Мари Ардмир - Привет рогатому! [СИ]
- Название:Привет рогатому! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Ардмир - Привет рогатому! [СИ] краткое содержание
Она привыкла работать с капризной публикой, легко справляется с форс-мажорами и стоически выдерживает истерики перепуганных участниц. «Настоящий профи» подумаете вы и будете не одиноки — Люциус сын Люцифера пришел к тем же выводам.
И вот любой нормальный похвалил бы, в крайнем случае, предложил работу, но Правитель Аида дьявол нестандартный, и высококвалифицированный профессионал у него — это лучший кандидат… в жертвы, точнее в жертвенницы.
К его несчастью, похищенный специалист Галя менее всего согласна почить смертью храбрых, а посему потребовала срочного возвращения домой. Узнав ее поближе, дьявол и сам рад отпустить, одно останавливает…
Нужна она в свадебных обрядах в статусе избранной жертвенницы, очень нужна.
Привет рогатому! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Люциус! Люциус! Черт тебя дери! Если я так нужна, то почему я тут вишу? Люц!? — хоть бы что-то рядом громыхнуло. Занят он, что ли?! — Блин! Нардо бы сейчас сюда с горячими руками, вмиг бы объявился со своими запретами! Злой и рогатый.
— Нардо! Бес! Льелик?! Служащие Рекоции?! — ветер воет, я стенаю. Убраться бы отсюда!
— Питомец Рекоции! Эй, Пего — паучишка… — к паукам отношусь с уважением, они куда быстрее убегали от меня, чем я от них. Так что не научилась их пугаться. Но, видимо и этот житель подземных чертогов к мольбам моим был глух.
Я дала себе еще минут десять, прежде чем окончательно возненавидеть всех и вся. Висеть было уже невмоготу: руки болят, ребра от пояска сдавило. Земля далеко, ветер негостеприимен, я бы с радостью еще орала пару часов, но голос сел и охрип. Я бы с радостью повисела еще пару часов, обнадеживая себя скорым спасением, но поясок предательски скрипнул и начал рваться.
— Вашу мать!
— Чеееееерт!
27
Нардо, взбешенный переговорами с гоблинами, был готов их головами стучать об стену. Они не только не пожелали предоставить новые котлы, но и потребовали оплату за починку старых. И это при том, что срок гарантийного ремонта еще не истек, да и старые они чинят спустя рукава. Промаявшись с договорами несколько часов, обнаружил, что первоначальный с подписью бабушки, был более выгоден. Однако тот, что был подписан обеими сторонами и вступил в силу, визировал Стевилий Олдо — дедушка по материнской линии.
Чтобы не пускать в ход свои способности против обнаглевших мастеров, решил прояснить вопрос с первым договором и навестить бабушку. У нее обязательно будет сытный обед с любимыми крендельками, а заодно можно взглянуть на петунии в цвете и справиться о здоровье немногочисленных жертвенниц.
А стоило лишь переместиться в ее садик, как он услышал громыхающий голос Темного Повелителя:
— Миледи Рекоция Олдо, что значит: «Не можете найти»? Я ее только что к Вам направил… И тут же об этом сообщил.
Бабушка что-то ответила тихо.
— Нет, прямым порталом. — Громыхнуло сверху. — Нет. Своим способом. Дрожайшая, не кричите. Она для меня так же важна.
Далее последовала заминка, и Нардо мгновенно оказался возле старшей родственницы, чтобы ее приобнять.
— Что случилось?
— Дорогой, ты здесь! Какое счастье… — она смахнула навернувшуюся слезу. — Галочка пропала!
— А кто это?
— Галя. Галина Гаря.
— А! — улыбнулся Нардо. — Если бы с ней хоть что-то случилось, и Вы, и я оглохли бы, не говоря уже о Повелителе, — улыбнулся он. — Не волнуйтесь. Наверняка она задержалась где-нибудь, рассматривает Ваших питомцем.
— Но все мои подчиненные уже обыскали дом и садик…, а питомцев я дважды кормила на тот случай, если она где-то здесь плутает. Но ее нигде нет!
— А ее кулон жертвенницы проверили?
— Кулон не отслеживается. — Вздохнула чертова бабушка.
— Миледи, — голос Повелителя был глух, — я ее тоже не слышу…
— Как это получилось?! — уставшим голосом поинтересовался черт.
— Нардо, и Вы там?
— Только что прибыл с переговоров.
— Я слышала, как ты их проводил. Гром и молнии метать с гоблинами не выход. — Заметила бабушка, чуть скривившись.
— Поэтому я у тебя. — Шепотом ответил он.
Их прервал голос Люциуса:
— Значит, вы приступите к поискам Гали. Я менее дня назад ее направил. Найдите ее.
— Да, господин. — Портал закрылся, и над фонтаном повисла тишина. — Так сколько Вы ее уже ищите?
— Столько, чтобы я начала паниковать.
— Это Вы зря. Сейчас она объявится. — Улыбнулся Нардо, ощущая накатывающую мигрень.
— Чееерт! — вопил незабываемо перепуганный голос жертвенницы.
Переместиться вслед за ее воплем не составило труда. Но он не был готовым к тому, что Галя обрушится сверху.
На подлете к первым острым скалам меня поймал неизвестный герой. Видать, я была счастьем большим внезапно на него свалившимся. Поймал неожиданно для самого себя и от неожиданности этой вместе со мной полетел вниз.
Мой вопль сменился на междометие: «А-аааааа!», но, услышав витиеватую ругань героя, я восхищенно замолчала потому что — голос принадлежал синеглазому черногривому — шпарил он по-нашему не хуже гримерши Павловны. И, как резиновый мячик, отскакивал от скал, чтобы в очередном прыжке-падении оттолкнуться еще раз. При этом я бережно удерживалась на его груди и с камнями не столкнулась.
Продирая пальцы и сжав челюсти, он сумел прыжками замедлить наш «спуск» у самой огненной воды.
— Кто-нибудь… помогите, — прохрипел мой спаситель, из последних сил удерживая нас над огнедышащим морем. Только сейчас я услышала причитания чертовой бабушки и приближение неизвестных.
— Образ героя померк, — прохрипела я, уткнувшись в шею черта. Нардо фыркнул. Я же нервно хихикнула, потому что в голове тут же возник красивый голос Темнейшего:
«Это тебе не помешало в героя вцепиться».
«То, что сжала я его и руками и ногами, лично меня ничуть не смущает».
«Вижу».
«Люц, уберись, пожалуйста. И не говори, чтобы он руки убрал».
«Не скажу, иначе плакала моя свадьба» — Последовал ответ.
Нас обоих подняли наверх в мою комнату какие-то здоровые перепончатые нелюди, покрытые черной чешуей. В их рыбьих глазах отражалась всемирная тоска, а кривые улыбки говорили о циничном восприятии окружающего. Правда, глядя на нашу с чертом парочку, они менее цинично улыбались, я бы сказала — веселились.
Еще бы! От Нардо меня оторвать получилось не сразу. А попытки так с третьей. Мне так понравилось путешествие к скалистым просторам, что судорожно сжатые руки и ноги не слушались. Доставив нас наверх, чешуйчатые удалились.
Нардо еле слышно мычал, но продолжал держать спину и упавшее на него счастье — меня, пока Рекоция готовила успокоительный отвар. Напоив отваром, от него, все же от черта меня отцепили. Укутав в плед, бесы аккуратно водрузили на кровать с множеством подушек. Вот тут-то я и поняла, как плохо моему герою «без меня». Он рухнул на одно колено и, сморщившись, окровавленными руками потянулся к не менее израненной пояснице.
— П-рости…
— Сочтемся. — Выдохнул Нардо.
Слуги Рекоции теперь взялись и за него. Взялись в прямом смысле слова, потому что взяли как будто бы невидимыми путами, медленно взвалили на плечи и понесли.
— И куда его?
— К морю, — улыбнулась, чертова бабушка. — Он, может, и черт истинный, но отцовские корни водного демона в нем тоже есть. Сейчас огненные воды кожу и мышцы восстановят, а затем и бесы за кости возьмутся.
Менее бледного и на вид более живого его вернули минут через десять, в ту же комнату, где на подушках обитала я.
— Что ты делала под башней?
Нардо был зол и гневен. Раздетый по пояс греческий бог морщился, лежа на своеобразном массажном столе, в то время как один из слуг чертовой бабушки и вправлял ему позвоночник и сращивал ребра, и, кажется, берцовые кости, и таз, и плечо…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: