Алисия Эванс - История Золушки [СИ]
- Название:История Золушки [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисия Эванс - История Золушки [СИ] краткое содержание
Вот так живешь себе, живешь, ни о чем не подозревая, и вдруг попадаешь в другой мир! По воле случая так вышло, что я оказалась здесь в образе парня, но это только к лучшему. Я, свободная девушка, оказалась продана в рабство, но сдаваться не собираюсь. Я хочу вернуться домой, и мне плевать на всякие пророчества, принцев и пробудившуюся магию! Хотя, пожалуй, с принцами я погорячилась…
На обложке: рисунок Lady Knight Keladry of Mindelan юзера Inushire.
История Золушки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она тебя боится, — прохрипел он. — И не зря.
— Заткнись! — приказал Астарт.
В этот момент раздался хлопок, и силовое поле схлопнулось. Парни переглянулись и осторожно отошли от стены.
— Они что, решили отступить? — засомневался Коин. Не успел он договорить, как внезапно из вентиляционного отверстия повалил густой зеленый дым. Ребята закашлялись, но через несколько секунд начали оседать на пол. Тарт боролся дольше всех, но и он не выдержал. Он завалился на бок, голова коснулась холодного пола, и последнее, что он запомнил — к его лицу приближаются чьи-то сапоги с золотой отделкой.
Герр спустился в подземные коридоры, продолжая удерживать на руках уснувшую девушку. Он переживал, что доза сонного порошка слишком высока, но по её ровному дыханию понял, что все более-менее в порядке. Какая же она упрямая! Испортила важную часть ритуала, ещё и так не вовремя решила открыться своему муженьку. И если на неё угроза навредить Софи подействовала, то Астарт оказался…покрепче. Надо же, не побоялся, что пострадает его единственный кровный родственник, и все ради этой странной девчонки. Похоже, она и впрямь ему дорога. Что ж… Наверное, ему будет неприятно смотреть на её смерть, но деваться некуда.
Герр признался себе, что совершил ошибку, когда попытался избавиться от жены Наследника. Её смерть, может, и отразилась бы на силе Астарта, но лишила бы Хайева самого главного — возможности отобрать его силу себе. Он с помощью доверенных людей смог околдовать медведя, который уверенно шел к девушке, но и тут его постигла неудача.
Дарим — его верный слуга, один лишь вид которого заставлял кровь стынуть в жилах врагов, смог отыскать описание древнейшего темного ритуала, который позволял переманить Ирн в тело более достойного владельца. Описание его находилось в полуразрушенном подземном храме давно забытых богов, но герр смог найти тех, кто перевел и объяснил суть данного обряда. Для него были необходимы три составляющие: не инициированный носитель Ирна, все члены его Круга и жена носителя. Подобное встречается редко, так как консумация практически означает инициацию, и тогда Наследник становится Правителем. И вот сейчас словно сама судьба благоволила ему и открывала скрытые раньше пути к власти. Герр Хайев всегда был уверен на сто процентов: он достоин трона, а не этот сопляк, который большую часть времени проводит в поединках, пьянках или с фаворитками. Ничтожество! Он не достоин ни стать мужем Хакалы, ни править такой огромной страной, как Эррог.
Он с ноги распахнул дверь в тускло освещенный зал. Здесь все уже готово: три длинных стола-лежбища, расположенные вокруг одного, самого главного. Дари/м стоял в стороне и при появлении хозяина резко выпрямился. Герр положил девчонку на один из столов и отошел в сторону. Скоро принесут остальных, нужно все подготовить. Слуга подошел к девчонке, склонился над ней и начал обнюхивать.
— Почему она в таком состоянии? — с долей недовольства спросил он. — Она должна быть в сознании!
— Придется видоизменить эту часть ритуала. Эта дура ни за что в жизни не пойдет на такой шаг добровольно. Даже под угрозами.
— Но это необходимо!
— Придется обойти этот момент! — раздраженно ответил герр. — Не станет она пускать кровь своим дружкам. Скорее в обморок свалится от её вида. Слабачка.
— Ладно… — Дарим отошел в сторону и принялся ждать.
Через несколько минут верные шпионы Хайева внесли в зал Наследника, Маргарда и Коина. Каждого из них держали по двое мужчин. Они уложили парней на предназначенные для них столы. Наследника поместили в центр. Подумать только… Одни из самых сильных магов страны сейчас лежат перед ним, беспомощные и беззащитные.
Но это лишь на первый взгляд. Его приспешники взяли прикрепленные к лежбищам наручники и прочно закрепили их на руках и ногах всех мужчин. Во рту у каждого оказался кляп.
— Все готово? — спросил он у Дарима.
— Да. Но все участники действа должны быть в сознании.
Хайев вздохнул, подошел к Маргарду в зашептал заклинание. Парень резко распахнул глаза и непонимающе заозирался. Герр с безразличным видом повторил тоже действие с Коином и Тартом. Зал наполнило возмущенное мычание и лязг цепей, которые ребята пытались безуспешно скинуть.
— Что ты так смотришь на меня? — усмехнулся Хайев, заметив бешеный прожигающий взгляд Тарта. — Ты ожидал чего-то другого? Астарт, ничего личного, но ты просто щенок, волей случая оказавшийся у трона. Ты его недостоин, пойми. Пришло время передать бразды правления более сильному и умному человеку. Ты так увлекался вином и охотой, что не замечал плетущихся за твоей спиной интриг, а ведь это было совсем не сложно. А эта малышка, — он подошел к Асе и провел рукой по её волосам, — так удачно подвернулась мне под руку, — при этих словах Тарт побагровел, на руках вздулись от напряжения вены. — Это судьба. Она попала именно ко мне, и именно я помог ей оказаться рядом с тобой. Ты так напугал её своей решительностью, что эта дуреха бежала от тебя как от огня. Ты настолько никчемен, что даже твоя Хакала поверила мне, чтобы вернуться в свой мир. Раз ты не способен удержать рядом с собой женщину, как ты смеешь замахиваться на трон? Приступим, — кивнул он Дариму, не обращая внимания на извивающихся парней, который пытались вырвать руки из оков, но лишь наносили себе раны.
Дарим, все это время стоявший в стороне, снял капюшон. Всем присутствующим стала видна лысая, испещренная страшными шрамами голова, с неестественно искривленным носом, кривыми рваны губами и впалыми глазами. От одного взгляда на него хотелось зажмуриться, но Тарт завороженно смотрел на это чудовище, прокручивая в голове пророчество сестры. Эта нежить плавно приблизилась к мирно спящей Асе и провел рукой от головы вдоль её тела. Его сухая кисть замерла в районе её живота.
— У нас проблема, — сказал он хозяину.
— Что ещё?! — раздраженно вскричал герр.
— Она девственница, — удивился Дарим.
— И что?
— Ритуал темный! А невинность — символ чистоты. Мы так не соблюдаем условия, заставляя её выполнять то, что должно делаться добровольно, теперь ещё и это. Ничего не выйдет!
— И что ты предлагаешь? — устало вздохнул Хайев, который и так знал ответ.
— Как что? Её нужно лишить этой самой невинности… — голос его стал звучать тише, и он даже потупил взгляд, стараясь не смотреть на хозяина.
— И кто это будет делать?
— Если хотите, могу я, — жутко улыбнулся Дарим, но его слова потонули в яростном мычании Тарта.
— Обойдешься, — буркнул герр и подошел к девушке. Ему самому такая перспектива не доставляла удовольствия, поэтому он старался её избежать. Он провел ладонью над лицом Аси, шепча заклинание, и она медленно открыла глаза. Взгляд её был сонным и невнятным. Наследник и его Круг тут же затихли, внимательно следя за ней. — Слушай меня, — герр склонился над ней и говорил прямо в лицо, — я предлагаю тебе выбор: ты возьмешь кинжал и нанесешь неглубокие порезы своим друзьям, а я взамен отправлю тебя домой. Согласна?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: