Дж Андрижески - Вера в Чёрного
- Название:Вера в Чёрного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Андрижески - Вера в Чёрного краткое содержание
Блэк покосился на него.
— Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже».
Государственный переворот уже в процессе.
Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе.
Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне.
Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя.
Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром.
Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?
Вера в Чёрного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чем дольше я говорила, тем больше понимания просачивалось в его глаза.
И тут же его улыбка сделалась ещё шире.
Затем он удивил меня, щёлкнув языком — я никогда прежде не слышала, чтобы он делал это на публике. Где это могли услышать люди.
Он все ещё щелкал языком и качал головой.
— Мири, — он подошёл ко мне, и в этот раз я ему позволила. Потянувшись ко мне, он взял меня за руки и улыбнулся. — Мири, дорогая, нет. Нам больше не нужно об этом беспокоиться. Нам больше ни о чем не нужно беспокоиться, теперь уже нет.
Я хмуро посмотрела на него, всматриваясь в глаза.
— Что это значит? — раздражённо переспросила я. — Ты собираешься мне сказать?
Его улыбка вновь сделалась мальчишеской.
— Это значит, моя дорогая, прекрасная девочка, что дверь у Шипрока была не единственной. Я думал, тебе это известно. Я думал, ты понимаешь, что это не единственное место, где открылась подобная дверь.
Я опешила.
— Что?
— О, это всего лишь была самая сильная, — признал он, отпуская мои руки и отходя на полшага назад. — Может, это была изначальная дверь, которая открыла все остальные. Но это не единственная из открывшихся дверей, Мириам.
Я могла лишь таращиться на него, всматриваясь в его сияющее лицо.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я. — Ты хочешь сказать…
— Дверей дюжины, моё возлюбленное дитя! — его улыбка сделалась ещё шире. — Дюжины и дюжины! Видящие хлынули на эту версию Земли изо всех дверей! — на мгновение его глаза похолодели. — И в отличие от Нью-Мехико, никто не застрелил их сразу, как только они прошли в другие места. В нескольких местах, где объявились вампиры, мы сумели сразу же их нейтрализовать…
Я продолжала пялиться на него, будучи не в состоянии сделать вдох.
Моё сердце заныло в груди, когда его слова отложились в моем сознании.
— Скажи Блэку выйти сюда, — произнёс Чарльз прежде, чем я успела прийти в себя. — Он ведёт себя нелепо. И я уже знаю, что он слушает это все. Мы с таким же успехом могли бы разговаривать втроём.
Повернувшись, он широко улыбнулся и помахал в направлении купола военного мемориала, и его улыбка сделалась озорной.
В его тоне прозвучал лёгкий упрёк, когда он добавил, обратившись ко мне:
— Он меня не застрелит. Если он хоть коснётся курка — он, или кто-то из его людей, или из видящих — мои видящие вырубят их сразу, как только они возьмут мою голову на прицел.
«БЛЭК! — панически закричала я. — БЛЭК, НЕ СТРЕЛЯЙ…»
Чарльз наградил меня сухой улыбкой, почти так, словно услышал меня.
Он не переставал говорить.
— …его шесть или семь видящих едва ли смогут нейтрализовать несколько тысяч, наблюдающих за мной и этим местом. В любом случае, теперь я хотя бы знаю, почему он предпринимает эти попытки.
Выдохнув, он повернулся ко мне лицом.
— Gaos, Мири. Я уже думал, что Блэк выжил из ума после смерти полковника. Но мне даже в голову не приходило, что он решил, будто я пытаюсь его убить. Я просто предположил, что он почувствует это, заметит смещение в Барьере от того, что все наши братья и сестры прибыли сюда…
«БЛЭК! — я лихорадочно звала его в этом пространстве. — БЛЭК! НЕ СТРЕЛЯЙ! Ты слышишь это? Не атаковать! Если ты попытаешься, они устранят тебя прежде…»
«Я знаю, док», — мягко послал он.
Одновременно с этим Блэк отправил мне кадр из своего разума.
В этом кадре я видела, что он присел на крыше военного мемориала.
Он был там все время, а Ковбой находился по другую сторону от меня, высоко на дереве. Хавьер присел на другом дереве, недалеко от Ковбоя, и поблизости я ощущала Джема и Элис. Я также уловила проблески других в нашей команде, распределившихся на разном расстоянии от места, в центре которого находилась я. Наши люди расположились всюду вокруг, прикрывая меня со всех возможных углов, но внезапно мне показалось, что их очень мало.
Как только я подумала об этом, Блэк послал мне второй кадр.
Это была его точка обзора в Барьере.
Как только он сделал это, я поняла.
Во тьме вокруг света Блэка я увидела прилив бледных глаз, смотревших на него сквозь розоватое и золотистое экстрасенсорное пространство. Увидев сплетённую, похожую на паутину структуру, которой они окружили Блэка наряду с Джемом и остальными видящими-иммигрантами, я осознала, что Блэк не отвечал мне потому, что эти самые видящие не позволяли ему ответить.
Мой дядя не преувеличивал.
Я ощущала так много видящих — с таким количеством я никогда в жизни не сталкивалась. Даже помимо количества глаз, что я видела, их присутствия просто ошеломляли. Я чувствовала, как они меняют саму природу мира. Я чувствовала, как они изменяют Барьер, даже мой собственный свет.
— С твоим мужем все хорошо, — сказал Чарльз, привлекая мой взгляд к себе.
Его красиво очерченные губы слегка поджались.
— …Признаюсь, я испытал облегчение, узнав, в каком неведении вы оба пребывали относительно того, что на самом деле происходило после нашего отъезда из Нью-Мехико. Я поистине понятия не имел, что за игру он вёл, убивая этих правительственных агентов, вытаскивая тебя из страны, едва не угробив тебя в Лафитте. Затем, когда он объединился с этими отвратительными кровососами…
Он помедлил, качая головой.
Его губы скривились, злость выплеснулась из его света облаком.
— …Против меня. Вашей семьи. Против вашей расы, Мири.
Выражение его лица ожесточилось, когда он сосредоточился обратно на мне.
— Теперь, когда я знаю, что он считал, будто я пытаюсь его убить, полагаю, это относительно можно понять. И все же, пожалуй, мне придётся переброситься с твоим супругом парой слов, Мириам, ибо он подверг тебя такой опасности и совершенно без необходимости.
В тот самый момент я услышала выстрелы, раздавшиеся в парке.
Я инстинктивно пригнулась, и Чарльз поймал меня за руки, притянув поближе к себе. Я попыталась вырваться из хватки его пальцев, наполовину таща его за собой в сторону военного мемориала, но Чарльз лишь крепче стиснул меня.
Он постарался успокоить меня горячими импульсами своего света.
— Мириам, расслабься! Они убивают только вампиров!
Когда я повернулась, уставившись на него с неверием, Чарльз склонил голову, пожимая плечами на манер видящих — ещё один жест, которого я определённо не замечала за ним на публике.
— Я же сказал тебе, — мрачно произнёс он. — Я не наврежу твоему супругу. Почему я должен повторять это раз за разом? Я не наврежу твоему супругу . Я никогда не наврежу твоему супругу. Особенно сейчас, когда причина наших прошлых разногласий полностью устранена.
Выстрелы участились в разы.
Теперь казалось, будто они доносятся отовсюду сразу.
Прикусив губу и игнорируя боль в том месте, где сама же ранее прокусила кожу, я уставилась по сторонам, слыша выстрелы в разных частях Аш Вудса. Хоть я и чувствовала правду в словах моего дяди, мой взгляд то и дело возвращался к военному мемориалу — по крайней мере, пока я не увидела группу, кажется, видящих, шагавших в нашу сторону оттуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: