Лиса Александрова - Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ]

Тут можно читать онлайн Лиса Александрова - Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиса Александрова - Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ] краткое содержание

Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лиса Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за желания помочь брату, казалось бы, в пустяковом деле и моего невезения, я попала в самую неприятную историю. Я стала герцогиней! Все, что от меня требовалось — поставить чужую подпись в брачном договоре и на свидетельстве о браке. Все! Но я и тут успела напортачить! Как итог: я вышла замуж, развод мне дадут не раньше, чем через год, так как сама я на развод подать не могу, а муж не собирается этого делать раньше положенного срока. И жить этот год мне предстоит с совершенно незнакомым мужчиной, который теперь мне мужем приходится! Да еще изображать счастливых молодоженов! Ну и ладно, что мне стоит просто довести «муженька» до истерики? Он еще не знает, какой подарочек ему в жены достался!

Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиса Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— Хорошо выглядишь. Замужество тебе явно к лицу, — пакостно улыбнулся Ивар, подавая мне стакан сока. Сам же он предпочитал бокал шампанского.

— Очень смешно, — фыркнула я, принимая стакан, отмечая, что братец помнит о моих вкусах, и преподнес мой любимый яблочный. С удовольствием отпила, но настроения моего это не улучшило. В последние два дня оно не поднимается выше среднего.

— У тебя все хорошо? — обеспокоенно нахмурился он, видя мою недовольную физиономию.

— Да. Все хорошо, — слишком поспешно кивнула я.

— Так, давай рассказывай, — потребовал братец, отведя меня в сторону от массы гостей. — Что произошло? Вы с Венесом поругались? Он обидел тебя? — строго смотря на меня, спросил он.

Я поджала губы и отвела взгляд.

Нет, мы не ругались. И он не обижал меня. Намеренно, во всяком случае.

Все дело в тех самых духах. В тот день он снова уехал после того, как получил какое-то письмо. Успокаивало меня то, что после прочтения данного послания, он изменился в лице, заметно помрачнев и задумавшись. Обещая вскоре вернуться, он уехал. Куда и зачем я спрашивать не стала, хоть и было интересно. Все же я обещала ему доверять. А проверка и расспросы в это понятие как-то не вписывались. Вернулся он действительно достаточно быстро, не прошло и двух часов. Удивляясь своему порыву, я решила его обнять по возвращении. Мой порыв его хоть и удивил, но явно понравился. После секундной растерянности, он сам уже обнимал меня, прижимая к своей груди. Вот тогда-то я и замерла в шоке, почувствовав несоответствующий ему запах, исходящий от его рубашки. Шлейф приторных духов я узнала сразу же.

Проглотив горький комок обиды в горле, нашла силы отстраниться и довольно спокойно его поприветствовать. После, не желая больше разговаривать, я позорно сбежала, под благовидным предлогом. С тех пор я старательно избегала герцога с определенным успехом. Даже умудрилась выпросить у свекрови отдельную комнату, мотивировав тем, что у меня те самые неприятные дни. И ведь практически не соврала. Неприятно мне было точно, но совсем не по физиологической причине.

Изменения в моем настроении заметил и сам Клим. Для него я выдала ту же причину, что и для свекрови. Он нахмурился, и заметил, что не стоило из-за этого переезжать в другую комнату. На этом он вроде успокоился, но продолжал периодически кидать на меня задумчивые, недовольные взгляды, которые я стойко игнорировала, стараясь даже не оставаться с ним наедине.

Не могла. Просто не могла и не хотела. Я позорно замкнулась в себе, запрещая себе проявление любых эмоций. Предпочитая трусливо отмалчиваться и откровенно сбегать от него соревнуясь в скрытности с хамелеоном, стараясь мимикрировать под окружающую обстановку, стоило только герцогу оказаться по близости. Так я провела оставшееся время до бала.

Сегодня утром он не выдержал, заподозрив, что совсем не женские дни всему виной, и попытался со мной поговорить. Наверное, так было бы правильнее, если бы мы выяснили все сразу, пусть даже не в мою пользу. Но я снова трусливо сбежала, укрывшись в комнате, предусмотрительно заперев дверь. Вышла только когда прибыли первые гости, разумно предполагая, что выяснять отношения при посторонних Венес не станет.

Свою роль я продолжала отыгрывать, встречая гостей рядом с мужем, и принимая поздравления с милой улыбкой. Но как только эта часть закончилась, не мешкая, скрылась от супруга среди гостей, несмотря на его желание побыть в моей компании. А я… я не могла. Не видя его, было легче. Стоило нам только встретиться глазами, я сразу же вспоминала красавицу баронессу и ее духи, которыми он пропах. Чувствуя, что я с трудом удерживаюсь от того, чтобы позорно разрыдаться, предпочла и вовсе не видеть герцога, пока достаточно не успокоюсь.

Я старалась призвать себе в помощь мою хваленую рассудительность. Получалось с трудом. Нет, здравые мысли появлялись, время от времени, не позволяя раскиснуть окончательно, с головой нырнув в истерику. Так я периодически уверяла сама себя, что чужие духи на его рубашке совсем не показатель его измены. Мало ли, как они могли попасть на него? С чего я взяла, что эти духи принадлежат исключительно баронессе? Мало ли, у кого может быть подобный парфюм. Но мерзенький внутренний голос шептал, что от этого не легче. Факт в том, что он был с женщиной. И совсем не важно с баронессой или кем-то другим. Мало ли, может сам Венес всем своим любовницам лично выбирает духи, и дарит одинаковые, чтобы не попадать в такие нелепые ситуации с чужими ароматами, как со мной?

После я призывала себя к порядку, стараясь не поддаваться панике, и думала о том, что, может, ничего и не было! Зная любовь баронессы к духам без чувства меры, не удивительно, что он мог пропахнуть ими просто стоя рядом. Я, после ресторана, нет-нет, да ловила тонкий аромат приторной дряни от себя, несмотря на то, что провела в компании Элизабет достаточно мало времени. Тут же в противовес этому, думала, что пах он достаточно интенсивно, чтобы списать на «просто стояние рядом». Чтобы пропахнуть до такой степени, нужен близкий контакт. Конечно, если не брызнули на него специально прямо из флакона. И вообще, тут самое главное, не то, что он пах и как именно это произошло, а то, что он был с женщиной! С большой долей вероятности, баронессой. Какие нужды вынудили его на встречу с ней, если не свидание? На этом фоне все остальное как-то меркнет.

С другой стороны, пробыл он там с учетом дороги слишком мало. В моем понимании, времени им для свидания было маловато. Только если он не ехал с определенной целью, раздеваясь еще на подступах к ее дому.

Да и ее намерение убедить меня в их связи в ресторане, тоже выглядит подозрительно, как и то, что «пропах» он, ровно на следующий день после потуг баронессы в убеждении меня в его неверности. Просьба Клима ему верить, опять же…

Мне бы проявить благоразумие и прямо спросить обо всем Венеса, но каждый раз ловила себя на мысли, что его ответ мне не понравится. Он может подтвердить мои худшие ожидания. Что тогда? Я не смогу притворяться, как будто ничего не произошло. Но еще хуже, боялась, что он не подтвердит, но я пойму, что он врет…

Поэтому упорно примеряя на себя рога, я вела внутренние дебаты, и трусливо тешила себя неизвестностью. Лучше быть в неведении, чем знать горькую, для меня, правду.

Поэтому сейчас я тяжело вздохнула и покачала головой.

— Все хорошо, Ивар. Мы не ругались и меня не обижали. Просто много всего свалилось за последнее время. Да и бал этот только нервирует. Ты же знаешь, как я отношусь к подобным мероприятиям? — вымученно улыбнулась я.

Ивар подозрительно прищурился, но все же кивнул.

— Не хочешь говорить — не надо. Пока что поверю в твои жалкие оправдания. Но врать ты не умеешь совершенно, — усмехнулся он. — Учти, я всегда на твоей стороне и смогу защитить. Даже от герцога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиса Александрова читать все книги автора по порядку

Лиса Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Брачное агентство, или как я стала герцогиней [СИ], автор: Лиса Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x