Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка)

Тут можно читать онлайн Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка) краткое содержание

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - описание и краткое содержание, автор Патриция Бриггз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая Шамера пробивается как воровка и крадёт у богатых, чтобы выжить. При этом она использует свои магические способности, но не полностью овладевает ими. Когда наставника Шамеры и друга, могущественного мага, жестоко убивают, она горюет на земле. Но затем она получает интересный заказ: она должна отыскать убийцу — и судя по подходу, это, кажется, тот, кто убил её любимого наставника…

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Бриггз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старик рухнул на пол. Шам чуть не опустилась на колени так быстро, как упала, чувствуя это нежными руками. Она не нашла никаких ранений, чтобы соединиться, просто множество крошечных тонких линий, которые проливали жизненную силу пожилого человека на пол. Её движения стали более отчаянными, когда она узнала о неизбежности его смерти — она ​​узнала о крови, распылённой на стены и пол.

У неё не было волшебства, которое могло бы вылечить его. Исцеляющие руны, которые она наложила на грудь, ускорили бы процесс заживления, но она знала, что он умрёт, прежде чем его тело начнёт восстанавливаться. В любом случае, Шам попробовала. Усилие, которое заставило её снова почувствовать магию, после того, как играла на флейте, заставило её дрожать, когда она нарисовала руны, которые размылись слезоточивым видением.

— Достаточно, Шамера, достаточно. — Голос старика звучал очень слабо.

Она отдёрнула руки и сжала кулаки. Шам знала, что он прав. Осторожно, она уложила его раненую голову на колени. Игнорируя кровь, она ласково ласкала кожу лица.

— Учитель, — тихо вздохнула она, и старик снова улыбнулся.

Он пожалел бы оставить свою маленькую, вызывающую ученицу, девушку. Для него она всё ещё была такой, какой он в последний раз видел её: ребёнка на пороге женщины. Хотя он знал, что к настоящему времени она выросла и стала сама мастером. Её детство подошло к концу, когда она спасла его из темницы, где он был слепым, искалеченным и почти смертельным. Он должен предупредить её, пока не стало слишком поздно. С тяжёлой силой, он поднял руку и схватил её за руку.

— Маленькая, — сказал он. Но его голос был слишком мягким — он разозлился, что был таким слабым, и он отталкивал силы от этого гнева. — Шамера, дочь моего сердца. — Это звучало не громче, чем шёпот, но от своей неподвижности он мог сказать, что слышал это в любом случае. — Это Чэнь Лаут, который был здесь. Ты должна найти его, дитя, или он разрушит… — Он сделал паузу, чтобы собрать достаточную силу для остального. — Он… близко на этот раз, иначе он не рискнул бы напасть на меня. Ты поняла?

— Да, мастер, — тихо ответила она. — Чэнь Лаут.

Он расслабился в объятиях. Произошло что-то чудесное. Магия — его собственная магия, которая ускользала от него на протяжении стольких лет, возвращалась через стену боли, как будто её никогда не хватало у него. Когда он остановился, чтобы дышать, сила окружила и утешила его, как она всегда делала. Со вздохом облегчения и спасения он обнял её объятия.

Шамера молча смотрела, как старый волшебник оставил её, когда его тело расслабилось на её руках. Как только он ушёл, она мягко положила голову на землю и начала выправлять своё тело, как будто имеет значение, какое отношение имеет старик к своему погребальному костру. Когда она закончила, она встала на колени у его ног и склонила голову, чтобы выразить своё почтение.

Затем она выпустила волшебный свет и села в темноте перед трупом своего хозяина.

Звук сапог на половицах вырвал Шамеру из её сумеречного состояния. Словно ошеломлённая, она наблюдала, как четыре городских стража заливают маленькую комнату факелами.

