Авдотья Репина - Я не вернусь [CИ]
- Название:Я не вернусь [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авдотья Репина - Я не вернусь [CИ] краткое содержание
Я не вернусь [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я громко крикнула, но в Лои уже летел камень, пущенный из пращи, который оглушил его. Рабыни подняли шум, а я подбежала к нашему охраннику, подобрала его меч (катану учителя спрятала в повозке) и встала между озером и варварами. План захватчиков — тихо умыкнуть безвольных рабынь — провалился, мне нужно было выиграть время и дождаться воинов князя, они не могли не услышать женские крики.
Варвары же смеялись, глядя на меня с мечом в руках, но нападать не решались — могли меня покалечить, а тогда моя стоимость в разы упадет, Лои за моей спиной стонал от боли и пытался подняться.
Дружинники подскочили через несколько мгновений, исход битвы был понятен: дюжина сильных мужчин быстро разобралась с кучкой вонючих варваров. А я так и стояла с мечом в руках, отрезая путь к озеру и защищая Лои, не понятно с какой стороны еще могли напасть варвары, а стоять беззащитной мне совсем не хотелось.
— Убрать тела, — скомандовал Кир, осмотрел рабынь, задержал взгляд на мне. — Что ты делаешь, женщина?
— Защищаю этого мужчину, — я кивнула на Лои, который стонал и все еще не мог встать, — и этих женщин, — кивнула на рабынь, которые от страха сбились в стайку и все еще стояли в воде, — берегу твое имущество.
А Кир, наверняка, подумал, что я собралась сбежать. Но я же не безумная, на мне все еще стоит его печать, если улизну, он найдёт меня очень быстро, и тогда мне сильно не поздоровится.
Убрала меч с линии атаки и протянула его Киру рукоятью вперед, опустила глаза. Я вижу, что ко мне подходят сапоги князя, тот медлит, потом забирает протянутое оружие и отбрасывает его в сторону. Тянет руку и за подбородок поднимает мое лицо, мы смотрим глаза в глаза. Не могу прочитать эмоцию, которая появилась в его взгляде, но это не гнев.
— Ты держала меч так, словно умеешь с ним обращаться, — говорит Кир холодно.
— Я умею, — на мои слова князь лишь ухмыляется. Не верит.
Женщины-воины в Малохусе не такая уж и большая редкость, но все они мощные и по телосложению больше похожи на мужчин. Я не такая.
— Ты побеждала в схватках?
— Иногда, — скромничаю я.
— А мужчин?
— И мужчин, — понимаю, к чему он ведет, поэтому не удивляюсь его приказу.
— Сразись с моим воином.
— Да, князь.
— Лои, ставай. Если тебя побьет еще и эта рабыня, то получишь двойное наказание, — воины Кира оценили шутку.
— Нет, князь, — говорю громко, чтобы перекричать гогот мужчин, рука хозяина мгновенно сжимается на моем горле, — дай мне сильного воина, чтобы ты не думал, что я победила Лои, потому что он сейчас слаб.
Лои смог встать на ноги, но тут же упал как подкошенный. Кир хмурится, но едва заметно кивает.
— Забери свои вещи. Идем, — Кир толкает меня в спину, потом обращается к своим дружинникам, — рабынь в повозку.
Я бегу к камню, сгребаю еще влажные вещи в охапку, возвращаюсь к Киру, тот внимательно наблюдает за моими движениями, хватает за локоть и тащит на поляну, где мы встали на ночлег. Сажусь у костра и греюсь, не люблю холод, пока никто не видит, стаскиваю какую-то лепешку, жую, быстро заплетаю косу, чтобы волосы не мешались.
Князь перетряхивает мои вещи, но, как и ожидалось, ничего необычного не нашлось. Кир не разрешает мне одеться, видимо, уверен, что после боя мои вещи раздаст рабыням, а меня оставит умирать рядом с варварами.
— Реи, иди сюда, — кричит Кир, когда мужчины усаживаются у костра. Поднимается рыжебородый воин, он словно вырублен топором из огромного дерева, татуировка пересекает его лицо поперек, в руках тяжелый меч. Идеальный для меня соперник.
Князь хватает меня за руку и резко поднимает на ноги.
— Возьми оружие Лои, — говорит мне он.
Побитый варварами воин, который сидит рядом бледный и липкий от пота, вынимает свой меч и кладет рядом со мной. Наверняка, Кир не дает приказ его вылечить, чтобы наказать за плохую службу. Все справедливо.
— Нет, князь, меч Лои для меня слишком тяжелый, я хочу твое оружие.
Меч Кира, который я заметила во время схватки с варварами, должен быть легче оружия Лои. В глазах князя появляются смешинки, он протягивает мне своей меч. Пробую его в руке, тяжеловат для меня, но очень похож на катану учителя по форме — тонкий, слегка изогнутый. У князя хороший оружейник.
— Лира, все? — князь впервые называет меня по имени.
— Нет, — смело отвечаю я, — мне нужны мои сапожки, тут камни, не хочу, чтобы они стали причиной моего поражения.
Кир бросает мне обувь, я тут же ее обуваю, тепло, на моем лице появляется счастливая улыбка.
— Я готова, князь, — говорю беззаботно, — но только у меня вопрос.
— О, Создатель! — зачинает заводиться Кир, но кивает мне, разрешая его задать.
— Мне убить Реи? И что будет считаться моей победой? — на самом деле я тяну время, чтобы привыкнуть к новому оружию и внутренне приготовиться к бою.
— Если ты повалишь его на землю, ты победила, — Кир морщится, ему надоела моя затянувшаяся подготовка. — Реи, если победишь ее, она твоя. Эта рабыня меня утомила.
— А если я поборю Реи, что тогда? У меня есть одно желание.
— О твоем желании поговорим, если ты останешься в живых, — холодно говорит Кир.
Реи порядком устал ждать, я подхожу к нему и занимаю оборонительную позицию, было бы верхом глупости нападать на него. Дружинник делает шаг в мою сторону, заносит меч, я этого и жду, резко ухожу с линии атаки, разворачиваюсь, отскакиваю, ногой бью ему в спину, он летит на землю. Я заскакиваю ему на спину и победно поднимаю меч.
Никто не успевает ничего сообразить, а Реи рычит подо мной, я спрыгиваю с него и тут же занимаю оборонительную позицию, потому что воин, побежденный тощей рабыней, захочет эту самую рабыню тут же убить.
— Еще раз! — командует Кир.
— Еще одно желание, — смело отвечаю ему, — если я, конечно, выживу.
Кир нехотя кивает мне.
Рей злой неимоверно, но больше не пытается нападать на меня первым. Я делаю обманный маневр, он снова замахивается на меня, отбиваю его удар. Какой же он сильный! Здоровяк, а не поворотлив — легкий соперник. Уворачиваюсь от его меча, пинаю по ноге, Реи снова летит на землю.
— Еще раз! — кричит Кир. Его злит, что рабыня смогла победить его самого сильного воина. Сильного, а не верткого, как я.
— Еще одно желание, князь, — говорю я, он что-то рычит в ответ, буду считать, что это согласие.
Реи ходит вокруг меня, продумывая, как бы напасть. Я стою неподвижно и красуюсь перед Киром.
— Устал, здоровяк? Или боишься женщины? — провоцирую его. Ведется. Итог — я снова стою на его спине с победно поднятым мечом.
— Хватит, — рычит Кир.
Спрыгиваю с Реи, иду, чтобы отдать меч князю. Чувствую, что воин мчится на меня, бегу от него и прячусь за спиной Кира. Реи встает как вкопанный, моя наглость не знает границ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: