Ольга Олие - Воровство не грех, а средство выживания [СИ]
- Название:Воровство не грех, а средство выживания [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Олие - Воровство не грех, а средство выживания [СИ] краткое содержание
Воровство не грех, а средство выживания [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пункт пятый устава гильдии. Заказчик обязан сообщить все нюансы, которые могут привести к осложнению в выполнении заказа. Если заказчик умолчал о чём-то или намеренно не признался об опасности, его надлежит признать виновным и отдать суду. В суде будут изложены все ваши действия. Вы действительно пытались убить девушку. Поэтому ни о каком заказе не может идти речи. Её жизнь была намеренно поставлена вами под угрозу. В ваших интересах рассказать нам всё. Тогда есть шанс, что мы отпустим вас с миром и не станем выдвигать обвинений.
— А можно я их покусаю? — оскалилась я, совсем не понимая, что со мной творится. У меня чесались зубы, хотелось погрызть что-нибудь твёрдое: хоть кость, хоть непробиваемую кожу вампирёныша. Особенно её, чтобы сделать больно этой кровососущей сволочи.
Никогда я не была такой кровожадной. И что на меня такое нашло? Мои желания меня же очень сильно пугали. То мне хотелось громко смеяться, то я вдруг впадала в ярость. Такие перепады настроения настораживали своей необычностью и подозрительностью. Я обеспокоенно посмотрела на Федота: уж кто-кто, а он должен меня понять, как никто другой. Колобок подлетел ко мне и обнял за шею. Мне сразу стало хорошо, спокойно и уютно. Словно я вернулась в своё тело и в свои обычные ощущения.
Вампир с нагом переглянулись. Затем посмотрели на свои светящиеся ладони, поняли, что отсюда им два пути: или на суд, или, если всё расскажут, на свободу. Они выбрали второе. Говорить начал Хэрм:
— Вот уже несколько веков мы периодически посылаем пищу Владыке. Он спит, но иногда и ему нужна пища. Ею должна быть молодая красивая девушка. Именно поэтому и не вернулись ваши воровки. Оттуда нет возврата. Они или попадают в ловушки и становятся пленницами Таранханмунтиидрака, или, доходя до гробницы в целости и сохранности, влюбляются в него и навечно остаются там в качестве жен. Их невозможно увидеть или почувствовать, так как Владыка выпивает их досуха, превращая в бестелесных призраков. Они незримой тенью витают над гробницей, усиливая магию любви, под которую ты просто обязана была попасть. Вернуться обратно нереально, так как преодолеть притяжение к сантрату невозможно. И я поражён, что тебе это удалось.
— Будь я одна, точно там и осталась бы! — рявкнула я. Рассказ клыкастого поразил, разозлил и снова вызвал жажду убийства. — Как от этой гадости избавиться? На мне сейчас тоже эта магия любви, я стала ходячим феромоном. Оно мне надо? Гарем из недалёких влюблённых субъектов я точно не планировала.
— Избавиться… Я не знаю, мы не изучали сей феномен — не на ком было. Но сейчас… — глаза вампира загорелись, он уже в мечтах наверняка разложил меня на составляющие и засунул под микроскоп, сделав подопытным кроликом. Вот тут-то мои нервы и не выдержали. С рёвом, от которого шарахнулись все, и я в том числе, я запрыгнула на клыкастого, схватила со стола какую-то статуэтку и врезала вампиру по башке, а потом ещё вцепилась в его шею клыками.
Клыками?! Мама дорогая, откуда у меня клыки? Стоило осознать очевидное, ярость прошла так же быстро, как и поднялась. Я спрыгнула с Хэрма, вытерла рот тыльной стороной ладони и бросилась к себе, чтобы срочно прополоскать рот. Привкус железа и чего-то непонятного вызывал тошноту. Я всё-таки прокусила его шею, ещё и крови напилась. Фу, какая гадость!