Слишком поздно она поняла, что должна исчезнуть, пока это ещё возможно. Кровь пропитала её одежду, и без дальнейших свидетелей она была наиболее вероятной подозреваемой. Но здесь она была в Чистилище; она могла купить себе дорогу. Деньги не были проблемой. Старику всё равно не понадобится золото из пещеры.

Осторожно, Шам поднялась и повернулась к злоумышленникам.

Трое пришли с Востока, четвёртый был южанином, который легко отличался от остальных своими длинными волосами и бородой. У всех четверых были знакомые лица, хотя Шамера не могла назвать их имён, кроме очевидного лидера — его звали Лаппеном, из-за грязной ткани, которую он носил на своём отсутствующем глазу. Она немного расслабилась, по слухам, их легче подкупить, чем большинство.

Лаппен и один из других с Востока — высокий для своих сверстников и скелетно тонкий, с большими чёрными глазами — с растущим уважением смотрел на кровь, которая почти опустошила всю комнату. В то время как остальные двое огляделись, Южный Вудман и третий с Востока продолжали осматривать Шаме. Она старалась держать руки далеко от тела, чтобы не нанести угрозы.

Лаппен вместил факел в один из пустых настенных креплений и жестом пригласил Южного Вудмана сделать то же самое со вторым факелом. Затем лидер воинства поцарапал себе лоб, обернулся вокруг, позволив комнате опуститься перед тем, как его взгляд вернулся к Шаме.

— Кровью Альтиса, притворяйтесь, если вы решили убить ублюдка, вы сделали это хорошо. — Он прочистил горло и плюнул — своего рода признание, подумала Шам, когда ей удалось понять его фрагментированный саутвудский.

Прежде чем она успела ответить, в комнату вошёл пятый мужчина, на котором был халат дворянина. Широкая улыбка на его лице заставила Шаме непроизвольно сделать шаг назад.

Лаппен поднял глаза и использовал свой родной язык кибеллеров. — Лорд Хиркин, я думаю, что это может быть более полезным, чем другое, сэр. Это Шам, вор — я слышал, как акула заботится о нём.

— Хорошо, хорошо, — сказал лорд Хиркин, человек, который командовал гвардейцами Чистилища.

Он махнул рукой в ​​направлении Шаме, и Лаппен шагнул за её спину. Он закрепил её, обхватив руки огромными руками.

По словам Шаме, это было не так просто. Она снимет своё горе позже, уделяя всё внимание своей нынешней ситуации.

— Я искал такого убийственного вора, — продолжал Хиркин, переходя от Шаме на юг. — Этот человек, который называет себя «акулой» — вы скажете мне, где его найти.

Шам подняла брови. — Я не знаю, где он остановился — никто не знает. Если вы хотите его, оставьте ему сообщение с одним из шёпотов.

Фактически, она была, вероятно, единственным человеком за пределами банды акулы — так называемым Шёпотом Дороги — который знал, где акула в основном бродил. Но она не собиралась делиться этим знанием с кем-либо. У акулы были свои пути и средства борьбы с такими проблемами — процедуры, которые обычно были гораздо более неприятными, чем всё, что человек мог придумать перед ним. Кроме того, она считала акулу другом.

Хиркин тряхнул головой в издевательском сожалении, отвернулся и поговорил с тремя охранниками позади него. — Это всегда так долго, — он повернулся на каблуках, хлопнув ладонью по его лицу, — чтобы получить правду от Саутвуд-Скума. Они просто глупее, чем польза для них. — Обратившись к Шаме, он сказал: — Может быть, я должен просто оставить тебя с этим человеком. — Он кивнул в сторону идущего скелета, который надел злую ухмылку и открыл щель. — Он любит мальчиков своего размера. Я убил последнего, с которым ему пришлось играть — из милосердия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Бриггз читать все книги автора по порядку

Патриция Бриггз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда выходят демоны (Шамера-воровка) отзывы


Отзывы читателей о книге Когда выходят демоны (Шамера-воровка), автор: Патриция Бриггз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x