Дана Мари Белл - Фигура Речи
- Название:Фигура Речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Мари Белл - Фигура Речи краткое содержание
Хлоя Уильямс ждала четыре долгих года, пока ее пара признает ее. Все время он отказывал ей, потому что она была слишком молода, даже когда она была госпитализирована, оправляясь от побоев, от которых остались последствий. Теперь, когда он превратился в волка, его брачные инстинкты бьют все время. Хлоя должна решить, стоит ли опять рисковать ее сердцем.
На десять лет старше Хлои и погрязший в проблемах, о которых она ничего не знает, ветеринар Джеймс Вудс готов выть от разочарования. Его тянуло к Хлое с тех пор, как она была блестящей девятнадцатилетней студенткой колледжа, но разница в возрасте удерживала его от того, чтобы сделать шаг к ней. Теперь его волк хочет то, что принадлежит ему, и Джим, наконец, может претендовать на нее.
Между вмешивающимися матерями, братьями-охотниками и тайной, которая угрожает положить конец жизни Хлои, смогут ли они найти возможность рассказать друг другу, что они чувствуют. Или окажутся разделенными чем-то большим, чем просто непонятыми словами.
Фигура Речи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джим твердо решил быть этим кем-то. Он не был с ним, когда его брат рос, но он был здесь сейчас, черт возьми. И в отличие от своего отца, Джим планировал делать правильные вещи.
— Время взвеситься, мистер Стрикленд.
— О, радость. — Спенсер моргнула на него снизу вверх. — Поможете мне?
— Конечно. — Одной из вещей, которые Джим любил больше всего в его новом статусе оборотня его увеличенная сила. Он не мог поднять Бьюик или что-нибудь подобное, но он запросто мог поднять брата на руки.
Спенсер потерял пять фунтов с прошлого раза, когда они взвешивались вместе. — Ты должен есть больше.
— Я могу поесть Макдональдсе и съесть чупа-чупс, когда мы закончим, папа? — Спенсер посмотрел на него самыми большими щенячьими глазами, которые Джим когда-либо видел за пределами аниме. — Я обещаю быть хорошим.
Мужчина был занозой в заднице. Джим посадил сопляка на стул. — Тащи свою задницу в смотровой кабинет, умник.
Спенсер проколесил после медсестры, Джим прямо позади него. В смотровом кабинете, Спенсер развлекался тем, что ездил на задних колесах как на мотоцикле и давая Джиму легкий сердечный приступ каждые пять секунд.
Дверь открылась, и мужчина средних лет со стетоскопом шагнул в комнату. — Мистер Стрикленд?
Спенсер поднял руку после приземления на все четыре колеса. — Вот он я.
— Приятно познакомиться с вами, мистер Стрикленд. Я Доктор Эббот.
— Приятно встретиться с вами тоже, или по крайней мере я надеюсь, что это будет приятно. — Спенсер указал пальцем в сторону Джима. — Это мой брат, Джеймс Вудс.
Доктор Эббот кивнул ему, но держал свое внимание в первую очередь на Спенсере.
— У нас есть результаты ваших тестов, мистер Стрикленд.
— Ладно. — Спенсер кивнул рывками. — Выложите это мне, Док.
Доктор улыбнулся и сел на стул рядом с встроенным столом.
— Хорошей новостью является то, что у вас не АЛЬСА.
— Да! — Спенсер выкинул кулак в воздух, хлопнув им по ладони Джима, когда Джим протянул руку.
— Мы заработали бигмак!
Джим рассмеялся. Его брат был псих. Мужчине было двадцать четыре, а вел он себя, как четырнадцатилетний.
Доктор Эббот улыбнулся.
— Это хорошая новость.
Джиму не понравилось, как врач сделала акцент на хорошая.
— Так, а какая плохая?
Доктор Эббот повернулся к своему экрану компьютера, улыбка, оставила его лицо.
— Ваш брат имеет редкое аутоиммунное расстройство, называемое хронической воспалительной демиелинизирующей полиневропатии, или ХВДП.
Спенсер выглядел ошеломленным.
— Вы можете сказать это на английском?
Доктор Эбботт повернулся, чтобы посмотреть на них еще раз и взял маркированную Типичную Структуру Нейрона картинку. Для нетренированного глаза это может быть похожим на странный иностранный цветок, но Джиму, ветеринару, он был слишком знаком. — В основном ХВДП — беспорядок, который заставляет миелиновые ножны, окружающие периферические нервы разрушаться. Это вызывает слабость в конечностях и, если не правильно диагностированность, зависимость от инвалидного кресла.
— Ок. Хорошо. — Спенсер похлопал по ручкам своего стула нервно. — Что такое миелиновые ножны?
— Жировая ткань, которая окружает нерв и защищает его. Она помогает в передаче электрических импульсов от нервных окончаний до нервных окончаний. Без него, сигнал ухудшается. В случае ХВДП, это значит, что ты думаешь, что ты потерял силу в ногах, когда в действительности это нерв сигнал не до конца доходит, где он должен идти, а не истинная мышечная слабость.
— Что вызывает его? — Спенсер наклонил голову с растерянным выражением лица.
— Мы не совсем уверены. Это расстройство тесно связано с синдром Гийена-Барре, но это поддается лечению и, как правило, без побочных эффектов. Мы считаем что, в отличие от СГБ, это аутоиммунное расстройство, которое не выделено предыдущей болезнью.
Джим задал единственный вопрос, который имел значение для него. — Действительно ли это фатально?
— Нет.
Спенсер взглянул на Джима и скривился.
— Можно ли вылечить?
Доктор Эббот медленно покачал головой.
— Боюсь, что нет, мистер Стрикленд.
Спенсер выдохнул и откинулся в кресле.
— Но мы можем замедлить, даже остановить прогрессирование заболевания за счет использования кортикостероидов, внутривенного иммуноглобулина и плазмафереза-процедуры. И с помощью физиотерапии вы можете даже восстановить некоторое использование ног.
Спенсер посмотрел на Джима.
— Плас… что?
Джим перевел.
— Ладно. Подумай об этом таким образом. Твоя иммунная система-это Империя. Она решила, что твои нервы альянс повстанцев, и он хочет растоптать их измором. В реальности, твои нервы верные последователям императора, поэтому они не могут понять, почему их заколотили в землю. Их щиты отказывают, и им негде развернуться.
— Введите Хан Соло? — Спенсер воспрял и улыбнулся.
— Вроде как. — Джим проигнорировал, как доктор тихо засмеялся и продолжил свое объяснение. — Есть варианты лечения. Преднизон был бы х-крылом истребители, пикируя в бою, но может не попадать из-за окружающей грязи. Иммуноглобулин процедура Мон Каламари Звездные крейсеры, тяжелые орудия, и плазмаферез бы, хм… — как бы использовать «Звездные войны», чтобы описать процесс, где кровь выкачивают, плазму отфильтровывают, и появляются новые плазменные представители?
— Если ты скажешь что-то про миди-хлорианы я буду вынужден побить тебя. — Спенсер закатил глаза. — Ладно. Я собираюсь быть потрошителем на регулярной основе. Получите, распишитесь.
— Мы начнем лечение в ближайшее время, если только… — д-р Эбботт нахмурился. — Я вижу, вы собираетесь переезжать, мистер Стрикленд?
Джим повернулся, чтобы уставиться на своего брата, радость промчалась через него. Спенсер наконец решился?
— Да. Я хочу быть ближе к моей семье. К нему. — Спенсер указал большим пальцем на Джима.
Доктор Эбботт закрыл файл. — В этом случае я отошлю Вас к моему партнеру ближе в Галле, Пенсильвания. Я могу уверить Вас, что она хороша, и я удостоверюсь, что она знакома с Вашим случаем.
— Спасибо, Доктор. — Спенсер протянул руку. — Хорошо наконец получить реальный диагноз.
— Это некоторых головах только фибромиалгия, ГБС, МС… поверьте, я все это уже слышал. — Доктор Эббот взял Спенсера за руку и пожал ее крепко. — Я рад, что смог помочь.
Врач ушел, а Джим посмотрел на Спенсер. — Итак. Переезд в Галле, да? Ты уверен? Когда мы начали это ты не хотел, чтобы кто-то знал, что ты болен. — Спенсер когда-то был ярким, атлетичным мужчиной. Его заболевание было ударом для него, но это не сломило его дух. Все-таки, он не хотел, чтобы его проблемы влияли на жизнь Джима и просил его не афишировать того, что Джим тусил с незаконнорожденным сводным братом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: