Дж. Андрижески - Чёрному, с любовью
- Название:Чёрному, с любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Чёрному, с любовью краткое содержание
Слишком поздно — он уже не хочет быть спасённым.
Славный парень Ник, бывший коп, награждённый медалями ветеран…
его уже нет.
Ник Танака числится пропавшим уже месяцы.
После хаоса на тайском острове Мангаан, Мири и Блэк ищут Ника по всей Европе, отслеживая каждую улику, каждый слух и след, который только можно проверить.
Однако следы быстро остывают.
Мири должна посмотреть в лицо фактам.
Ник, скорее всего, мёртв.
Или вампиры убили его, или он погиб в том пожаре на острове Мангаан — она может никогда не узнать правду.
Мири и Блэк возвращаются в Соединённые Штаты, в Сан-Франциско, к реальности того, что её дядя Чарльз развязал гражданскую войну на территории Америки.
Чарльз больше всего хочет стереть с лица планеты расу вампиров, и для этого он готов поработить или убить каждого человека на Земле.
Его недавно основанное «Движение за Чистоту» начинает массовые беспорядки в нескольких штатах. Волнения подбираются ближе к Блэку и Мири, а Чарльз продолжает давить на них, чтобы они примкнули к войне на его стороне.
Вампиры тоже беспокоятся о Чарльзе — настолько, что их король связывается с Блэком, желая заключить союз.
Взамен он обещает Блэку и Мири новости о Нике.
Он также выдвигает предложение, от которого они не могут отказаться.
Чёрному, с любовью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лишь особенные видящие могли видеть хронологию событий поверх слоя свободы воли.
Такие видящие, или провидцы, видели путь «волны жизни» в целом, как выразился Блэк, имея в виду течения или исторические схемы, связанные с целыми видами. Некоторые события разворачивались не днями, месяцами или годами, а целыми столетиями.
Даже тысячелетиями.
Он сказал, что никогда не встречал настоящего провидца, ни на Старой Земле, ни здесь.
Издав усталый вздох, Блэк убрал ладонь с моего бедра ровно настолько, чтобы во второй раз открыть пакетик на коленях и вытащить бейгл с начинкой, который я ему принесла. Вытащив его из пакета и положив на колени бейгл в обёртке, он протянул мне мой бейгл, который был намного меньше и не так плотно был набит разной начинкой.
Мы сидели и ели, оба наблюдая, как Кико дышит и спит.
Тишину не нарушал никакой звук, кроме шороха бумаги, нашего жевания и проглатывания.
Блэк не врал о своём голоде.
Я вновь осознала, что прошлым вечером мы так и не выбрались поужинать.
И всё же, вопреки тому, что сейчас было без малого десять утра, я поражалась тому, как быстро Блэк уминал еду. Такое чувство, будто прошли считанные секунды до того, как он смял обёртку и бросил её в пустой пакетик.
К тому времени я съела лишь треть бейгла с копчёным лососем, который купила себе.
Откинувшись на спинку стула, пока я продолжала есть, Блэк потянулся, в третий раз выгнул спину, пытаясь размять затёкшие мышцы спины и плеч. Он только-только схватил кофе со столика, когда в куртке зазвонил его телефон.
Я смотрела, как он вытаскивает устройство, и смогла лишь уставиться на экран, когда увидела имя звонившего.
Я наклонилась посмотреть.
Это было одно слово, одно имя.
БРИК .
Бросив на меня холодный убийственный взгляд, от которого у меня что-то сжалось в груди, Блэк плавно поднялся на ноги и нажал кнопку, чтобы ответить на звонок.
Он не ждал, когда на другом конце линии заговорят.
— Ты блядский труп, — сказал он.
Он говорил тише шёпота, голос звучал холодно, яростно.
— Ты меня слышал, ублюдок? Ты блядский труп . Ты и твои кровососущие социопатичные ушлёпки , которых ты зовёшь своими людьми. Остаток дня я намерен посвятить общению с Чарльзом и узнаванию, как именно я могу помочь выследить каждого из вас, мерзких бездушных кусков дерьма. Я хочу лично зажечь спичку после того, как он польёт бензином все ваши…
Кто-то, видимо, его перебил.
Блэк внезапно повысил голос.
— Да до крысиной задницы мне, что там случилось! — прорычав он, явно забыв о необходимости вести себя тихо ради Кико. — Тебе повезло, что я не явился к тебе на порог со скребком из бритвенных лезвий и чёртовым огнемётом ! Это твои люди, Брик! Ты несёшь за это ответственность!
Послушав что-то, что говорил собеседник, он покачал головой.
Всё ещё слушая, Блэк резко щёлкнул языком, издав хриплый смешок.
В нем не было ни капли юмора.
— Да ты, блядь, издеваешься надо мной. Тебе, блядь, хватает наглости просить меня о таком после того, что я обнаружил у себя дома прошлой ночью… — помедлив, чтобы послушать, но уже короче, он прорычал: — Да мне насрать , Брик. Отдай мне этого вампира, иначе никакого разговора не будет. Единственная встреча, которая у нас будет, начнётся с того, что я вырву сердце этого ушлепка из его груди…
И вновь он остановился, заскрежетав зубами.
— Даже не начинай, — прорычал он. — Даже не начинай, блядь. Хочешь поговорить о Пентагоне, Брик? О том, что я сделал с тобой? Давай сначала поговорим о той тюрьме , ладно? Давай начнём оттуда , раз уж мы собрались начинать эту блядскую игру…
И вновь он умолк, слушая.
Забыв про бейгл, я уставилась на него, наблюдая, как он расхаживает туда-сюда в изножье кровати Кико.
Я видела, как эмоции прокатываются по его свету как электрические разряды.
Меня тревожила интенсивность этих извивающихся, похожих на пламя волн.
Под ним в структурах его света кружили тёмные фигуры, делая комнату ещё темнее, словно солнце заслонило туча. Рука Блэка на моих глазах сжалась в кулак, пока он слушал собеседника.
— Ладно, — сказал он после очередной паузы.
Его голос оставался холодным, убийственным.
— Ладно, — повторил он. — Мы будем там. И я не желаю слышать никакого дерьма о количестве людей или охране. Если его там не будет, не жди, что встреча закончится хорошо. Для тебя или кого бы то ни было ещё. И если это попытка заманить меня в ловушку, обдурить или навредить хоть единому волоску на головах моих людей, то возможно, тебе стоит пересмотреть свои планы прямо сейчас… дружище .
Я смотрела, как он нажимает кнопку завершения вызова и засовывает телефон обратно в карман куртки.
К тому времени его слова отложились в сознании, и я в шоке уставилась на него.
— Ты всё ещё собираешься встретиться с ним? — в неверии переспросила я.
Повернувшись, Блэк хмуро посмотрел мне в глаза.
Тот убийственный взгляд никуда не делся.
— Да, — грубо сказал он, взглянув на свои наручные часы. — Мне нужно отдать указания. Ты можешь проследить, чтобы с ней кто-нибудь остался? Постоянно? Это необязательно должна быть ты.
Всматриваясь в его лицо, я медленно кивнула.
— Конечно.
Выражение его лица смягчилось, но незначительно.
— Спасибо, — как только он отвернулся от меня, его лицо вновь посуровело.
Ощутив импульсы, исходившие из его света, я осознала, что понимаю.
Дело уже не в сделке с Бриком.
Дело в убийстве вампира, который сделал это с его другом. Дело в убийстве Брика, если нечто подобное случилось с Ником Танака.
Я гадала, знал ли это Брик даже после того, что сказал ему Блэк.
Поскольку он явно согласился привести с собой на встречу вампира, который сделал это с Кико, наверное, он это знал.
И всё это приводило меня к вопросу, почему Брик вообще согласился с нами встретиться.
— Он сказал, кто это сделал? — спросила я, когда молчание затянулось.
Блэк бросил на меня взгляд, полный ярости и неверия.
Ничто из этого не адресовалось мне.
— Нет, — прорычал он. — Не сказал. Он ни хера не объяснил. Он сказал, что один из его новобранцев сбежал, и сейчас его «дисциплинируют» — очевидно, этим занимается Дориан.
Блэк сделал неопределённый жест, стиснув зубы, словно он был слишком зол, чтобы говорить.
Наконец, заговорив, он резко повысил голос.
— Его оправдание — «молодость» этого вампира. Типа… какого хера это вообще значит? Молодость? Молодость в каком смысле? Типа подросток? Ребёнок? Зачем, блядь, Брику тащить с собой чёртова ребёнка в такую поездку?
Покачав головой, он зло щёлкнул языком — я никогда не слышала, чтобы он делал это так громко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: