Вера Чиркова - Ученица ведьмы [litres]
- Название:Ученица ведьмы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2729-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Ученица ведьмы [litres] краткое содержание
Ученица ведьмы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И мы гордо прошли мимо безмолвно расступившихся и замерших в ожидании чего-то неведомого ведьм в распахнутые двери просторной комнаты, уставленной удобными креслами и низкими столиками. С правой стороны на небольшом возвышении, вроде сцены в сельском клубе, тоже стоит столик, а сзади него – два украшенных гербами не то стула, не то трона. И именно к ним уверенно топает Эри. Но прежде, чем мальчишка поднялся по ступенькам, я догадалась о его намерениях и решила во что бы то ни стало предотвратить очередную перепалку.
Подхватила ближайшее кресло и, запрыгнув раньше князя на сцену, поставила его чуть сзади и сбоку от того трона, на котором собирался устроиться Эри. И мгновенно в нем обосновалась, героически стараясь не обращать внимания на легкое потрескивание.
Парнишка недовольно засопел, но говорить ничего не стал, получив за это мое молчаливое поощрение.
Княгиня вплыла на сцену следом за ним, величественная и еще более холодная, чем раньше, и я очень пожалела, что теперь не имею возможности рассматривать ее внутренним зрением. Но чего нет, того нет. Крабы не только не обладают никакими магическими способностями, у них еще и устойчивый иммунитет к магическому воздействию.
Ведьмы неспешно, но безмолвно занимали свои места, старательно отводя от меня глаза. Ургазир, пришедший одним из последних, бросил острый изучающий взгляд на нашу компанию, на секунду задержавшись на мне. Потом устроился в укромном уголке за шкафом и постарался стать как можно неприметнее. Даже не подозревая, что клокочущая во мне обида не даст и на миг забыть о его присутствии, а крабьи возможности не дадут упустить из виду.
– Приведите виновных, пусть ждут в соседней комнате, – опережая сына, скомандовала Латринея гольдам, выстроившимся у дверей, заставив князя крепко сжать вцепившиеся в подлокотники пальцы.
Нарочно она, что ли, его дразнит? Не могу понять, зачем ей это нужно. Неужели так стремится править княжеством сама? Но ведь это она и раньше могла бы провернуть, незачем было вкладывать столько труда и проливать кровь подруг, чтобы достать саркофаг. Или я чего-то не понимаю? Ну, во всяком случае, уже сегодня буду знать точно, нужно лишь постараться выполнить условие гольда. Не отдать Роула этим, как их…
– Князь Амлинг Бранмлейн с сопровождающими лицами, – громко выкрикнул исполняющий обязанности мажордома гольд, провожая в зал объявленных особ.
Будь я сейчас сама собой, непременно вытянула бы шею в попытке поскорее разглядеть неожиданных гостей. Для меня, разумеется. Ну и для Эри, судя по тому, как напряглось его лицо и снова вцепились в подлокотники худые пальцы.
Зато величественно выпрямившаяся в кресле Латринея, явно заранее знавшая о приезде гостей, улыбается им с царственной любезностью.
Да и остальные ведьмы, видимо, в курсе ее планов, не случайно ведь оставили незанятыми ближайшие к возвышению кресла.
Князь и двое его спутников уселись лишь после почти получасового обмена учтивыми приветствиями, поздравлениями и прочей словесной шелухой. Абсолютно не заинтересовавшей меня, в отличие от самих гостей. И самой загадочной личностью среди них был вовсе не старый, совершенно седой и морщинистый гном, представленный Эрифиусу как князь Амлинг Бранмлейн.
И даже не темный маг неведомо какой расы, бесстрастно разглядывающий ведьм из-под опущенного на самые глаза капюшона черного плаща, который он и не подумал снять, войдя в зал.
Нет, интереснее всех был третий гость. Хотя князь представил его как-то мельком и держался молодой гном очень скромно, верилось в подлинность этой кротости с большим трудом. Проскальзывала в его взгляде с трудом сдерживаемая надменность, намекая, что он вовсе не является простым секретарем. И еще одну странность я подметила почти сразу – мужчиной этот гном вовсе не был. Уж такова особенность крабьего теплового зрения.
– Введите, – приказала княгиня после того, как проворные гольды расставили на столах угощение и разлили по бокалам напитки.
Эри бросил на меня тревожный взгляд, когда гольды привели в зал Роула с Рябинкой и поставили у стены, из которой торчали какие-то крючки. Очень не понравились мне эти железки, но пусть пока торчат, возможно, это вовсе не то, о чем сразу подумалось.
– Роулиниз Аглензайр, признаешься ли ты, что подговорил свою любовницу, ведьму Рябинку, на преступление против своего племянника, законного князя Эрифиуса Аглензайра? – Не замеченный мной раньше немолодой сухонький гном остановился напротив высокомерно прищурившегося Роула.
Явно пытавшегося своим видом дать понять безродным ведьмам, что общается с ними лишь по принуждению.
– Конечно нет, – звонко ответил красавчик, и в моей душе прокатился слабый отголосок старой боли.
– Ведьма Рябинка, сама ли ты решилась на преступление?
– Да, господин судья, – уверенно кивнула девушка. – И я уже объяснила ведьме Латринее причины, по которым так поступила.
Ну вот почему Роул сейчас молчит и торжествующе улыбается? Неужели не соображает, что ничего не выгадает, перекладывая свою вину на любящую его ведьму? Наоборот, получит пожизненную ненависть всего ведьминского клана, ведь по сочувствующим взглядам видно, что Рябинку они любят и в обиду не дадут.
– Следствие не верит вашим заявлениям, – бесстрастно объявил судья. – Вы оба лжете по предварительному сговору, поэтому для выяснения истины к вам будут применены особые меры.
Все во мне взорвалось возмущением от этого заявления. Это какие такие меры он собирается применить? И не имеют ли к ним прямого отношения те вбитые в стену крючья?!
Невероятным усилием я удержала себя от немедленного вмешательства в этот суд, и только скрипнувшее кресло выдало мое беспокойство. Несколько взглядов метнулось в мою сторону, несколько пар рук приготовились плести заклинания. Но я уже успела сообразить, что крабья сила и скорость ничем не смогут мне помочь против магии. Конечно, на организм крабов она не влияет, зато действует на все окружающее. И у ведьм найдется не один десяток хитрых способов переправить меня в подвал.
– Вы не имеете права… – чуть побледнел Роул, неверяще вглядываясь в холодное лицо княгини. – Я урожденный потомок рода Аглензайр!
– А она – женщина, носящая очередного потомка, – колюче ухмыльнулась Латринея. – Поэтому начнем с тебя.
– Шшшто ссс ним сссопираютссся тттелать?! – От волнения мое шипение еще непонятнее прежнего.
– Ничего особенного, ему дадут снадобье, не позволяющее солгать, – снова отвечает за Эри мать.
– А ссаччем вереффка? – не унимаюсь я, наблюдая за направившимися к Роулу гольдами.
– Ну он же не станет пить его добровольно, – охотно объясняет она, словно не замечая повисшей в зале тишины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: