Nata Zzika - Завещание [СИ]
- Название:Завещание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Nata Zzika - Завещание [СИ] краткое содержание
Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?
Завещание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Демиана, — с запинкой начал Тамиль. — Я очень сожалею, что был непростительно груб и жесток с Вами в течение этих недель, на свадьбе и в нашу первую ночь. И хотя такому нет оправдания, я попробую объяснить, чем такое поведение было вызвано.
Деми изумленно уставилась на мужа.
— Мой дядя поставил меня в жесткие рамки и я воспринял условие завещания, как издевательство. Был просто взбешен.
— Условие завещания? Какое же и при чем тут я?
— Сейчас объясню. По этому условию я обязан был жениться до истечения месяца и Вы оказались единственной незамужней девушкой, которая подходила. А потом Ваша мать предложила мне Вас на ночь, когда я приехал и остался ночевать, дожидаясь возвращения барона.
— Мама? Нет!!
— Увы… да. И я решил, что Вы давно уже не невинна. Поэтому вел себя, как осел и был… таким с Вами… Все это не умаляет гнусность моего поведения и тот вред, что я нанес Вам, но, может быть, Вы со временем сможете простить меня?
Демиана серьезно смотрела в глаза Тамилю и он обмирал от страха — что она сейчас скажет?
— Вы будете делать все, что посчитаете нужным. Этот дом, все слуги, мои деньги и поместья и я сам — все в Вашем распоряжении!
— Отчего же такие щедрые авансы, милорд? Что изменилось с ночи, когда Вам противно было даже мое лицо? Прошло всего несколько часов и я все та же.
— О, Демиана… Я был зол, считал себя загнанным в ловушку, что меня обманом вынудили жениться на недостойной… И да… мне нет оправдания. Что изменилось? Я разглядел Вас и понял, как глубоко заблуждался и теперь очень хочу исправить все, что натворил.
— В завещании были еще какие-нибудь условия? — спросила Деми.
«Умная девушка» — подумал герцог и ответил:
— Да. Вторым условием было зачатие ребенка до истечения года со дня свадьбы. Но Вы не волнуйтесь, у нас впереди много времени и я больше никогда ни к чему не стану Вас принуждать! Приложу все усилия, что бы Вы забыли эту ночь.
Демиану передернуло, герцог заметил это и его настроение упало еще на один градус вниз.
— Раз уж судьба нас связала, в нашей воле сделать совместную жизнь приятной для обоих. Пожалуйста, Демиана, дайте нам — мне! — шанс!
В дверь раздался стук и голос Габриэля произнес:
— Милорд, все слуги и прислуга собраны.
— Хорошо, Габриэль, мы сейчас будем, — откликнулся герцог. — Так как, миледи? Вы позволите мне ухаживать за Вами?
Деми задумчиво поглаживала пальчиком обивку дивана, хмурила брови и размышляла.
«Если он говорит правду, то его поступки объяснимы. Любой мужчина возмутится, если его вынудят жениться. Но не Демиана была виновником его проблем, поэтому он не должен был срываться на ней! А если еще раз его кто-то огорчит — он опять накинется на жену? Еще ребенок… Дети — это счастье, но рождаться они должны не по завещанию, а по любви. Может ли она полюбить этого мужчину?»
Деми взглянула на мужа — красив, но не смазливой красотой, а мужской, настоящей. Серые глаза в обрамлении густых ресниц, прямой нос, волевой подбородок с трогательной ямочкой, высокий лоб, густые, немного вьющиеся волосы насыщенного шоколадного оттенка. Высокий, широкий в плечах и узкий в бедрах. Но не легкий и не гора мускул — как раз золотая середина.
Деми вспомнила его обнаженную фигуру в неверном свете свечей и густо покраснела.
Герцог всполошился:
— Миледи? Вам нехорошо?
— Нет, ничего. Просто здесь жарко. Дайте мне еще минутку подумать.
— Конечно, думайте столько времени, сколько Вам требуется.
Деми продолжила: «Он силен и решителен. Умеет признавать ошибки и не стыдится попросить прощения. Наверное, я смогла бы полюбить такого. Если бы не условие про ребенка. Еще раз переживать ужасы супружеских отношений мне совсем-совсем не хочется! Хотя, быть может, это и не понадобится, если я уже беременна. Да, он прав — нам вместе жить и какой будет эта жизнь зависит от обоюдных усилий».
Решительно вздохнув Деми проговорила:
— Вы правы, изменить прошлое мы не в силах, но в наших силах сделать будущее таким, каким мы хотим его видеть. Давайте попробуем.
Тамиль вспыхнул радостью, подскочил к жене и поцеловал ее руку:
— Как я Вам благодарен! Обещаю, Вы ни о чем не пожалеете! Пойдемте, я представлю Вам обслугу замка.
В холле выстроились все слуги, работавшие в замке. Справа стояли мужчины, слева — женщины, впереди — господин Габриэль — дворецкий, господин Бове — главный повар, господин Рене — главный конюх и госпожа Конрад- экономка.
Тамиль не стал долго растягивать церемонию:
— Моя супруга и ваша хозяйка — герцогиня Демиана Алерия де Плиер дель Риво. Ее распоряжения должны исполнятся также быстро и неукоснительно, как если бы их отдал я сам. С этого дня все вопросы по хозяйству, госпожа Конрад, вы должны согласовывать с миледи. Господин Бове — состав блюд и их количество на каждый день должны подавать на утверждение миледи.
— Миледи, Вы можете выбрать в личное услужение любых служанок.
— Можно оставить Юни и Эли? Я привкла к ним и меня устраивает, как они справляются.
— Как пожелаете, миледи. Думаю, всем все понятно, можете расходится и приступать к своим обязанностям.
Мужчины молча поклонились, а женщины сделали книксен — церемония завершилась.
Экономка и повар немедленно подошли к герцогине.
— Миледи, Вы не уделите нам немного времени?
И Деми пришлось битый час вникать в нюансы управления замком и утверждать меню на завтра и послезавтра. На завтра же оба пытались назначить обход кладовых, винного погреба, кладовок с полотном и других хозяйственных помещений. Госпожа Конрад горела желанием показать новой хозяйке, какой порядок она поддерживает и что и как заведено в замке, а господин Бове — насколько все продумано на его ослепительной кухне. Но герцог спас жену, попеняв слугам, что герцогиня устала и вникать в хозяйственные дела будет постепенно.
С большим облегчением Деми вернулась в свои покои, умылась и присела на диванчик. Сумасшедший день…
В смежную дверь постучали и на ее тихое — Да? — заглянул муж.
— Я пригласил к нам погостить моего друга — мессира дю Гранье. Он очень хороший человек и целитель — посмотрит тебя.
— Я здорова! — торопливо перебила Деми.
— Да, но все равно не помешает. Надеюсь, вы подружитесь — он мой самый близкий друг на этом свете. А у Вас есть подруга? Может быть Вы тоже хотите кого-нибудь пригласить погостить?
Девушка пожала плечами:
— У меня нет подруг. Во всяком случае таких, с кем мы были бы близки. Лучше я займусь замком, если Вы не возражаете.
— Конечно! Делайте все, что захотите и что Вам нравится! Только не забывайте отдыхать и кушать. С Вашего разрешения я Вас покину, — и герцог скрылся за дверью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: