Anetta78 - Сара и Лабиринт [СИ]
- Название:Сара и Лабиринт [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anetta78 - Сара и Лабиринт [СИ] краткое содержание
Направленность: Гет
Фэндом: ЛабиринтПерсонажи: Джарет / Сара
Рейтинг: R
Жанры: Ангст, Юмор, Фэнтези, Занавесочная историяПредупреждения: Нецензурная лексика
Размер: Миди, 55 страниц
Кол-во частей: 11
Статус: закончен
Сара и Лабиринт [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем временем Король гоблинов продолжил:
— А вот у Тоби, в отличие от тебя, большой потенциал — он сильный и смелый мальчик. Из него получиться прекрасный предводитель гоблинов.
— Играешь краплеными картами, Джарет, — горько рассмеялась Сара. — Не по твоей ли воле мечта моей жизни накрылась медным тазом?
Джарет смутился, но не надолго:
— Если ты считаешь, что это я виновен в смерти твоих папаши и драгоценной мачехи — это полная чушь, — он с удивлением и подозрением посмотрел на Сару, — неужели, кроме дурацкой мечты о мировой славе, у тебя есть еще какая-то мечта, кроме той, чтобы бесконечно кропать свои опусы: «Его нефритовый стержень мощно входил в ее невинное тело…» Кстати, Сара, а почему это все главные герои по описанию похожи на меня, а нескольких так и вовсе Джаретами зовут?
— Ну, это, фантазии не прикажешь, потом: социальный заказ, спрос рынка и маркетинг, — выкрутилась Сара, и глазом не моргнув.
— Фантазии, говоришь, — Джарет задумался на минуту и торжественно огласил свое решение. — Я, Король гоблинов, прекрасный и неповторимый, дарую тебе еще один шанс пройти Лабиринт и вызволить своего племянника. Если ты сможешь сделать это за двенадцать часов и в замке хорошо меня попросишь, так уж и быть — я отпущу Тоби.
Сара облегченно вздохнула — если она в Лабиринте не потерялась пятнадцатилетней, то такой умудренной годами женщине там пять минут всех дел.
Джарет, словно подслушав ее мысли, подло хихикнул:
— И кстати, по доброте душевной… Будем считать, что у меня тоже промо-акция, распродажа доброты, — я бы не рассчитывал в Лабиринте на помощь твоих, так называемых, «друзей». Поверь, у них к тебе есть серьезные претензии. Так что я предупредил…
Джарет небрежно помахал рукой:
— До встречи, очень и очень нескорой встречи, если она вообще состоится, тетя Сара!
И исчез. Некоторое время ничего не происходило.
«Он меня обманул», — в отчаянии подумала Сара.
— Подлый мерзавец! — закричала она и выбежала в сад через то же окно, которое впустило в ее дом гостя. И оказалась у Лабиринта.
«Что-то он не стал меньше, чем я его помню, — подумалось Саре, — а говорят, с возрастом все, что раньше казалось большим и пугающим, становиться маленьким и смешным. Так я тут не вижу ни маленького, ни смешного».
Наоборот, стены, казалось, словно выросли с того незапамятного времени, когда Сара отправилась в свое путешествие по Лабиринту в первый раз. По-прежнему серое мглистое небо нависало над головой, а неуютные каменные стены Лабиринта вздымались куда-то вверх, почти в бесконечность.
Сара мысленно приказала себе успокоиться: «А что, лес я знаю, секс люблю…», — внезапно вспомнился анекдот о Красной шапочке. «Где тут мой серый волк… Кажется, здесь я впервые встретила Хогла…»
Забыв о предупреждении Джарета, тем более ему врать, как дышать, Сара завертела головой в поисках карлика. Тот не замедлил найтись. Но если в прошлый раз он был занят тем, что мочился в затхлый прудик, в этот раз он мечтательно дрочил на летающих вокруг феечек. Феечки ругались, но Хогл лениво передергивал ствол и отмахивался от особо настырных экземпляров, жаждущих прекращения безобразия.
— Кха-кха, — вполне натурально закашлялась Сара, Хогл подскочил, как ужаленный.
— Кто, кто здесь? Это не то, что вы подумали, мой Король! — заканючил он, и Сара рассмеялась, так приятно было вспомнить прошлое.
— Ширинку заправь. Не годится встречать короля в таком виде, старый развратник!
Хогл повернулся на звук Сариного голоса и обомлел:
— Ты — это Сара?
Сара даже обиделась немного:
— Да, я, Хогл, и да, мне — не пятнадцать, и как джентльмен ты мог бы лишний раз и не напоминать об этом. Но, надеюсь, мы — друзья?
Карлик, на секунду запнувшись, бросился к ней:
— Дорогая Сара!
— Э-э, погоди обниматься, не хочешь ли сначала помыть руки?
Пока карлик приводил себя в порядок у памятного прудика, Сара пыталась придумать, как побыстрее, в срок, выполнить условия Джарета. «Вряд ли он не заготовил новых ловушек и препятствий… Помощь Хогла была бы просто неоценимой!».
— Какими судьбами, дорогая Сара? — спросил, вернувшись Хогл.
— Небольшие проблемы с вашим Королем, дорогой друг, — ответила Сара. — Видишь ли, теперь ему понадобился мой племянник.
— У тебя есть племянник? — удивился Хогл. — Может у тебя и свои дети есть? Ты выглядишь такой… — но, вспомнив, что он все же джентльмен, продолжил, — такой взрослой.
— Нет, со своими, к сожаленью, не срослось, — ответила Сара.
Карлик приободрился:
— Так ты взрослая, и не замужем?
Сара вздохнула:
— Ну, как-то так, не получилось.
— Так это же прекрасно! — обрадовался Хогл.
— Это ты к чему клонишь? Какое-то новое условие для прохождения Лабиринта?
Карлик замялся:
— Почти… Тебе понравится!
Сара что-то засомневалась в этом, но виду не подала, Хогл всегда был немножко себе на уме, то что он ее вспомнил и не держит зла — уже чудесно!
— Прекрасно, так прекрасно. Может ты проведешь меня Лабиринтом, дружище?
— С превеликим удовольствием, — расплылся в улыбке Хогл.
Часть 3
Сара приободрилась и покрутила головой в поисках таинственных ворот в Лабиринт: они были где-то здесь, насколько ей помнилось, но не увидела ничего и близко похожего.
Хогл, заметив ее растерянность, обидно хихикнул:
— Совсем забыла? Вот и вход, дорогая Сара. Склероз? — не вопрос!
Сара скрипнула зубами: сначала она страдала от сарказма мачехи, потом — от подколок Тоби, и вот, когда она уже, казалось, далеко не девочка, снова, раз за разом, вынуждена переживать это унизительное чувство несостоятельности и беззащитности всего лишь перед обыкновенными словами! От невеселых размышлений ее отвлек скрежещущий звук открывающихся ворот Лабиринта. Она робко заглянула вовнутрь. «Что-то мне эта прогулка уже не кажется такой легкой», — подумала она, снова увидев скользкие стены бесконечных сумрачных дорожек. «Ну что ж, была — не была», — решилась Сара. «В конце концов, я не одна, чего мне боятся?» Она начала складывать в голове список дел, которые требовали срочного внимания сразу после возращения Тоби (злополучный роман стоял в самом начале!). В мысленных заботах она смело шагнула в проход Лабиринта и ойкнула от неожиданности — коварный Хогл очень сильно толкнул ее в спину:
— Добро пожаловать, дорогая Сара!
— Хогл, ты с ума сошел! Что ты вытворяешь?! — недоуменно воскликнула она. От растерянности ей не сразу удалось подняться с твердых и холодных плит Лабиринта. Она сидела и таращила глаза, а карлик пользовался своим временным превосходством — смотреть на Сару сверху вниз:
— «Дорогой друг Хогл», — манерно поправил ее он. — Ты забыла назвать меня «дорогим другом».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: