Nata Zzika - Завещание [СИ]
- Название:Завещание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Nata Zzika - Завещание [СИ] краткое содержание
Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?
Завещание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Или… Или она специально надела ТО САМОЕ платье, показывая, что заняла место герцогини? О, Всесветлая…
А запись продолжалась.
Погруженная в свои переживания, девушка пропустила момент нападения и очнулась только тогда, когда на стене опять появился Тамиль. Он сел на пол возле лежащего Ариона и втянул на свои колени императора, придерживая его голову, а сзади герцога… сзади герцога, по-хозяйски положив руки ему на плечи, стояла графиня. Демиана, не отрываясь, смотрела на разворачивающуюся драму — не на последние минуты жизни императора, нет, она не видела этого — на графиню. Как та поглаживает плечи герцога, потом запустила одну руку ему в волосы, наклонилась, прижавшись грудью, заправила ему за ухо прядку волос, а герцог ни словом, ни жестом не запрещает ей это делать.
Демиана смотрела и чувствовала, как внутри нее что-то наливается, разбухает, нестерпимо обжигая, и вдруг лопается, опалив болью руку. Герцогиня вскрикнула, резко вскочила и тут же режущая боль опоясала ее живот, ударила наотмашь и по ногам девушки потекла жидкость.
Глава 25
Тамиль и Анрион валились с ног, спали по два три часа в сутки и ходили, как два умертвия не первой свежести.
Как и предполагалось, главы родов, чьи отпрыски вляпались в заговор, из шкур лезли, показывая, что они ничего не знали о задумке младших и теперь готовы на все, только лишь бы Его Светлость регент пощадил их семьи и имущество.
Насмерть перепуганные молодые аристократы, так неосмотрительно поверившие в сказки маркиза дель Аншанти, наперебой каялись, молили предоставить возможность загладить вину и торопливо сдавали всех, кого знали.
Кроме этого бедлама, на плечах Тамиля лежала подготовка к похоронам императора. Еще надо было проконтролировать, чтобы были готовы покои для правителей соседних стран, уже начавших съезжаться в Империю, чтобы проводить в последний путь Рамира Ариона де Норттон дель Риво.
И несчастная вдова — с императрицей постоянно кто-то находился, Анри каждый день проверял ее состояние и состояние плода. Физическое здоровье опасений не вызывало, но вот душевное… Ее Величество ушла в себя, почти ни с кем не разговаривала, ее ничто не интересовало, сидела целыми днями, уставившись в одну точку. Если ей говорили встать или пойти умыться или поесть, она тут же все проделывала, но без эмоций, будто заводная кукла. Пока никакие попытки растормошить ее успеха не приносили, и Анри всерьез задумался, а не погрузить ли женщину в сон на несколько дней?
В короткие промежутки отдыха, Тамиль вспоминал, что опять не отправил вестник повелителю Александру и что вопрос с местонахождением Демианы так до сих пор и не выяснен. Из Восточных Земель приходил ответ, что еще не нашли, но герцог подозревал, что отвечал не сам повелитель, а, как это заведено, его секретарь и хотел получить ответ непосредственно от Александра. Он выходил из спальни, но не успевал пройти нескольких шагов, как его кто-нибудь перехватывал, и ему приходилось идти и срочно улаживать очередные вопросы.
Пару раз во дворец прорывалась графиня, про которую он совершенно забыл. Первый раз ей не удалось дойти до Его Светлости, ее технично выдворил один из личных секретарей регента, посоветовав съездить куда-нибудь к дальним родственникам, погостить пару-тройку, а лучше все десять лет.
Во второй раз попытка увенчалась успехом — графиня не стала ломиться на аудиенцию, а прошмыгнула в покои герцога и устроилась дожидаться его в спальне. Ждать пришлось изрядно, любопытство толкнуло ее открыть дверь в смежную спальню, но услышав рык и вспомнив о наличии собаки Демианы, графиня сразу передумала и вернулась в спальню герцога.
За весь день де Соммери успела и проголодаться, и отчаянно заскучать и, в конце концов, заснула.
Наконец, уже глубокой ночью, она услышала, как открылась дверь и кто-то вошел. Графиня полностью накрылась одеялом, и теперь в полумраке ее было сложно обнаружить.
Уставший Тамиль по сторонам не смотрел, единственное, что он сейчас хотел — сполоснуться и заснуть. Раздеваясь на ходу, он прошел в купальню, немного поплескался там, затем, вытираясь на ходу, добрел до постели и отключился.
Графиня подождала немного, переползла ближе, потормошила, но герцога сейчас не разбудила бы и пушка и ей ничего другого не оставалось, как улечься поудобнее и тоже заснуть.
Утром Тамиль сквозь сон почувствовал, что его со спины обнимают женские ручки и вскинулся, молнией промелькнула мысль «Демиана!!!»
Однако когда он перевернулся и подхватил руками обнаженное женское тело, это оказалась графиня.
— ТЫ!!!??? — взревел Тамильес. — Что ты тут делаешь? Кто тебя звал сюда и кто впустил?
— Я сама пришла, я же знаю, где Ваши покои. Меня не пускают к Вам, что мне еще оставалось? Ай, отпустите, Вы делаете мне больно!
Тамиль разжал руки и покинул постель:
— Немедленно вставай и одевайся.
Графиня, несколько удивленная ледяным приемом, торопливо напялила платье и направилась к двери, намереваясь поскорее сбежать. Она как-то сразу вспомнила свою роль в пропаже Демианы и что не раз легко обводила герцога вокруг пальца, но если он разозлился или что-то заподозрит, то мало не будет никому.
— Стой! — приказал регент и потянул за сигналку.
Через несколько секунд в дверь постучали, и вошел лакей.
— Немедленно ко мне начальника охраны и трех воинов, — приказал Тамиль.
Графиня, чуя, что на этот раз она, кажется, перестаралась, дернулась выйти вслед за слугой, но герцог схватил ее за руку, и ни капли не заботясь, что на нежной коже останутся синяки, встряхнул:
— Я сказал, стоять!
— Тамиль, что Вы собираетесь делать? Вы меня пугаете, — попробовала надавить на жалость графиня. — Нам было так хорошо вместе, почему сейчас Вы ко мне так жестоки?
— Я жесток? — наклонился к ней герцог. — Ты еще не видела жестокости, Полетт. Я с радостью придушил бы тебя, но уверен, что у ката это выйдет лучше.
— Ваша Светлость, пощадите! — вскричала графиня, падая на колени. — Я больше никогда не буду приходить без Вашего разрешения!
— Где моя жена? — герцог схватил де Соммери за горло и сжал.
Дама начала задыхаться, попыталась руками оторвать пальцы герцога, но он прижал сильнее, и у нее не осталось сил на сопротивление.
— Где. Моя. Жена? — раздельно повторил Тамиль. — Куда ты ее отправила?
Графиня похолодела — откуда он узнал?
— Я не знаю, — прохрипела она. — Почему Вы кричите на меня? В чем я провинилась?
В эту минуту в покои зашел начальник охраны и воины.
— Взять и запереть в темнице в отдельной камере, — распорядился герцог. — И де Шоссен, — обратился он к начальнику охраны. — Потом вернитесь и объясните, почему по дворцу шастают все, кто ни попадя и чем при этом занимается охрана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: