Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]

Тут можно читать онлайн Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+] краткое содержание

Всем сказкам вопреки [18+] - описание и краткое содержание, автор Оксана Головина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Именно так думала Лиза, соглашаясь на фиктивную помолвку. Вот только глядя на самонадеянную улыбку своего "сообщника", ведьма уже жалела, что поддалась на эту авантюру. Какую тайну хранил этот странный парень и почему согласился на её условия? Надеется, что она будет играть по его правилам? Да никогда! Ну, возможно, только чуть-чуть...

Всем сказкам вопреки [18+] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всем сказкам вопреки [18+] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Головина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно…

Лиза вернула своё сокровище обратно под подушку, понимая, что никуда не денется, и вечер всё равно настанет, как и приход гостей. Коробку с платьем ей прислали через пару часов. Мать кружилась вокруг дочери, не скрывая своего восхищения и радости, глядя, словно на новый законченный проект. Ведьма позволила уложить себе волосы, теперь они поддерживались двумя заколками, оставляя свободными только пару завитков, мягко лежавших у висков. Золотистое платье с открытым верхом, стекало по её телу мёдом и отменно сочеталось с тёплым оттенком волос.

Лиза вздохнула, когда даже отсюда услышала голос отца. Николя вернулся и привёз с собой гостей. Девушка затаилась в комнате, придерживая своё длинное платье. Она различила ещё несколько незнакомых голосов. Одному из них мать отвечала с особой медовой интонацией и Лиза поняла, что недолго ей осталось. Прошло ещё несколько минут и в дверь постучали. Ведьма последний раз поглядела на себя в зеркало, удостоверилась, что всё в порядке и открыла горничной.

Женщина передала юной хозяйке, что Ольга велела спускаться к гостям. Ужин был почти готов, и все, конечно же, располагались в нижней гостиной. Лиза заставила себя идти в нужном направлении. Это стоило немалых усилий. Вскоре она вошла в просторное тёплое помещение, глядя, как потрескивали поленья в камине.

Стоило Лизе переступить порог, как она ощутила её — магию. И не тёмную, но и не белую, неизвестную ей. Это было скорее послевкусие, как от недавно откушенного миндального печенья, которое часто привозила из поездок мать. Казалось вот-вот и паутинка из заклинания развеется, будто порванная её вторжением.

В этом мире хватало разных существ. Знать всех просто невозможно, к тому же, учитывая лишь жалкие девятнадцать лет своей жизни. Здесь бы не помешали древние записи Серафимы. Но уж точно не обошлось без вмешательства некой силы, и пока Лиза не могла точно сказать, стоило ли ей беспокоиться по этому поводу или нет. Да и от кого исходила она, ведьма понять не могла. Николя, её отец, располагался на удобном диванчике, в компании нескольких мужчин. Улыбаясь, он поманил дочь, едва Лиза спустилась к ним. Девушка подчинилась, и хозяин дома обнял её за плечи, поочерёдно представляя своим коллегам.

Как пояснил отец, гости прибыли из Италии и намеревались пробыть в городе несколько дней. Отец кивнул мужчинам, которые вновь присели на свои места, принимая принесённые официантом бокалы с блестящего подноса. Теперь Николя повёл дочь в направлении окна. Там, в одинокой задумчивости, стоял ещё один гость. Лиза вмиг пожелала исчезнуть. Жаль, но не сработало. Отец не отпускал её плеч, пока они не поравнялись с незнакомцем, и теперь настойчиво развернул дочь лицом к гостю, представляя:

— Лиз, это Рикардо Конте.

— Buona sera, Elizabeth (прим. пер. с итал. Добрый вечер, Элизабет), — молодой человек повернулся к ней, и Лиза отступила на шаг, изображая безмятежность.

— Здравствуйте, — она заставила себя дежурно улыбнуться.

На вид «претенденту» было чуть больше двадцати. Безупречный костюм, безупречный парфюм, безупречные манеры. Держался Конте сдержанно, но твёрдо и с холодцой. Что тоже «безупречно» сочеталось с чертами смуглого лица. Похоже, что к итальянской крови, кто-то из родителей сеньора Конте примешал пару литров и испанской.

— Я вас оставлю, — отец довольно фамильярно похлопал Рикардо по плечу и девушка, словно дикий зверёк, почуяла опасность.

А смотрины ли это были? Или кое-кто уже принял своё решение? К тому же, ощущение конкурирующей силы стало только ярче. Возможно, кто-то из гостей побывал под чарами какой-нибудь падкой на богатеев левелии. О них часто твердила Серафима, при этом возмущённо морщась. Девы левелии были сущностями достаточно опасными. Ими обычно маленьких детей пугали, чтоб не шалили. Вот и Лиза с детства их боялась.

В записях самых старых ведьм они считались демоническими сущностями, правда эту принадлежность так и не удалось доказать. Возможно, девы происходили от кровного союза каких-то демонических существ и себе подобных сущностей нашего мира. Связаны они были со стихией земли, и являлись наивным мужчинам в образе прекрасной девушки.

Согласно записям, левелия выходит замуж за человека, поставив ему предварительно ряд условий: например, не смотреть, как она расчёсывает волосы, не гладить по спине и прочую чушь. Нарушив условия, бедняга муж обнаруживает змеиную чешую на её спине, видит, как расчёсывая волосы, демоница снимает голову. Если не убить левелию, благоверная съест своего мужа… фу… Лиза поёжилась от собственных мыслей.

— Bene ho incontrato (рад нашей встрече), — произнёс Рикардо, скользя по её фигуре серым взглядом.

— А я как рада… вообще, что ли по-русски не соображаешь? — проговорила Лиза.

Мысленно она представила, как Конте превращается в большую муху и улетает на фоне закатного солнца. И у мухи ещё обязательно должно быть блестящее зелёное ядовитое брюшко…

— Отчего же, соображаю, — неожиданно произнёс Рикардо с мягким акцентом.

Глава 4

Лиза замерла от неловкости, и принялась усиленно разглядывать шторы за спиной гостя. Узор был дивный… Рикардо в свою очередь изучал её. От этого взгляда у ведьмы мурашки побежали по спине. Молодой человек едва скрывал негодование. Обиделся на её слова о познании русского? Как же избавиться от этого «претендента»? Язык ему, что ли показать?

Чёрт! Кажется, в этот раз она не подумала, а сделала. Лиза немедленно поджала блестящие от золотистой помады губы, чувствуя, как заливается краской. Вот бы исчезнуть! Бровь Конте удивлённо приподнялась, а уголок губ нервно дёрнулся. Несомненно, посчитал её полной идиоткой… Сейчас ведьма была согласна с его невысказанным мнением. От взгляда светлых глаз Рикардо веяло зимой, и Лиза снова поёжилась.

— У вас дела с моим отцом? — невинно поинтересовалась девушка, пытаясь разрядить обстановку.

— Да, — медленно кивнул Рикардо, повергая её бедное сердце в трепет.

Да что с этим человеком было не так?

— Вы тоже занимаетесь виноградниками? — продолжила расспрашивать Лиза, всё же понимая, что наверняка этот парень ещё учился, как и она.

Но такой уж важный, словно за плечами несколько десятков лет лежало…

— И ими в том числе, — пояснил гость, — а вы учитесь, насколько я осведомлён, — поддержал беседу Рикардо.

— Да, я на втором курсе, — небрежно повела плечами девушка.

Вот только не надо говорить с ней об учёбе. Да ещё и таким тоном!

— Решили всецело посвятить себя изучению экономики? — в голосе Конте сквозило явное сомнение.

Лиза сдержала растущее раздражение и прислонилась боком к подоконнику, складывая руки на груди. Вперёд, дорогая. Сейчас отличный шанс избавиться от этого «Бандераса».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Головина читать все книги автора по порядку

Оксана Головина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всем сказкам вопреки [18+] отзывы


Отзывы читателей о книге Всем сказкам вопреки [18+], автор: Оксана Головина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x