Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ]
- Название:У пространства нет предела [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Езерская - У пространства нет предела [СИ] краткое содержание
У пространства нет предела [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дракон приблизил голову и выдохнул воздух через ноздри, меня обдало теплой волной. Он ласково потерся мордой о своего хозяина, и из его горла вырвались звуки, напоминающие курлыканье, но довольно высокое и пронзительное.
— Хиие, мнн Драгон, ай хору ин теху, — ласково приговаривал лорд Конрад, поглаживая серую зверюгу. Радужки с вертикальным зрачком из внутренних углов глаз прикрылись белой пеленой. Что-то похожее я наблюдала у домашней курицы. Нижние веки поднялись вверх. Зверь всем своим видом показывал удовольствие от встречи. Потом стал подталкивать герцога, мне показалось, он приглашал его к полету.
— Ты извини, сегодня не полетаем, — уже по-английски сказал лорд.
Ящер издал протяжный звук, недоумевая почему.
— В следующий раз, мой друг. Сегодня холодно, и леди Ангелина не сможет полетать с нами. — Потом герцог обернулся ко мне. — Ми арана, прикоснитесь к дракону, и он запомнит ваш запах.
Я вышла вперед и несмело протянула руку. Притронувшись к морщинистой морде, почувствовала шершавую теплую кожу. Было страшно, но с другой стороны захватывало дух от близости с таким животным. Настоящий дракон! Никогда, даже в мечтах не представляла себе такого, чувствуешь себя ничтожно слабой по сравнению с такой мощью.
Ящер пристально посмотрел на меня, нервно раздувая ноздри, мне стало как-то не по себе.
— А он не решит, что я вкусно пахну? — дрогнувшим голосом спросила я герцога, не оборачиваясь.
— На самом деле это дракониха. Только они бывают серого цвета. Самки драконов — это редкое явление, и они главенствуют в стае. А вот самцы всегда яркого окраса и подчиняются самкам. Не волнуйтесь, есть она вас не станет.
— А как вы приручили ее?
— Я нашел огромное яйцо в пещере еще в юности, когда отправился в горы. Мне тогда только исполнилось пятнадцать лет. Она вылупилась на моих глазах и признала меня своим хозяином. Тогда я не знал о драконах ничего, но решил, что это существо не брошу. Я стал подкармливать ее. С тех пор мы вместе.
— А как вы зовете ее? У нее есть имя?
— Есть, но ее имя — это ключ к ее управлению. Она послушна тому, кто назовет его. Поэтому я не произношу его вслух, для всех она просто Дракон.
Дракониха при звуке своего второго имени посмотрела на лорда. Герцог подошел ближе к ней и сказал ласково на тахийском. Она широко раскрыла крылья, отчего я в испуге отшатнулась в сторону, и взмыла в небо.
Я проводила ее долгим взглядом.
— Что вы ей сказали?
— Драконы умные животные, они многое понимают из того, что им говорят. Я просил ее облететь владения и, если есть другие драконы, прогнать их за черту моих земель. И если это самцы, они не посмеют перечить ей и подчинятся.
— Это и есть ваше секретное оружие?
— В некотором роде, да, — улыбнулся герцог.
Я улыбнулась в ответ, пряча руки от холода под плащ. Пальцы подмораживало. Пусть солнце и светило, но совсем не грело. От мороза я чувствовала, что мои нос и щеки раскраснелись. Я шмыгнула носом и уткнулась в меховой воротник. Герцог заметил мои слабые потуги не замерзнуть и приблизился ко мне. Взяв мои руки в свои, он склонился над ними. Потом стал медленно выпускать через рот воздух, как бы обволакивая мои холодные пальчики своим теплым дыханием.
— Вы совсем замерзли, моя леди. Позвольте мне согреть вас, — проникновенно сказал он.
Он словно ласкал меня своим синим взглядом, заглядывая вглубь, он искал там отклик на неожиданный для самого себя порыв. Ладони у него были горячие и жесткие. Пальцы стало покалывать, они постепенно согревались, а я смущенно молчала, не в силах произнести и слова. Его прикосновения вызывали во мне бурю чувств: нежность, восторг, смятение. Я не знала, как реагировать на его ласковые поглаживания. Совсем недавно он уверял меня, что не может прикоснуться ко мне, а сейчас своим поведением показывал обратное. От досады закусила нижнюю губу. Меня разрывало от противоречивых мыслей. Но как бы не смущалась сейчас, с другой стороны я наслаждалась его вниманием и той нежностью, что таили его глаза.
Глава 25
В замке я вспоминала этот момент. Перед глазами стояла высокая фигура герцога, как ветер слегка шевелил его волнистые каштановые волосы, как его горячие губы прикасались к чувствительной кожи ладони. Но я не решилась ответить на его ласку, казалось, замерзла даже внутри. Меня не покидали мысли, что рано или поздно мне придется покинуть его, этот замок, этот мир. Я не должна привыкать к этому невероятно притягательному мужчине. Найду отца, вернусь на Землю, а он останется здесь. Во мне сейчас говорит чувство благодарности за свое спасение, за его заботу. Я запретила себе думать о нем. Так будет лучше.
Мы расстались возле казармы, лорд Конрад остался с капитаном, а я решила поискать домик швеи. Первая встретившаяся женщина подсказала, где можно найти ее. Слышала, она даже шила одежду герцогу, и он оставался доволен ее работой. Девочке нужно хоть одно приличное платьице. Как уговорить Лили помыться? Эту задачу оставила на потом. Дом Мэри Уиткинсон находился недалеко от казармы. Она оказалась очень приятной молодой девушкой. Я представилась, но она знала, кто я. Швея приветливо поздоровалась со мной и пригласила в дом. Внутри было скромно, но очень аккуратно.
— Леди Ангелина, вы пришли за новыми платьями? Простите, они еще не готовы. Но если вы хотите новое платье к празднику, я сейчас же возьмусь за него.
— Нет, я пришла попросить вас сшить одежду для маленькой девочки. Вы ее, наверно, знаете. Она живет в замке, и ее зовут Лили. А платье на этот вечер у меня есть.
Я рассказала швее, что одежда для малышки пусть и будет простая, но из хорошей, теплой ткани. Она хорошо знала девочку. Я предложила золотую цепочку вместо оплаты, но она наотрез отказалась принимать от меня что-либо за платье. Ткани у нее было предостаточно, герцог не поскупился, а девочку она сама жалела. Платье решили сшить из тех отрезов, что остались после кройки моей новой одежды. Я и не знала, что мне ее заказал герцог.
— Мэри, а откуда ты узнала мои мерки?
— Мне Донна сказала, у нее наметанный глаз.
— А для девочки знаешь, какого размера шить?
— Леди Ангелина, я была на той неделе в замке, заходила, чтобы отдать ваши готовые платья, и видела девочку. Она подросла, конечно, но я сошью ей одежду на вырост. Ей хватит на год.
— А сколько лет ребенку?
— Три года назад она появилась на свет. Бедняжка, сразу лишилась матери. Отца ее никто не знает, вот и присматривают за сироткой Донна да Хильда.
Я удивилась, на вид ей можно смело дать четыре года, а может и больше. Девочка выглядит взрослее своих лет, вот только не разговаривает совсем. А насчет отца спорный вопрос. Эту тайну я попробую разгадать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: