Вера Окишева - Чужая жизнь
- Название:Чужая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Окишева - Чужая жизнь краткое содержание
Чужая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Милочка, шиямата ждать не привыкла. Подними свой тощий зад и иди к ней. Документы готовы, деньги получишь на свой счет сразу, как подпишешь документы. Я встала и прижалась к Алиасу, пораженная злобой которой окатила меня свекровь.
— Какие деньги?
— О, красавица не сказала своему драгоценному, что просит покровительства?
Я переглянулась с Алиасом, он до боли сжал мои плечи.
— Я не…
— Вот значит, как, — прошептал он, — решила продать наших детей. Или только дочь?
— Позвольте уточнить, — обратился ко мне Джохар, — вы хотите попросить покровительства у шияматы.
У меня в голове образовалась каша от посыпавшихся со всех сторон вопросов. Все от меня что-то требовали, но больше оскорбил меня Алиас, я вырвалась и влепила ему пощечину.
— Не смей меня… — вырвалось у меня, но договорить мне не дал Тамино, он обнял меня, прижимая к своей груди.
— Прости дорогая, прости. Я подумал, что ты решила продать наших детей, — шептал Алиас, я пыталась взять себя в руки. Варварство какое-то. Как можно продавать детей!
— Она уже это сделала. Документы готовы. Осталось лишь подписать, — язвила рядом свекровь.
— Я не буду ничего подписывать! — крикнула ей, вырываясь из объятий Тамино. — Не отдам вам ни Эльзу, ни Генри.
— Да что с тобой?! — крикливо возмущалась свекровь. — Ты же сама молила меня договориться с шияматой. Ты же сама озвучила цену.
Меня трясло от унижения. Все смотрели на меня осуждающе, особенно мужчины, и только поддержка Алиаса помогала не свалиться в обморок. Меня обвиняли в торговле детьми. Да как же это? Разве такое возможно?
— Алиас, я бы никогда… — шептала я ему, а он успокаивал, затем обратился к своей верещавшей матери.
— Она уже сказала вам, что не собирается просить покровительства у шияматы. Мы не отдадим вам наших детей.
Я цеплялась за пиджак Тамино и смотрела, как свекровь уходит, ругаясь на неизвестном языке.
— Простите, ши Нитпин, нам надо выйти, — извинился Алиас и повел меня на террасу.
Свежий воздух придал мне сил, и я оттолкнулась от него, замахнулась для очередной оплеухи, но Алиас перехватил мою руку. Я готова была его бить до посинения. Я вырывалась, шипя на него, понимая, что кричать нельзя, нас могут услышать:
— Не смей меня сравнивать с ней! Не смей! Я никогда бы не продала своих детей. Никогда. Как ты мог! Как ты мог такое подумать на меня?
— Дорогая, успокойся. Я просто не ожидал, что ты договаривалась с матерью. Это видимо было до аварии, ты забыла.
Я пнула его в колено.
— Да ничего я не забывала! Алиас, как ты с ней жил? Почему мы такие разные. Почему в ней столько злобы? Собственных детей продать. Уму непостижимо!
Тамино обнял меня со спины и подвёл к перилам, опираясь руками по обе стороны от меня.
— Кэйт, я говорил тебе не вспоминать прошлое, но видимо оно нас не отпустит никогда. Может ты и не договаривалась с матерью. Может это она тебя убедила, а ты согласилась. Она давно требует отдать ей Эльзу.
— Алиас, — я облокотилась о перила, зарываясь руками в волосы, — а Генри. Она бы и его забрала?
— Да, тихо шепнул Тамино, придавливая меня своим весом.
— Я хочу домой. Хочу увидеть детей.
— Постой тут, я быстро, попрощаюсь с янаратом.
Он ушел, а я осталась. Подняла лицо к небу, пытаясь высушить слезы. В каком Аду он живёт? И эта райская жизнь богачей? Не хочу я такую жизнь. Слишком много подводных камней. Слишком многие хотят утянуть кусок побольше.
— Ну, наконец-то ты одна, принцесса, — раздался певучий голос за спиной. — От тебя не было год никаких вестей. Я думал, с тобой что-то произошло. Искал тебя, и каким же для меня стало ударом, когда я узнал об аварии. Говорят, ты потеряла память. Это так, принцесса?
Ко мне шел унжирец. Красные волосы трепал ночной ветер. Тени ложились на утонченном аристократическом лице, но я не видела в нем ничего прекрасного. Кажется, пропавший любовник объявился.
— Привет, Тиола, — отозвалась ему в ответ и заметила, как он расцвел в улыбке.
— О, моя принцесса, я знал, что ты играешь. Хорошо играешь прилежную жену, потерявшую память, — проворковал он, оказываясь слишком близко. У него был цветочный парфюм, который обволакивал меня.
Я поморщилась и отошла на шаг в сторону. Не нравилось мне сладкая улыбочка на смазливом лице. Он ухватился за мою руку и дернул на себя. Я выставила руки, удивленная наглостью. Мне казалось, что он не будет так откровенно меня лапать за зад. Я понимала, что он мне ничего не расскажет про Берту, он сам её ищет, поэтому и наступила ему на ногу каблуком. Унжирец переменился в лице и покраснел, но звука не издал, зато сильнее сжал руку.
— Ты что творишь, стерва? — просипел он, сверля во мне дырку своими неестественно яркими зелеными глазами. — Забыла, с кем разговариваешь?
Конечно, опять это слово. Как же меня оно достало. Ничего я не забывала! Я хотела позвать на помощь, но он приложил ладонь к мои губам и зашипел:
— Замолчи. Не смей кричать!
Я не могла ему ответить, испуганно открывала рот и ничего. Что он сделал со мной? Я молчаливо вырывалась, мысленно зовя на помощь Тамино. Я попыталась отобрать свою руку, с надеждой глядя на стеклянные двери. Но Алиас всё не возвращался, я понимала, что упускаю секунды. Унжирец больно дернул за руку и потащил меня в сторону других дверей, которые вели в неосвещенную комнату.
— Берта, ты же понимаешь, что на кону большие деньги. Твое упрямство неуместно. Если бы год назад мы встретились, как договаривались, то у меня не было бы таких неприятностей, а всё ты. Мои заказчики шутить не любят, ты понимаешь, что наши жизни весят на волоске?
Я шла за унжирцем, слушала его и, к своему ужасу, не могла справиться с собой. Я не хотела идти за ним. Ноги сами передвигались. А тело странно стало реагировать на близость унжирца, его аромат был очень соблазнительным. Мне хотелось прижаться к любовнику Берты, услышать похвалу из его уст.
Алиас
Сидеть и ничего не делать?! Он не мог этого допустить! Чувствовать сильные руки на своих плечах и смотреть, как Кэйт уводит унжириц. Они глупцы, если надеялись на это! Из горла сорвался хрип, на шее вены вздулись, но не могли облегчить боль.
Видеокамеры были вмонтированы в колье, передавали отличные картинки на мониторы спецоборудования. Их в тёмной комнате было четверо. Викрам тихо шептался с Джо. А ши Дорош удерживал Алиаса, который порывался вернуться к своей жене. Стул, на котором он сидел, жалобно скрипел, под напором ши Тамино, но Жибор время от времени продавливал болевые точки на шее беснующего собрата, обездвиживая его.
— Очередная пешка, — разочарованный голос Джо, разделял общее мнение мужчин.
— Дадим ему увести шию Тамино? Или всё же поймаем и допросим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: