Дж. Андрижески - Щит
- Название:Щит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Щит краткое содержание
«И Смерть будет жить среди них в обличье ребёнка…»
Попытки справиться со своей новой ролью «Моста», создания, призванного провозгласить конец для всего человечества — это даже не самая большая проблема Элли. Новые правила культуры видящих и её отношения с печально известным видящим-разведчиком Ревиком продолжают чинить ей проблемы, а жаждущий власти Шулер, которому она помогла попасть в Белый Дом, хочет войны с Китаем.
Затем появляется мальчик. Социопат со всеми энергетическими маркерами Сайримна, смертоносного телекинетика, который во время Первой Мировой Войны загубил тысячи невинных душ. Похоже, за сотню лет он ни капли не постарел.
Хуже того, он считает, что Элли принадлежит ему.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории.
«Щит» — это вторая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Щит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поколебавшись и ощутив видящего на другом конце, Балидор сказал лишь:
— Ты это видел, Йерин?
— Да, — Йерин не вдавался в подробности.
Когда Балидор обернулся, Кардесьян посмотрел ему в глаза, прищурившись и наверняка разговаривая по защищённой связи, которая действительно защищена.
— Передай привет Чан, — сказал Балидор, спускаясь со скамейки. — Пошли кого-нибудь присмотреть за моими детьми, — не дожидаясь ответа, он оборвал связь.
Кардесьян сказал:
— Думаю, мы можем отбросить притворство, что эта девка безвредна, Балидор, — в его словах прозвучала улыбка. — Меня только что проинформировали, что здесь скоро будет представитель Мирового Суда. Несомненно, они захотят сами расследовать причины внезапных «беспорядков» в вашей якобы нейтральной зоне.
— Очень дипломатично, генерал, — Балидор с трудом сохранял ровный тон. — Знаете, я начинаю думать, что другие люди правы. Что нам не стоит основывать свои взгляды на человечество по американской модели. Что вы бы запросто использовали вами же вызванные беспорядки как повод, чтобы разнести наше поселение по кирпичику…
— Осторожнее, Балидор.
Кардесьян шагнул ближе, его глаза смотрели жёстко.
— Можно мы просто покончим с непременным негодованием Сарков? Я знаю, это ожидаемо, но возможно, мы сумеем немного ускорить процесс. Да, мы, американцы, империалистические подлецы. Люди — червяки. Мы живём лишь для того, чтобы пытать, убивать и разрушать всю жизнь на земле. Если мы все просто распевали кумбайя и эволюционировали, мы бы утопали в пиве, конфетах и горячих кисках видящих. И да сгниём мы все в залах ваших Предков…
Он пренебрежительно взмахнул рукой, затем положил её обратно на бедро.
— Покончив с этой частью программы, я желаю знать, будут ли твои люди содействовать моим в поисках девчонки… и изоляции этой суки так, чтобы не случилось проклятой международной катастрофы. Взамен я, возможно, сумею отозвать псов СКАРБа, по крайней мере, на короткий период. Может, мы даже сумеем оказать вам кое-какую реальную помощь.
Балидор показал отрицательный жест.
— Если вы приведёте сюда СКАРБ, который начнёт искать нелегалов и заковывать их в ошейники, вы развяжете войну… настоящую. Почему бы тебе не передать это своему новому президенту? Скажи ему, что умрёт ещё больше наших людей. Может, умрёт столько, что мы уже не сможем оправиться.
Кардесьян улыбнулся.
— С чего ты взял, что ему есть до этого дело, сынок?
— Будет сложновато контролировать торговлю видящими, если вы убьёте всех видящих, — едко ответил Балидор. — Будет также тяжеловато доминировать на рынке технологий видящих. Или выходить победителем в сражениях с Китаем. Почему-то я думаю, что они будут более осторожны и не убьют всех своих видящих.
В ответ на прищуренный взгляд Апостола, Балидор щёлкнул языком.
— Не говори мне, что Веллингтону все равно. Я знаю, что ему не все равно. В вашей ограниченной червяковой манере, убивающей планету…
Из-за холма в районе Восьмого повалил дым.
Ещё одна дюжина американских солдат или около того присоединилась к первой группе, пока они с Кардесьяном разговаривали, но Балидор знал, что это всего лишь демонстрация силы.
Настоящие войска уже посланы на задание и ищут Элисон.
— Ты осознаешь, что Сиртаун просто оказался на линии фронта, ведь так, сынок? — спросил Кардесьян.
— Осознаю, — сказал Балидор. — Прошу, не делай все хуже, объявляя военное положение. К этому времени ты должен понимать, что они предположат, якобы я содействовал. Объявят ли они меня трусом или изменником, неважно для наших целей. Они будут искать лидера, который не станет сотрудничать с теми, кто надевает на них ошейники и расстреливает их супругов… а когда это случится, ситуация будет развиваться чертовски быстро. Ты себе не представляешь, какими злопамятными могут быть мои люди, когда дело касается их семей.
Увидев скучающий взгляд собеседника, Балидор заговорил с открытым предостережением.
— Кардесьян, это уже не старое поколение мирных видящих, которое вы ловко поработили прежде. Вы успешно изменили нашу культуру как минимум в этом отношении. Вы никогда по-настоящему не сталкивались с моими людьми в качестве мобилизованной военной силы.
Кардесьян пожал плечами.
— Тебе стоит лучше контролировать своих людей.
Когда Балидор отвернулся, Кардесьян поймал его за руку.
— Балидор, я пытаюсь вам помочь!
Он высвободил свой локоть.
— Помочь нам? Как? — увидев злость на лице человека, он процитировал: — Ты можешь заставить нас заботиться о том, что непостоянно? Или лишь страшиться того, что может случиться, если мы не подчинимся? Ты говоришь лишь за слепых, показывая и крича.
— Не цитируй мне свои писания, словно я ребёнок! — в глазах Кардесьяна сверкнул опасный свет. — Я знаю те же строки, что и ты… скорее всего, даже лучше! Ты действительно хочешь видеть тело вашего драгоценного Моста, выставленное напоказ на стенах Замка, окровавленное и покрытое рунами из ваших чёртовых священных книг? Дай мне другое основание, Балидор. Ну давай, слабо?
Балидор искренне удивился.
— Генерал, — сказал он. — Я лишь имел в виду, что мои люди не услышат вас в этом отношении. Честно, я сомневаюсь, что они послушают даже меня. Они определённо не станут слушать, если увидят, что я помогаю людям надеть ошейник на Мост. Она здесь такой же символ.
— Символ, — губы человека поджались. — Ты думаешь, я предам своих людей ради вашего чёртова символа… ты ни хера не знаешь о людях, сынок.
Балидор опять заметил, что Кардесьян как будто не знал того факта, что Балидор старше его на добрых 350 лет.
Человек покачал головой.
— Я выдвинул своё предложение. Я могу отозвать СКАРБ одним сообщением. Доставь её ко мне, и я помогу тебе выследить гада, который сделал это с твоим городом. Это я тебе обещаю.
Балидор загадочно улыбнулся.
— Ты так говоришь, будто это в моей власти, — сказал он. — Уверяю тебя, это не так.
— Ну так заставь своего святого парня сделать этого! — Кардесьян показал в сторону Вэша. — Если он здесь большой босс, пусть он скажет остальным…
— Это не так.
Кардесьян шагнул ближе по мокрой траве. На кратчайшее мгновение в темных глазах сверкнула настоящая злость. Затем Балидор увидел, как изменился его взгляд.
Темные радужки подёрнулись серебристой дымкой.
Одно состояние сознания от другого отделяла доля секунды.
Затем человек заговорил другим тембром.
— Балидор, я бы хотел знать, что здесь произошло.
Услышав перемену в голосе человека, Балидор изучил свет Кардесьяна, держась осторожно. Ему понадобились секунды, чтобы понять — самого Кардесьяна здесь уже нет; его свет оказался захвачен видящим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: