Nata Zzika - Завещание [СИ]
- Название:Завещание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Nata Zzika - Завещание [СИ] краткое содержание
Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?
Завещание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы правы, — покаянно опустил голову герцог. — Я сейчас же найду Анриона, и мы отправим вестники.
Императрица только головой покачала, глядя вслед уходящему герцогу.
«Мужчины! Им даже в голову не приходит, насколько мы, женщины, чахнем без внимания, и как обижает пренебрежение. Важные дела их от нас отвлекают, и мужу некогда жене лишний раз ласковое слово сказать, спросить, как у нее дела, да хотя бы заскочить на минутку между своими неотложными мужскими занятиями и просто обнять, порадовать чем-нибудь. А потом они удивляются — как это жена разлюбила и видеть его не хочет? Он же ее так любит! Ну да, забыл уже, когда говорил ей это, но она же и так должна это знать! Почему даже до лучших из мужчин не всегда доходит, что прояви они внимание и заботу о женщине, и она отплатит сторицей? Если женщина счастлива — счастлив и ее супруг».
Тамиль перехватил Анриона и утащил его в кабинет.
— Мне совершенно срочно необходимо связаться с Демианой, — выпалил он. — С рождения моего сына уже почти неделя прошла, а я до сих пор не поблагодарил ее за ребенка, не справился о здоровье и не сказал, как я ее люблю и по ним скучаю.
— Ого! Ты не представляешь, как я рад, что до тебя, наконец, это дошло! — просиял Анри. — Вот бумага, пиши скорее.
— Что писать?
— О, Всесветлая, дай мне силы! Что мне только что говорил, то и пиши! Демиане пиши все, что хочешь ей сказать, — ответил Анрион. — Я отправлю вестник повелителю и попрошу его передать твое письмо жене и позволить ей потом ответить.
— Все, не ворчи, пишу уже.
Некоторое время в комнате стояла тишина, наконец. Герцог закончил и протянул мессиру бумагу:
— Вот. Я хочу запечатать, чтобы только Демиана могла открыть и прочитать. Сделаешь?
— Да, конечно. Вот сюда приложи свой перстень. Ага. Готово! Сейчас присоединю оба письма к одному вестнику и отправлю. Все, ушел.
— Интересно, долго ждать ответ? Как ты думаешь? — спросил Тамиль у Анриона.
— Я не предсказатель, увы! В прошлый раз мы ответ о вязи так и не дождались. Кстати, что с твоей вязью, покажи-ка!
Тамиль завернул руав и протянул конечность:
— Ожог почти зажил, но цвет не изменился, по-прежнему черный.
— Знаешь, — ответил Анри, разглядывая руку. — По-моему, у тебя на месте вязи образуется рубец, полностью ее повторяющий. Никогда о таком не слышал. Надо посидеть в библиотеке и поискать, возможно, это важно.
— Пройдут похороны, потом суд над заговорщиками и их наказание и будет больше свободного времени, тогда и посидишь за книгами, — проговорил герцог. — Кстати, у нас же до сих пор где-то в темнице сидит де Соммери, я так и не придумал, что с ней сделать.
— Хочешь помиловать?
— Не то чтобы помиловать, но казнить ее как-то не с руки — все-таки, она женщина.
— И хороша в постели, — подковырнул Анри.
— Хороша, не спорю, но это все в прошлом. Надо ее, все-таки, допросить и выяснить все насчет той вдовы, Долески, кажется, в чьем доме Демиана ушла в портал, потом, имена тех, кто перевез герцогиню через Горячие Пески. Ведь явно же Демиану специально ждали. Отобрать в пользу государства все имущество графини, а саму выдать замуж за какого-нибудь захудалого дворянчика и навсегда запретить появляться в столице. Что скажешь?
— Я пока ничего не скажу, пока не выслушаю Ее Светлость и не узнаю из первых рук, как она во все это попала. Ты еще забыл, что кто-то снабдил твою жену тряпками, в которых ты принял ее за графиню и переспал. Только подумай, какие эмоции испытала Демиана, когда поняла, что ты… был не с ней, а с графиней?
— Но я же был под проклятьем!
— Демиана об этом не знает. Поэтому и говорю — подожди судить и рядить, дождись разговора с герцогиней. О, вот и вестник!
Анрион поймал бумагу и развернул:
— Это от повелителя, он пишет, что все передал Демиане и когда она напишет ответ, маг его сразу перешлет тебе. Вот, читай.
— Да, вижу. Что ж, можно идти по делам, вестник меня найдет в любом месте.
Поразительно, сколько дел у правителей! Многие думают, что император живет в свое удовольствие: спит мягко, ест сладко и развлекается. Если бы!
Налоги, жалованье воинам, споры среди представителей знатных родов, внешняя политика, дороги, лечебницы, питьевая вода, школы, законы… Тамиль только крякал, получая очередную стопку донесений.
— Ты неправильно расходуешь время, — однажды сказал ему Анрион. — Посмотри, ты один ни за что во всем не разберешься, да ты и не должен все делать сам.
— А как иначе? — удивился регент.
— Ну, как у тебя было поставлено дело в Кабинете Дознавателей? Сыскари собирают разные сведения и приносят их… кому?
— Чтецам.
— Воот! Чтецы, изучают и сортируют донесения и передают их?
— Дознавателям по разным вопросам, — подсказал заинтересованный Тамиль.
— Дознаватели отбирают самые срочные и важные донесения из всех и отправляют их…
— Начальникам своих отделов.
— И начальники отделов выбирают самые важные донесения из доставленных им, и только отобранные донесения и попадают к тебе на стол. То есть, из нескольких тысяч ты разбираешь десять — пятнадцать. Так и здесь — выбери помощников, которые будут решать текущие дела, и ты перестанешь вязнуть во второстепенных задачах и станешь заниматься только самыми важными, которые никто кроме тебя решить не сможет.
— Анри, так просто, — потрясенно пробормотал герцог. — Почему же я сам до этого не додумался? А у императора было также?
— Конечно, но только он знал, кто за что отвечает, поэтому тебе придется все создавать заново.
— Ничего, оно того стоит! Спасибо, что надоумил, сейчас же вызову всех помощников и распределю их по разным направлениям, а они уже пусть сами себе набирают своих помощников и так далее, — и герцог принялся за работу.
Днем, когда он, донельзя довольный результатами нововведений, гулял с Риком, перед его лицом возник вестник и Тамиль жадно его схватил, открыл и прочитал:
«Герцог Рамиро Тамильес дель Риво, регент Империи,
я счастлива, что Вы нашли для меня и сына минутку и уделили нам каплю Вашего драгоценного внимания. Я и ребенок здоровы и ни в чем не нуждаемся, мы окружены здесь такой заботой и вниманием, каких я никогда и нигде не видела. Единственно, о чем я жалею, что нет со мной Рика, надеюсь, он благополучен? Да, еще я хотела попросить Вас раздать все мои платья, чтобы они не пылились без дела. А кому — решите сами.
Демиана Алерия де Плиер, герцогиня дель Риво»Глава 28
Демиана даже представить не могла, сколько радости доставит малыш. Она готова была целыми днями держать его на руках, целовать крохотные пальчики, розовые пяточки, пухлые щечки. Не отрываясь смотреть, как он кушает, спит, улыбается. Сама хотела купать и переодевать, ревновала, когда передавала ребенка служанкам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: