Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]
- Название:Всем сказкам вопреки [18+]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание
Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вытянул руку, указывая на виллу, раскрывавшуюся впереди. Дом? Да его впору называть дворцом. Основное здание, утопающее в зелени, имело два этажа, и было выстроено из бежевого камня. Федерико провёл лошадь под одной из широких арок и остановился на огромном внутреннем дворе. Буйство цветов радовало взгляд, как и сама прекрасная "Palma soleado". Вилла действительно оправдывала своё название. В другой раз Лиза бы сполна насладилась пребыванием здесь. Но не сейчас. Ожидая нападения в любую минуту, она не в силах была скрыть своё смущение и растерянность. Нери отказалась отдать Федерико книгу, когда он пожелал помочь ей и с трудом устояла на ногах, когда была спущена с лошади. Лиза немедленно ойкнула, когда нагретые солнцем камни обожгли босые ноги. Из тени аркад дома, почти бегом, появилась низенькая полная женщина. Она что-то запричитала, на ходу протягивая смуглые руки. Испанка ахала и охала, и всё её внимание было целиком сосредоточено на Лизе, смотревшей на женщину во все глаза.
— Адорасьон, она жива и никак не погибает от тяжких ран, — Федерико попытался успокоить бедную женщину, но тщетно.
Продолжая что-то щебетать на своём языке, домоправительница увлекла девушку за собой в уют нижнего этажа дома. Усмехаясь панике гостьи, молодой хозяин прошёл следом. Лизу отвели в одну из гостевых комнат. Пухленькая Адорасьон душевно потрепала её по чумазым щекам, подталкивая к ванной, в которой уже дымилась готовая вода. Их действительно ждали, подумалось Лизе. Женщина оставила её, заверяя в чём-то непонятном, и слишком резво для её комплекции выскочила из комнаты.
Нери поглядела на платье, оставленное на кровати. Трикотажное полотно было удачно отделано серебристым кружевом. Она не носила подобные вещи, но с благодарностью приняла подарок. Лиза скинула испорченную рубашку и свою ночнушку, прошла в ванную и опустилась в тёплую воду. Там она долго отмывала волосы от песка и пыли, пока не убедилась, что он больше не посыплется с них.
Когда же результат удовлетворил её, гостья выбралась на коврик. Промокая тело и длинные пряди пушистым полотенцем, Лиза вернулась к кровати. Хозяйка платья была однозначно выше её, а формы незнакомки куда щедрее. Но что делать? Девушка надела платье, расправляя верхний кружевной слой. На полу её ожидала пара домашних тапочек. Тепло, уютно, да и ладно.
Затем гостья выскользнула в коридор и выглянула из-за угла, в поисках обитателей дома. Или прячась от них. Это Лиза пока никак понять не могла. Пройдя немного вперёд, она оказалась в замечательной стеклянной галерее, там и отыскала Федерико. Молодой человек уже успел привести себя в порядок и тут же поднялся, едва увидел гостью.
— Вам идёт, — мягко улыбнулся младший Конте, намекая на её одежду, — вижу, вам уже лучше, но доктор ожидает. Прошу согласиться, чтоб он осмотрел вас. Сразу предупреждаю…
Федерико остановил попытки Лизы отказаться.
— Адорасьон потащит вас силой, если заупрямитесь. Пока будете заняты, я снова попробую дозвониться до брата. Он должен скоро подъехать и отчего-то не берёт телефон. Это просто удача, что я сбежал на пару деньков, чтоб с ним увидеться. Там, в долине, редко бывают люди. Вам просто повезло. Я рад, что оказался в нужное время в нужном месте, как это говорится…
— А я как рада… — прошептала Лиза, заставляя себя улыбаться.
Федерико и в самом деле казался милым парнем. Возможно, с ним приятно было бы и подружиться. Если бы не существовало старшего брата, всей эпопеи с замужеством и прочими пророчествами! Юноша отчего-то замялся на мгновение, затем всё же указал гостье нужное направление. В панике Лиза прошла в кабинет, который принадлежал, судя по всему, главе семейства. Федерико представил девушку пожилому мужчине в маленьких очках, доктор снял их и вежливо склонил голову в знак приветствия.
— Я вас оставлю, — предупредил Конте, — не волнуйтесь, доктор Мунис позаботится о вас.
Стоило двери захлопнуться, а доктору потянуться к своей сумке, как в коридоре раздался встревоженный мужской голос:
— Адорасьон, что случилось? Почему у дома машина доктора Муниса?!
Глава 10
Вот она, гибель! Лучше бы её лошадь зашибла на дороге. Лиза тихо ахнула и спряталась за оторопелым доктором, стоило хозяину дома на ходу распахнуть дверь кабинета и остановиться в немом изумлении.
— Ты ещё большая чудачка, чем я ожидал… так далеко зайти… — возмущению Рикардо не было предела.
Край платья Конте тоже не мог не узнать. Он узнал бы его из тысячи, так как сам покупал в подарок покойной матери. Кто посмел коснуться этой одежды? Ну, конечно же, тут не обошлось без Адорасьон. Кто бы мог сомневаться! Бедный Мунис поприветствовал Конте, в тщетных попытках освободить рукава своего пиджака. Лиза вцепилась в него мёртвой хваткой. Она всё шептала и шептала, перебирая в голове все известные заклинания. Морок. Навести его, было так просто и действовало безотказно. Так в чём же дело? Почему не срабатывало? Куда девалась её сила?!
— Федерико вызвал меня, чтобы осмотреть сеньориту, которая по счастливой случайности не погибла под копытами его лошади.
— Ты сильно пострадала? — Рикардо нахмурился, гневно вглядываясь в пальцы девушки, сминавшие ткань пиджака доктора.
Затягивать эту нелепость Лиза просто не могла. Да и чего тянуть? Убьёт, так убьёт. От волнения она умрёт скорее. Гостья отпустила одежду Муниса и вышла вперёд. Дышать она забыла, стоило встретиться с холодным взглядом хозяина дома. Кажется, и сам Конте забыл вдохнуть. Он даже сощурился, глядя на девушку, таково было его изумление.
— Здравствуй… — Лиза едва заставила себя говорить.
Она испуганно сжалась. Рикардо подумал, что она специально сюда примчалась? Как ужасно. Ведьма мысленно чертыхнулась. Что с него взять? Да и с неё тоже. Как иначе она могла объяснить Конте своё внезапное появление на вилле, особенно после своего недавнего заявления? Что ей делать?!
— Что, бога ради, ты тут делаешь? — проговорил Рикардо по слогам, глядя гостье прямо в глаза.
От негодования голос мужчины дрогнул. Рикардо придвинулся чуть ближе. Яркий свет солнца, лившийся из окна, высветил загорелую кожу на его лице, и чуть более тёмную на подбородке. Молодой человек опустил чёрные ресницы в безуспешной попытке скрыть свою тревогу. Именно она снова мелькнула в дымчатой глубине его серых глаз.
У Лизы перехватило дух, а подступившее слёзы, вызванные то ли отчаянием, то ли вообще непонятно чем, едва не задушили её. Ведьма быстро отвела взгляд и поджала губы. Не станет она перед этим человеком плакать. И правды никогда не скажет. Нужно забрать книгу, которую по глупости оставила в гостевой, и бежать без оглядки…
— Твой брат привёз меня сюда, — гостья сложила на груди дрожащие руки, — у меня не было и малейшего намерения снова видеть тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: