Дж. Андрижески - Чёрному, с любовью
- Название:Чёрному, с любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Чёрному, с любовью краткое содержание
Слишком поздно — он уже не хочет быть спасённым.
Славный парень Ник, бывший коп, награждённый медалями ветеран…
его уже нет.
Ник Танака числится пропавшим уже месяцы.
После хаоса на тайском острове Мангаан, Мири и Блэк ищут Ника по всей Европе, отслеживая каждую улику, каждый слух и след, который только можно проверить.
Однако следы быстро остывают.
Мири должна посмотреть в лицо фактам.
Ник, скорее всего, мёртв.
Или вампиры убили его, или он погиб в том пожаре на острове Мангаан — она может никогда не узнать правду.
Мири и Блэк возвращаются в Соединённые Штаты, в Сан-Франциско, к реальности того, что её дядя Чарльз развязал гражданскую войну на территории Америки.
Чарльз больше всего хочет стереть с лица планеты расу вампиров, и для этого он готов поработить или убить каждого человека на Земле.
Его недавно основанное «Движение за Чистоту» начинает массовые беспорядки в нескольких штатах. Волнения подбираются ближе к Блэку и Мири, а Чарльз продолжает давить на них, чтобы они примкнули к войне на его стороне.
Вампиры тоже беспокоятся о Чарльзе — настолько, что их король связывается с Блэком, желая заключить союз.
Взамен он обещает Блэку и Мири новости о Нике.
Он также выдвигает предложение, от которого они не могут отказаться.
Чёрному, с любовью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы вошли в выставку, которую я смутно помнила, и он снова повёл меня вправо, так что мы направлялись вдоль южной стены к восточному крылу здания.
Тропические растения окружали нас и свисали со всех сторон, создавая ощущение джунглей.
Я осознала, что смотрю на красочные цветы и тёмные пальмовые листья, пока Брик продолжал говорить и мягко вести меня глубже в оранжерею.
— …Чтобы поистине понять различия и сходства, тебе нужно было бы иметь дело с вампиром, которого ты знала до обращения, — продолжил Брик, взглянув на меня. — Учитывая то, как обстоит дело между мной и твоим мужем, теперь я беспокоюсь, что Наоко попросту не проживёт достаточно долго, чтобы ты стала свидетелем этой трансформации в нём…
Ощутив, как я вздрогнула, он вновь посмотрел на меня и на мгновение сжал мою руку.
— Я тоже не рад такому исходу, Мириам, — произнёс он тише. — Даже если мне каким-то образом удастся выжить. И хоть у меня дурное предчувствие относительно того, что я собираюсь тебе показать, я чувствую, что это единственный способ не допустить такого исхода. Прежде я колебался действовать в этом направлении по многим причинам… и одна из самых главных — честно говоря, я понятия не имею, как ты можешь отреагировать.
Помедлив, он вновь взглянул на меня, ведя по стеклянному коридору, полному растений.
Пока мы шли, я время от времени встречала вампиров, и все они смотрели на меня.
На их лицах я также видела узнавание.
Брик продолжал говорить со мной тем низким, мелодичным голосом.
— …Но теперь у меня нет выбора, — твёрдо произнёс он. — Я могу лишь надеяться, что ты простишь меня за то, что я не сказал тебе ранее. Знай, что это было не моё решение, дражайшая… поверь, убедить причастных лиц согласиться на эту встречу сегодня стало немалым подвигом.
Я прикусила губу, пытаясь уловить смысл в его абстрактных фразах, пока я следовала за его грациозными шагами. Отвлёкшись на ещё двух вампиров по обе стороны следующего стеклянного прохода, я сосредоточилась на пруду, покрытом плоскими круглыми кувшинками и располагавшемся сразу за проходом.
Он привёл меня в секцию водных растений.
В детстве я проводила здесь слишком много времени.
Может, это тоже сбивало меня с толку.
— Что ты пытаешься мне сказать? — спросила я. — Я не понимаю.
Затем что-то в моем мозгу щёлкнуло, и я повернулась, наградив его суровым взглядом.
Мои челюсти напряглись, пока я обдумывала всё, что он сказал.
— Ты собираешься попытаться обратить меня в вампира, Брик? — прямо спросила я. — Потому что ты понятия не имеешь, как быстро Блэк прикончит тебя, если такое случится.
Помедлив, я добавила:
— Если ты каким-то образом привяжешь свою жизнь к моей, как ты сделал это с Ником, он убьёт каждого вампира вокруг тебя… и, наверное, закинет тебя в клетку в подвале, чтобы экспериментировать на тебе в момент скуки.
Я уставилась на него, зная, что каждое произнесённое мною слово правдиво.
И всё же от страха адреналин выстрелил в мою кровь и свет, отчего стало сложно дышать, сложно связно мыслить, вопреки моим собственным словам.
— Поверь мне, Брик, — жёстко произнесла я. — Ты не хочешь это делать.
Брик поднял пальцы и отмахнулся от моих слов терпеливым пренебрежительным жестом.
— Не беспокойся, Мириам. Я ни в коем разе не подводил к чему-то подобному. Я не имею ни малейшего намерения превращать тебя в вампира.
Моему разуму и телу потребовалась секунда, чтобы отреагировать на его слова.
Затем я бесшумно выдохнула, ощущая почти физическое облегчение.
— Однако, — произнёс Брик, во второй раз поднимая ладонь. Он сделал грациозный жест, показывая на пруд по другую сторону от выставки водных растений. — …Возможно, сегодня я могу раскрыть для тебя одну загадку. В отношении того, о чём ты только что говорила.
Он повернулся, ответив улыбкой на мою хмурую гримасу.
— Ты и твой муж не раз спрашивали у меня, почему я так уверен, что сумею обратить тебя, если захочу, — заметив моё недоумение, он улыбнулся чуть шире, сверкнув ослепительно белыми клыками. — Возможно, я, наконец, сумею дать ответ на этот вопрос.
Нахмурившись, я просто уставилась на него.
Однако когда он кивнул в сторону пруда, показывая мне посмотреть на другую сторону L-образной стеклянной комнаты, я повернула голову.
Несколько секунд я ничего не видела.
Вода оставалась совершенно неподвижной, её зеркальную поверхность покрывали тёмно-зелёные кувшинки в окружении папоротников и тёмных лиан, отчего пруд напоминал какой-то доисторический пейзаж. Я уставилась в плотную зелёную растительность, помня, как бывала здесь в детстве…
Когда по другую сторону пруда появилась фигура.
Она скользила бесшумно, мягко, двигаясь как жидкость и выходя из-за гигантского папоротника.
Я обвела недоуменным взглядом это тело, замечая детали, но не осознавая их. Длинные худые мускулистые ноги, одетые в брюки из чёрной кожи. Высокие красные сапоги, тоже кожаные. Облегающая майка из белого кружева с глубоким декольте, которое акцентировалось кулоном-капелькой из бледно-зелёного камня, висевшего на серебряной цепочке. Красный кожаный ремень. Худые мускулистые руки. Длинные пальцы с серебряными кольцами, лежащие на крутом изгибе бёдер под узкой талией.
Мой взгляд поднялся к её лицу.
Я застыла.
На протяжении нескольких долгих секунд я думала, что мои воспоминания наложились на то, что на самом деле находилось передо мной.
Я спала… ну или галлюцинировала.
Непременно.
Затем она улыбнулась.
— Привет, — сказала она, приподняв ладонь.
Это был тот же дурацкий небрежный взмах рукой, которым она одаривала меня в свои семнадцать.
Я уставилась на неё.
Я не могла моргнуть.
Я не могла отвернуться.
Я не могла полностью видеть её.
— Мири, — её голос зазвучал громче. — Эй… старшая. Сделай вдох. Дыши, ладно? Тебя не глючит. Это я.
Она повернулась, и её взгляд переместился на пространство рядом со мной.
Какая-то часть моего разума понимала, что она смотрит на Брика, но я не могла отвернуться от неё, чтобы проследить за её взглядом и подтвердить то, что я и так знала.
Я также не могла дышать.
Я не могла дышать.
— Мири, — её взгляд метнулся обратно ко мне. Она обеспокоенно выпятила нижнюю губу. — Слушай, прости. Я не хотела делать это вот так. Я говорила им, что не стоит делать это вот так.
И вновь её взгляд метнулся в сторону, затем обратно ко мне.
— Не вини Брика. Это не его вина, — она хмуро посмотрела на другого вампира. — Хотя я говорила ему, что у тебя наверняка случится чёртов инфаркт… а потом ты, наверное, забьёшь его насмерть голыми руками.
Снова взглянув на Брика, она улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: