет любые связи с ними, особенно дружеские. Если вдруг он будет к вам приставать, вы обязаны нам об этом сообщить. Я ясно выражаюсь?
— Да, я поняла вас, — твёрдо ответила ему, выдерживая взгляд карих глаз.
Ну, вот и всё, Линда, закончилась твоя сказка. Унжирская сволочь сломала все планы. Теперь ещё внимательнее надо следить за собой. Чтобы, не дай Создатель, никто не узнал, что я не просто его знаю, но даже трогала его.
— Я очень рад, что мы нашли общий язык. А сейчас идите, развлекайтесь. Удивите меня, Линда. Ваша идея с унжирцем была феерична, но для нонарцев не подходит.
Кивнув на прощание, я выскочила в коридор, где меня поджидала Люся.
— Прости, я так испугалась, что не могла и слово сказать. Он меня все хвалит и хвалит, а я как будто онемела, — бросилась оправдываться подруга передо мной.
Чувствует вину-то, чувствует!
— Хорошо, простила, — добродушно ответила подруге.
Люська, глаза которой были уже на мокром месте, повисла у меня на шее. Я, между прочим, тоже была на грани. Ещё хоть слово и позорно разрыдаюсь. Отказаться от манаукца я уже не смогу. Даже сейчас, вместо того, чтобы планировать выполнение задания по практике, я думала о предстоящей встрече.
Как мне быть? Нельзя пятнать репутацию общением с ним, иначе мне будут закрыты все дороги. Душа разрывалась от нелёгкого выбора. То, что меня ожидает светлое будущее на поприще межрасовых отношений, мне говорят все. Стоит ли ломать планы и карьеру, ради мимолетного счастья с манаукцем?
— Линда, что-то случилось? — встрепенулась я от обеспокоенного голоса Люськи, про которую я и забыла.
— Да, — выдохнула я и, отцепив её руки от своей шеи, направилась в нашу комнату.
Люся всю дорогу молчала, тревожно заглядывала мне в глаза, ожидая, когда меня прорвёт. Но я выдержала до комнаты, а там высказала ей всё, что я думаю и про унжирцев, и про посла, послав его при этом куда подальше. А потом глупо разревелась, лёжа у себя на кровати и уткнувшись лицом в подушку. Верная подруга сидела рядом со мной и, как могла, успокаивала, приговаривая:
— Линда, он же страшный. Ну чего ты в нём увидела такого необыкновенного? Урод он. Давай присмотрим тебе парня среди наших.
— Люся, уйди. Я устала говорить тебе, что он красивый. Понимаешь, ты просто не видишь настоящую красоту. Тебе подавай красивую упаковку.
— И с чего это ты взяла? — обиженно насупилась рыжая, пересаживаясь на свою кровать. — Я не такая.
— Да как же, не такая, — язвила я, вымещая на подруге накопившуюся злость. — Ты ради унжирской сволочи пошла на то, что мне солгала. Его выше меня поставила, а ещё подруга называется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: