Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]
- Название:Всем сказкам вопреки [18+]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание
Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Официант потревожил их на минуту, принеся кофе, и удалился, оставляя наедине. Серафима неспешно сделала глоток горячего напитка и вдохнула вполне приличный аромат кофе. Не сравнится с тем, что подавали в доме Николя, но для неизвестного кафе, даже очень неплох. Она посмотрела на сидящую напротив Дарину и наконец заговорила.
— Что же вынудило тебя связаться со мной?
Серафима предполагала, в чём была причина, но всё же спросила, желая узнать от своей собеседницы.
— Я хочу говорить с тобою о Елизавете, — отозвалась Дарина, также пригубив кофе, — есть обстоятельства, которые тревожат меня уже некоторое время, и я смею вмешаться.
— Я выслушаю тебя, — Серафима удобнее прислонилась к спинке стула, хотя внешняя расслабленность скрывала некоторое волнение, — что же за обстоятельства и как это связано с Лизой?
— Сила только просыпается в ней. Я это понимаю, — начала говорить помощница ректора, — и всплески тяготят её. Расти в семье простых людей — тяжкий рок. Я наблюдаю за ней. Детей с даром в Банфиле не так много, как тебе известно. И моя задача, как и полагается старшей сестре, обеспечивать безопасность как и смертных, так и студентов с «особенностями».
— Эта нелёгкая задача, — согласилась Серафима.
Многим сёстрам приходилось брать на себя тяжкий труд наблюдателя. Но что поделать, в этом мире они должны были оставаться тенью, незримой для смертных, иначе хаос был бы неизбежен.
— Я благодарна тебе, — Серафима вновь отпила кофе.
— Недавно я обратила внимание на то, что встревожило меня, — продолжила говорить Дарина, — твою внучку слушается Катальма. Полагаю, ты и сама понимаешь, что это значит.
— Она сильна. Я знала это, — глухо проговорила Серафима, — но откуда негодница узнала о боевых знаках? Неужто…
Ведьма поджала губы, и нахмурилась. Неужели и в самом деле добралась до её книг без спросу? Стоит переговорить с внучкой!
— Лиридон обратит на неё внимание. Это лишь вопрос времени. Я знаю твоё нежелание становиться полнокровной, Серафима. В своё время я была также тверда в своём решении. Но когда мой дар пробудился в полной мере, никто не спрашивал мнения юной ведьмы. Хочу, чтобы Елизавета знала, что однажды предстанет перед Верховной и примет ритуальный нож из её рук.
— Я не позволю подобному произойти.
— Соблазн для Елизаветы может оказаться слишком велик. Лиридон умеет убеждать. Она предложит твоей внучке полнокровность и обещание сделать своей ученицей. А может и преемницей. Осознание силы того, что сокрыто в её руках, может подтолкнуть юную душу на этот шаг. Я знаю, как она стремится познать свой дар и научиться управлять им.
— Я благодарна за твои слова, Дарина. И могу уверить в том, что подобного не случится, — Серафима поднялась и перекинула роскошные волосы на одно плечо, — именно душа и не позволит Лизе сделать этот шаг. Я верю в неё, как в себя.
Она хотела сказать ещё что-то, но в сумочке зазвонил телефон, прерывая их беседу. Извиняясь, Серафима простилась со своей собеседницей и вышла из кафе. Уже вечер. Что же понадобилось от неё дорогому сыну? Звонил Николя…
— Да, мой дорогой? — голос ведьмы менялся, наполняясь глубиной, слегка дрожа, как и привык его слышать смертный сын.
Серафима направилась к машине, изящно сходя с бордюра на дорогу.
— По поводу помолвки? — женщина закатила глаза и покачала головой.
И когда её сокровище угомонится? Ведь и не нашлёшь какое лихо на любимое дитя!
— Конечно, я тебя слушаю, — спохватилась Серафима, садясь на водительское место.
Какой-то пижон средних лет, проезжающий мимо, присвистнул, заглядевшись на стройные ноги ведьмы. Николя тут же подозрительно поинтересовался, где его дорогая матушка находится.
— В своей «избушке», где ж ещё мне быть? — она разгладила невидимые складки на тонкой ткани облегающего платья, — кто свистел? С собакой гуляет кто-то… Николаш, давай я через часик тебе позвоню, и всё обсудим. Ладно? Спину что-то ломит… полежу чуток, и поговорим… нет-нет-нет, какая уж там больница?!
Серафима спохватилась, хлопая дверцей своего яркого авто.
— Дома отлежусь! Всё, через час, Николя, отключаюсь… — она убрала телефон обратно в сумочку и тяжко вздыхая, вывела машину на дорогу.
Ох уж эти женихи! Ох уж эти людские планы…
Кажется, немного везения она заслужила, поскольку проснувшись утром, с радостью ощутила, что ни Ольга, ни отец домой не вернулись. Лиза бережно опустила на колени книгу Пальмистрии, которую вновь листала полночи и забыла убрать под подушку перед тем, как заснула. Гримуар обнаружился под одеялом, что было совершенно неуважительно. Но тишина… У отцовского друга юбилей случился, и родители заночевали в гостях. Что ж, у неё было немного времени, чтоб собраться с храбростью и заставить себя идти в университет.
— Он ведь не попадётся мне на глаза, верно? — несчастно поморщилась Лиза, припоминая вчерашнее приключение, — ты ведь в Испании? Пожалуйста, будь там…
Затем девушка прислушалась к собственному ощущению и поняла, что в доме присутствовала ведьма. Лизе не составило труда понять, кто прибыл с утра пораньше, хотя…
— М-да… — Нери глянула на часы, — уже почти одиннадцать часов.
Разоспалась она. Серафима меж тем поднималась к её комнате. Свешивая ноги с кровати и проводя босыми пальцами по мягкому ворсу ковра, Лиза ждала, пока бабушка откроет дверь. И чего примчалась?
Двери её комнаты открылись, и вошла Серафима. Только тогда до Лизы дошло, что краденое сокровище так и не спрятала! Она резво накинула край одеяла на прабабкину книгу и невинно улыбнулась. Гостья блистала прекрасным кремовым платьем, подчёркивающим её фарфоровую кожу, и наполняла комнату внучки ароматом своих любимых духов. Да уж, пока дом пуст, почему не побыть самой собой? Не всё же бабулькой чахлой брюзжать у камина…
— Бабушка! — снова улыбнулась ей Лиза.
— Утро доброе, Лиз, — Серафима подошла к внучке и поцеловала её в лоб, — извини, что вот так врываюсь. Хотела поговорить с тобой, пока Николя и Ольга отсутствуют.
Стоило обсудить сказанное Дариной, но это будет сделано в безопасности её дома. Сейчас же ведьма прекрасно понимала, что может устроить дорогая внучка после разговора с родителями. Ведь ещё вчера, когда сын перезвонил, то твёрдо дал понять, что помолвке Лизы и Федерико — быть.
Николя был крайне удивлён тем, что старший Конте вынужден был уехать, ссылаясь на неотложные дела в резиденции его родителей в Испании. Всё, в чём Николя был уверен, так это в том, что дело стояло лишь за серьёзным разговором с дочерью. Где он, как глава семьи, собирался поставить её, наследницу Нери, перед фактом, объявляя о помолвке с младшим отпрыском семьи Конте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: