Кейт Тирнан - Дитя Ночи
- Название:Дитя Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Тирнан - Дитя Ночи краткое содержание
Дитя Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Они обманывали меня!» — вскричала она, отпустив Скай и опять начав расхаживать по комнате. «Более того! Они наложили на меня заклинание! Заклинание! Всё это время я жила во лжи! Каждый день моей жизни Калэм знал, что наша жизнь — обман, и он ничего не сказал! Он, Катрина и Павел — я считала их своей семьей. Они лгали мне! Почти шестнадцать лет — Я не могу поверить в это.»
Скай, погрустнев, кивнула.
«Я до сих пор не понимаю, как это даже возможно», — сказала Морган. «Мы с Хантером… мы совершали все необходимые заклинания. Вот почему я никогда даже не думала, что Морган могла быть от него».
Скай беспомощно пожала плечами. «Я не знаю,» сказала она.
«Ну, прямо сейчас я просто должна быть с моей дочерью. Может, мне следует послать ей ведьминское сообщение?» — сказала Морган, хлюпая носом и вытирая его о свой рукав. Дочь Хантера. Мойра — дочь Хантера. Она посмотрела в окно, надеясь увидеть, что Мойра бежит обратно к дому. Теперь всё, что она знала, так это то, что до смерти хочет внимательно рассмотреть свою дочь, чтобы разглядеть, где заканчиваются ее черты и начинается Хантер. О, Калэм. Богиня. Калэм, о чем ты думал? Как ты мог так поступить со мной? Я доверяла тебе.
«Я думаю, ей требуется время побыть одной», — сказала Скай, как всегда прямолинейно. «Я не чувствую ее поблизости. Если она не вернется через десять минут, то мы погадаем и отправимся за ней».
«Она вероятно пошла в дом Иэна,» сказала Морган, хмурясь с новым беспокойством. «Как в прошлую ночь.»
«Возможно нет. Она просто могла захотеть побыть одной.»
«Они поступили с нами так несправедливо», — сказала Морган, и Скай кивнула. «Ужасно печально, что Калэм умер, не оставив ребенка».
«Мойра была его дочерью», — мягко сказала Скай. «Она скорбит по нему, как дочь. Ты ведь знаешь по своему собственному опыту о связи между родителями и приемными детьми».
«Да, я знаю». Морган подумала о своих родителях, которые вырастили ее и которых она так сильно любила. «Но также я знаю, насколько особенной может быть связь между кровными родственниками. В некотором смысле, Мойра потеряла двух отцов».
Она села в кожаное кресло Калэма. Каким был бы Хантер в качестве отца? Ее сердце мучительно сжалось от представления о том, как это могло быть. Его лицо, удивленное крошечной, отчетливой улыбке Мойры. Хантер, меняющий пеленки с тем же пристальным вниманием, с которым делал всё остальное. Малышка Мойра, спящая между ней и Хантером в кровати. Слезы покатились по ее щекам. Какими прекрасными могли бы быть эти моменты.
Скай пересекла комнату и опустилась на кушетку, откидываясь назад. «Он был бы рад иметь дочь,» сказала она, повторяя мысли Морган.
Морган кивнула, тихо плача. Через несколько минут она встала, умыла лицо и выпила немного воды. «Я собираюсь погадать на нее», — сообщила она Скай. «Мне просто необходимо знать, что с ней всё в порядке».
Она зажгла свечу на столе и села, мгновенно проваливаясь в состояние медитации. Гадая, она увидела Мойру — в темноте, сидящую на мокрой траве. С ней был Иэн. Он обнимал ее, а ее голова лежала на его плече. Финнеган лежал рядом, пыхтя и отдыхая. Она заметила кивок Мойры, после которого они с Иэном слегка выпрямились, понимая, что за ними следят. Они почувствовали ее гадание. Морган послала короткое ведьминское сообщение Мойре, и Мойра ответила — резко — что она в порядке. Морган предупредила ее, что если она не вернется в ближайшее время, то Морган будет вынуждена пойти за ней, затем она прервала видение и задула свечу.
«Мойра в порядке», — сказала она. «Они с Иэном где-то в поле — вероятно, на мысу у моря. Сейчас она идет домой, полагаю».
«Хорошо», сказала Скай.
«Я просто хочу…», — нерешительно начала Морган, затем решила продолжить. «Я просто хочу быть способной распознать, кто такой Иэн. Может, он — тот же Кэл. Может, нет. Я не могу позволить ему причинить боль моей дочери».
«Мы могли бы припереть его к стене и совершить ритуал тат меанма».
«И иметь дело с Новой Организацией, преследующей нас? Нет, спасибо. Хотя соблазнительно».
«Ну, тогда есть еще кое-что, что мы могли бы сделать, пока ждем Мойру.»
Морган взглянула на нее, зная что именно Скай имеет в виду.
«Ты сказала, что гадала и увидела Хантера. Расскажи мне об этом еще раз.»
Морган рассказала, описав, как он выглядел, что он не появился молодым, каким возникал во всех ее предыдущих снах все эти годы, а вместо этого был в возрасте. Не просто повзрослел, а подвергся шокирующим физическим переменам. Когда она закончила, Скай молчала, и Морган спросила: «Что думаешь? Что мы можем сделать, чтобы выяснить правду?»
«У меня есть атаме Хантера», — задумчиво произнесла Скай. «Он в машине. Дэниэль однажды рассказал мне о заклинании, в котором ты пристально концентрируешься на чьей-либо энергии, использование одного из предметов этих людей помогает сфокусироваться на них. Заклинание найдет их независимо от того, живы они или мертвы. Я думала об этом весь день — это опасно, но это то, что мы должны попробовать. Суть в том, что для заклинания требуется три ведьмы».
Морган затихла на мгновение. Даниэль Найэл, отец Хантера, почти убил себя пытаясь связаться с его женой в загробном мире. Общение с мертвыми была темной магией, опрометчивой, и часто заканчивалась трагически.
Но это — Хантер.
Ей не требовалось думать дважды. «Давай сделаем это», — сказала Морган. Скай пошла к машине. Единственный вопрос, к кому обратиться за помощью? К Хартвелл? Кэди? раньше, если бы у нее возникла проблема с магией, она бы обратилась к Катрине. Но не сейчас. Хотела бы она позвать Элис Фернбрэйк, которая работала в «Практической магии» давным-давно в Видоус Вэйле. Теперь Элис почти восемьдесят, и она живет тихую жизнь, всё еще владея тем магазином, но больше не управляя. Морган не видела ее восемь лет. Будет наглостью звонить ей сейчас и просить совета.
Входная дверь открылась, шокируя Морган. «Смотрите-ка, кого нелегкая принесла», — сказала Скай, вернувшись.
Мойра выглядела так, будто только что перелезла через живую изгородь на заднем дворе. Несколько раз.
Морган подскочила и подбежала к ней. Было очевидно, что Мойра долго плакала и, похоже, что она упала. Финнеган стоял прямо перед ней, тяжело дыша, мокрый и грязный. Скай стащила его ошейник, схватила кухонное полотенце и начала вытирать его досуха.
С минуту Морган просто смотрела на Мойру. Она обратила внимание на ее рост и стройность. И ее волосы, такие красивые, прямые, светлые волосы — больше похожие на Хантера, чем на Морган. Но боль в глазах Мойры была отражением боли в глазах Морган.
Морган прижала дочь к себе. Эгоистично Морган была благодарна, что Мойра не злилась на нее так, как тогда, узнав о Карьяне. Это не было решением Морган, не было ее виной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: