Эми Бартол - Долг
- Название:Долг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Бартол - Долг краткое содержание
Долг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эта часть тебя что сейчас здесь…, - говорит он, наклоняясь к моему плечу, — очень одинока. — Он прикасается губами к изгибу моего плеча. — Так лучше, — выдыхает он, а я вздыхаю, прижимаясь к нему, в то время как мои колени становятся слабыми. Поднимая голову от моего плеча, он приближается к чувственному изгибу моей шеи и говорит: — И это место, выглядит так, словно его тоже игнорируют.
— Игнорируют? — спрашиваю я, чувствуя слабость. Я обнимаю его за шею.
— Да, — отвечает он, проводя щекой по моей чувствительной коже, от чего меня пробивает дрожь.
— Так что же на счет той части, которая сейчас здесь? — спрашиваю его я, кончиками пальцев прикасаясь к своим губам.
Он отвечает на вопрос, осторожно прикасаясь к моим губам, смакуя чувство первого контакта. Затем он останавливается и смотрит мне в глаза, я вижу, как в глубине его глаз тлеет огонь.
— Что происходит с плохими людьми после их смерти? — шепчу я, чувствуя, как его губы двигаются вниз.
— Почему? — шепчет он, рядом с моей кожей.
— Потому что то, что я хочу сделать с тобой прямо сейчас, это очень, очень плохо…, - я замолкаю, когда он проводит пальцами по моим крыльям.
— Это не плохо, — улыбается мне он, его зеленые глаза излучают мягкое свечение. — Это правильно. Ты моя, и мы одни.
— Ох… это хорошо…, - говорю я, закрывая глаза и наслаждаясь ощущениями его руки. — Это очень, очень хорошо…, - вздыхаю я.
Его руки пробираются под мою мокрую одежду в то время, как он прижимает меня к мраморной стене.
— Мой ангел…, - слышу я, как он произносит возле моей кожи.
Ни один из нас довольно долго ничего не произносит. Рид придерживал мое ослабевшее тело, выключил воду и завернул меня в огромное полотенце, а затем отнес меня в спальню. Он находит полотенца, которые я там оставила. Пока я смотрю на него, он быстро убирает их, а затем расправляет кровать.
— Так значит, ты больше на меня не злишься? — спрашиваю я, откинувшись головой на высокую спинку стула.
— Нет, в данный конкретный момент, я на тебя не злюсь, — улыбается мне Рид и мое сердце пропускает удар. — Ундины договорились о твоей защите, — объясняет он.
— Действительно? — спрашиваю я, потому что я в шоке от того, что они помогут мне, после моего разговора с Сафирой. — Твои переговоры увенчались успехом?
— Да, их лидер, Лив, согласилась с нами. Она дала им все, то нужно, чтобы защитить тебя, — отвечает он.
— Лив? Которая из них? — спрашиваю я.
— Светло-голубые волосы, фиолетовые глаза…, - говорит он, описывая для меня Лив.
— Хм… голубые волосы, правда? — должно быть, я пропустила ее среди толпы. — Думаю, я была сосредоточена на единственной цели, я цеплялась за тебя, — отвечаю я, наблюдая за тем, как полотенце, которое он обернул вокруг своих бедер, сползло чуть ниже.
Он кивает, словно читает мои мысли, подходит ко мне, берет меня на руки и снова целует. Несет меня к кровати. Опустив меня на свою сторону кровати и проводит пальцами по моим волосам. Мои веки тяжелеют, и я изо всех сил пытаюсь держать их открытыми, так как у меня к нему еще много вопросов.
— Рид, мы должны поговорить, — говорю я, пока он натягивает на меня одеяло.
— Шшш… Эви, сейчас середина ночи. Ты должна отдохнуть, — отвечает Рид.
— Мне нужно знать, узнал ли ты что-нибудь о Федоре, — говорю я.
Рид перестает улыбаться.
— Что ты слышал? — спрашиваю я, принимая сидячее положение.
Рид тяжело вздыхает, и говорит:
— Сейчас я не собираюсь тебе ничего рассказывать.
— Ты что-нибудь знаешь? — спрашиваю я.
— Спи, — вкрадчиво говорит он.
Он обнимает меня и ложится вместе со мной в постель.
— Я не хочу спать. У меня есть информация, и я должна рассказать тебе, — спокойно говорю я.
— Элан рассказал мне о том, что Сафира приходила сюда, — хмуро говорит он. — Мне жаль. Я прослежу за тем, чтобы она больше к тебе не приближалась.
— Она наименьшая из моих забот, — выдыхаю я. — Я говорила с ней… об этом Ифрите…, - руки Рида, обнимающие меня, становятся неподвижными. — Он назвал меня Алия… это значит…
— Небеса, — прерывает Рид.
— Да, — шепчу я вздрагивая.
— Как он с тобой связался? — низким тоном спрашивает Рид.
— Он говорил со мной в моем сне. Он хочет, чтобы я пришла к нему, — признаюсь я.
Рид каменеет.
— Что он сказал? — спрашивает он.
Пока я рассказываю Риду все, о чем со мной говорил Ифрит, и все, что я ему ответила, он меня не прерывает. Чем больше я объясняю, тем крепче он меня обнимает. Когда я описываю ему мельницы и маленький беленый домик, поворачиваюсь к Риду, встречаясь с его зелеными глазами.
— Думаю, Ифрит привел меня к этому маленькому дому, — пытаясь вспомнить дом, говорю я, — рядом с небольшой деревянной церковью. Здание состоит из трех секций. Средняя часть самая высокая, две другие — фланговые. Каждая секция состоит из грубой древесины. Все три секции охватывает бронзовая тонированная крыша. Каждая секция имеет высокий шпиль, а на каждом из них висит маленький бронзовый колокольчик. На каждой секции есть бронзовый крест. Он расположен как на самом высоком шпиле, так и на двух других по обоим сторонам от него.
Голос Рида был нежен, когда он говорит:
— Это походит на подробное описание того, что находится не очень далеко от Белого дома.
— Это кажется мне знакомым. Как дежавю… словно я уже была там, — встречаясь с его взглядом, отвечаю я.
— Предчувствие, — говорит он, но это совсем было не похоже на вопрос.
— Да…. Я тоже так думаю. Просто не могу вспомнить, где я это уже видела. Думаю, это слишком… некрасиво, — признаю я, пожимая плечами. — Итак, ты слышал что-нибудь о Федоре? — спрашиваю я. Я жду, что Рид ответит, но он молчит. — Рид, — вздыхаю я, — я все тебе рассказала. Теперь твоя очередь.
— Нет, это не так. Я готов защищать тебя, даже если это означает защищать тебя от себя самой, — встречаясь со мной взглядом, твердо говорит Рид.
— Что это значит? — с раздражением морщусь я.
— Это значит, что ты больше не участвуешь в этой миссии. Я не позволю тебе мучить себя, — твердо отвечает он.
— По-твоему я мученик? Ты ведешь себя неразумно. Я могу помочь Брауни и Расселу, — с мольбой в голосе говорю я.
— За счет чего, Эви? Рискуя своей жизнью? — нахмурившись спрашивает он. — Ты уже согласилась пойти к Ифриту, а это недопустимо, — отвечает он, наконец-то начиная немного оттаивать.
— Мы даже не уверены, что именно Ифрит от меня хочет, — говорю я, надеясь, что это звучит разумно.
— Это Ифрит, Эви, — произносит Рид таким тоном, от которого волоски на моих руках встают дыбом. — Он не спросил тебя о том, что ты готова дать. Он возьмет то, что ему нужно.
— Но, — начала я.
Рид меня прерывает.
— Я не позволю тебе обменять свою жизнь на них, — говорит он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: