Екатерина Бакулина - Последний защитник для альвы [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бакулина - Последний защитник для альвы [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бакулина - Последний защитник для альвы [СИ] краткое содержание

Последний защитник для альвы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бакулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я альва-полукровка, незаконная дочь рубежного лорда. Таким, как я, рассчитывать не на что. Таких, как я, презирают. Но если случилось чудо, и сам принц обратил внимание на меня, предлагает стать его любовницей, то я, наверно, должна быть счастлива? Он молод, красив, самоуверен, и привык получать все, что захочет. Он мечта любой девушки в королевстве. Вот только я не желаю такой милости.
Можно ли отказать принцу?

Последний защитник для альвы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последний защитник для альвы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Бакулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ивен села.

Она решила не торопиться, пусть все расскажет сам.

Человек пристально разглядывал ее.

— Я хочу, чтобы вы поняли правильно, леди Ивен, — не торопясь начал он. — Я действую, в первую очередь, в интересах государства. Принц Эйрик единственный законный наследник, и все мы заинтересованы в том, чтобы трон перешел к нему, а не к младенцу Рикарду, сыну этой рыжей ведьмы, которая едва не свела короля в могилу и заботилась лишь о собственных интересах, а не о своем народе. Младенец на троне — означает неизбежного регента и смуту. А стране нужен покой. Вы ведь согласны со мной, леди Ивен? Стране нужен полноправный законный правитель.

Ивен кивнула, поджала губы. Интересы государства, значит. Высокими целями прикрываться удобнее всего.

— Я согласна с вами, — осторожно сказала она. — Но мне казалось, король Уддгер еще достаточно молод, чтобы думать о новом наследнике. К тому же, он недавно женился.

— Леди Ивен… — человек горестно покачал головой. — Вы многого не знаете. Король недавно перенес апоплексический удар. К счастью, удар был не очень сильный и король уже почти пришел в себя, даже начал вставать, хотя левая рука еще слушается плохо. Но, учитывая образ жизни… боюсь, второго удара ему не пережить. Долг принца Эйрика — вернуться домой, иначе страну ожидает хаос.

Так скоро?

Эйрик должен стать королем?

Так он отказывается? Дело в гордости? Упрямстве? Или здесь что-то большее?

Ивен пыталась понять…

— А что требуется от меня?

— Прошу меня простить, леди Ивен, — человек сложил руки на груди, словно в молитве, — но вы альва. Альва не может быть королевой. Никак. Народ не примет вас, и знать не примет тоже. Вы же умная женщина, вы все понимаете. Ваш брак должен быть признан недействительным. Мы уже говорили с вашим отцом, леди Ивен, он готов подтвердить, что свадьбы не было.

— Отцом? — Ивен не удержалась. — Что с ним?

— С ним все хорошо, миледи. После вашего отъезда из Бларвинда все успокоилось. Нам бы хотелось видеть в лорде Хейдаре союзника, а не врага.

У отца тоже есть союзники…

— И он готов это подтвердить? — Ивен не верилось. Сказать, что ничего не было? Отец всегда был упрям и принципиален не хуже Эйрика, умереть, но не сдаваться. Либо это ложь, либо они нашли способ на него надавить.

— Да, миледи. Ваш отец заботится исключительно о вашей безопасности.

Человек виновато улыбнулся.

Значит — нашли способ надавить. Обещали расправиться с дочерью, если он откажется? Как это удобно. Ради Ивен отец готов на все.

— В интересах государства… — даже не вопрос, Ивен просто сказала это вслух, пытаясь обдумать. Ей нужно было немного времени. Даже не страх накатывал, а злость. У нее нет выбора. У Эйрика нет выбора.

Эйрик пытается отказаться.

— Исключительно в интересах государства, миледи. Если вы окажете нам помощь, то мы так же будем готовы помочь вам, обеспечить вам безбедную жизнь и все необходимое. Мы так же можем подыскать вам подходящего мужа… — человек замахал руками, видя поджатые губы Ивен. — Но это совсем не обязательно. Мы бы хотели, чтобы принц Эйрик мог доверять нам, чтобы он понимал: мы готовы позаботиться о вашем будущем.

Эйрику предложили оставить Ивен, а он отказался.

«Я поругался с очень влиятельными людьми. Мне предложили одно дело, а я отказался. Послал их. Грубо. Вот и все».

Очень грубо послал, в этом Ивен не сомневалась.

Он не бросит ее, что бы ни случилось.

Но и они не отступят.

— Что требуется от меня? — спросила Ивен, очень стараясь говорить твердо, надеясь, что ее волнение не слишком заметно.

Нужно трезво оценить все варианты.

Человек улыбнулся.

— Леди Ивен, мы бы хотели, чтобы вы поговорили с принцем Эйриком. Объяснили ему что он должен уехать, а вы должны остаться, так будет лучше для всех. Он наследник, он не может думать только о себе, и даже только о вас он не может думать. Его долг — заботиться о всем народе.

— Давайте не будем о долге, — сказала она. — Вы же понимаете, что сейчас я законная жена принца и будущая королева. Да, меня могут не принять, но вы не можете знать этого наверняка. Короли Хеймира уже женились на альвах. Ради чего я должна отказываться? Из чувства долга? Из любви к Эйрику? Из-за денег?

Человек чуть склонил голову на бок, в его глазах впервые мелькнул живой интерес.

— Ради любви, полагаю, — сказал он. — Наша цель — не допустить смуты, привести на трон законного наследника. Но если ваш муж будет упорствовать, мы будем рассматривать другой вариант, пусть не очень удобный. Тогда наследником станет его брат, Рикард, сын Бирны. Но нам придется обезопасить себя, сделать так, чтобы Рикард остался единственным наследником. Устранить препятствие. Вы же понимаете. Мы бережем вложенные силы и деньги.

Страшно. Действительно страшно.

Ивен понимала, что холод сжимается внутри тугим комком. Обезопасить себя. Единственным наследником…

Если Эйрик откажется, его просто убьют.

* * *

— Твоя женушка — нежный персик, — капитан ухмылялся во весь рот, показывая гнилые зубы. — Если она приласкает меня, то я подумаю и, возможно, возьму вас на борт.

— Понятно, — сказал Эйрик. Безразлично.

Повернулся спиной и пошел прочь.

Это был последний корабль, он обошел все. И каждый раз было одно и то же.

То есть варианты были, одни заламывали несусветные цены, другие просто и без затей говорили что места на корабле нет, что пассажиров они не берут. Но большинство хотели взамен ночь любви с прекрасной альвой, как сговорившись. Один даже намекнул, что предпочитает мальчиков, и предложил Эйрику прямо сейчас пройти в каюту и решить этот вопрос.

Эйрик уже не пытался спорить, ругаться, драться с ними. Все было ясно и так. Нет, когда ему первый раз сказали про Ивен, он таки набил морду наглому рыжебородому капитану. Потом его, конечно, скрутили, сломали нос и едва не переломали все ребра, до сих пор не вздохнуть. И нога, та, что еще в детстве была сломана, подгибается теперь на каждом шаге так не кстати… Идти можно.

И можно драться, спорить, но только толку в этом никакого. На борт их не возьмут.

Даже сбежать не выйдет. Им перекрыли все пути.

Он обошел все корабли в порту, уже без всякой надежды, просто для очистки совести.

— Хорошо, приходите завтра утром, — сказал ему желтолицый адакайский купец, сверкая маленькими глазками.

Эйрик не поверил.

Боцман, стоящий рядом, не поверил тоже.

— Ты сошел с ума? — спросил он по адакайски. Но Эйрик понял. Он знал язык восточных земель не слишком хорошо, но достаточно, чтобы уловить смысл.

— Я и не возьму, — купец был уверен, что может говорить спокойно. — Им нужен этот щенок, и мы его им вернем. Покатаем и вернем назад. А девку продадим в Иль-Таире, за нее хорошо дадут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бакулина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бакулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний защитник для альвы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Последний защитник для альвы [СИ], автор: Екатерина Бакулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x