Федот летел рядом со мной, но ни слова не произнёс. Только когда мы возвращались обратно, он осторожно поинтересовался:
— Зи, ты как? Уже лучше? — я кивнула, прислушалась к себе и радостно заулыбалась. Ко мне вернулось моё прежнее состояние. Теперь образ Тарампампама расплывался, я перестала испытывать к нему влечение. — Твои глаза снова обрели свой прежний болотный оттенок, — радостно выдал мой фамильяр и повис на моей шее. Я его обняла, прижала к себе и чмокнула в щёку.
Так мы и вошли в кабинет, где всё ещё находились обалдевшие Зэйден, Крэд, вампир и наг. Стоило мне войти, как клыкастый вздрогнул. Я хохотнула и выдала:
— Не шугайся, клыкастый, со мной всё в порядке. Кажется, твоя кровь явилась классным противоядием от всяких магий любви. Я в норме. Только заказ вы не получите. Отправили меня на смерть? Считайте, что меня для вас больше не существует. А сейчас вам лучше уйти. А то, неровен час, на меня снова нападет приступ кровожадности. Зэйден, ты занёс этих двоих в чёрный список? Чтобы они больше никогда и никого не отправили к Тарампампаму, — обратилась я к хриплому. У него приподнялась удивлённо одна бровь.
— К кому? — не сразу понял он. А потом до него дошло, что я так называю Владыку сантратов. Потому он только кивнул и обратил свой грозный взор на заказчиков. Те и спорить не стали — молча, хоть и недовольно, покинули кабинет.
— И всё? — удивилась я. — А где возмущения? Где требования вернуть заказ? Они вот так безропотно ушли, не попытавшись забрать необходимое? А мне с ним что теперь делать?
Я вытащила свёрток, развернула платок и стала любоваться произведением искусства. Вроде обычная печатка, но на гладкой поверхности, словно живая, сидела змейка с короной на голове. Два её глаза-алмаза поблёскивали. Казалось, она смотрит прямо в душу. Зэйден и Крэд залюбовались перстнем, так же как и я.
— Они не имели права на возмущение, — пояснил хриплый. — Теперь он твой как честно добытый трофей. Можешь снять перчатки и проверить, как он себя поведёт, — предложил он, что я с нетерпением и сделала. Помня о змейке, ставшей тату, я ожидала как минимум того, что кольцо само запрыгнет на палец, но… ничего не произошло.
Выждав несколько минут, я сама нацепила украшение на палец, но оно соскользнуло с него, не желая оставаться на моей руке. Я удивлённо глянула на мужчин, потом на колобка.
— И что это значит? Почему оно не захотело остаться на пальце? — с обидой спросила я.
— Потому что оно не приняло тебя, — пояснил Зэйден, не меньше меня поражённый этим фактом. — Видимо, оно предназначено кому-то другому. И ты должна его передать.
— Знать бы кому, — выдохнула я. — А примерь ты? Или Крэд? Вдруг оно кого-нибудь из вас примет? — предложила я товарищам. Они на мгновение застыли — явно не ожидали от меня такого предложения. Но всё-таки первым решился хриплый. Он осторожно взял кольцо с моей ладони, нацепил его на палец. Украшение соскользнуло. С Крэдом вышла такая же накладка. Никого из нас оно не приняло. — Н-да, значит, я его повешу на шею и буду всем предлагать примерить, авось и найдётся хозяин.
— Что ж, наверное, правильное решение, — согласился Зэйден. — А сейчас идём в столовую, все уже там, ждут только нас, — предложил хриплый, я кивнула. Но всё-таки меня мучили два вопроса, которые я и поспешила задать:
— Скажи, а эти двое больше не имеют ко мне претензий? Совсем-совсем? Они так просто исчезли с горизонта и больше не появятся? А вдруг кольцо предназначено кому-то из них? — Зэйден только мотнул головой, ничего не поясняя. Но у меня был ещё один вопрос, который не давал покоя: — А что с теми перчатками, которые вручили мне перед заданием?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: