Дж Андрижески - Чёрный прах
- Название:Чёрный прах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Андрижески - Чёрный прах краткое содержание
Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации.
Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений.
Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот.
Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого.
Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Чёрный прах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, — холодно перебила я. — Я избегала новостей, Ник.
— Ну, там ничего серьёзного. Просто это заметно, как я и сказал. Он сейчас не совсем стабилен, и он заводится с пол-оборота. В некотором смысле это пробуждает его, ну ты понимаешь, более необычные качества, — он помедлил, и я буквально видела, как он пожимает плечами. — Я подумал, что безопаснее будет ему убраться из города на какое-то время. Подальше от… ты понимаешь… обычных людей.
Кивнув, я снова выдохнула, заставив себя расслабиться.
— Это логично, — признала я.
— И ещё тот парень в Нью-Мехико, тесть Красного, он старый друг Блэка. Это он захотел присутствия Блэка там. Он выследил Блэка, не я… полагаю, он увидел его в новостях или типа того. Красный позвонил мне только тогда, когда понял, что я его знаю.
Продолжая небрежным тоном, Ник добавил:
— Я подумал, что ему это может пойти на пользу. Провести время с другом, понимаешь? Старик, кажется, искренне рад будущей встрече с Блэком… говорил о нем только тёплые вещи. Рассказывал, как близки они были во Вьетнаме, как Блэк не раз спасал ему жизнь. Я подумал, что ему это пойдёт на пользу, понимаешь? Дать ему того, с кем он может поговорить? Я мало что сказал… о тебе, имею в виду.
— Но ты что-то сказал? — уточнила я, снова невольно раздражаясь.
Ник вздохнул.
— Мири, я пытался помочь Блэку. Я не уверен, скажет ли он этому парню вообще хоть что-то, если его не подтолкнуть, так что да, когда он спросил, как у Блэка дела, я ввёл его в курс дела, сказав, что у него проблемы с браком. Дело не в тебе. Дело в Блэке. И нравится тебе или нет, это ты заставила меня подружиться с этим сукиным сыном…
Я подняла руку, уже качая головой.
— Забудь, Ник, — сказала я. — Я понимаю. И ты прав. В этом есть смысл, — поколебавшись, я прикусила губу. — Спасибо, — натянуто добавила я. — Это добрый поступок с твоей стороны.
Между нами повисло очередное молчание.
Затем Ник на том конце линии улыбнулся.
— Думаю, Энджел тоже по тебе скучает. Она буквально завизжала, когда я сказал ей, что завтра ты будешь в Альбукерке.
Я фыркнула, не сумев сдержать улыбку.
— Энджел? Визжала? — переспросила я.
— Я буду отрицать, если ты скажешь ей, что я так сказал… но да. Они с Ковбоем встретят тебя в аэропорту. Я уже сообщил ей номер твоего рейса и время прибытия, — последовала пауза, во время которой он, скорее всего, сверялся с наручными часами. — К слову говоря. Разве у тебя не скоро посадка?
Я взглянула на Чарльза.
Поймав мой взгляд, он постучал по своим наручным часам, кивком головы показывая мне следовать за ним к выходу на посадку. Он стоял прямо возле одной из движущихся дорожек, явно пытаясь дать мне немного уединения, пока я не закончу говорить по телефону.
— Да, — я вздохнула, кивая Чарльзу и поправляя сумку на плече. Телефон я прижала ухом перед тем, как схватить свою ручную кладь и потащить в его сторону. — Мы сейчас туда направляемся.
— Мы?
— Чарльз преодолеет первый отрезок пути со мной. До Сан-Франциско. Там он пересядет на чартерный рейс до Нью-Йорка. Потом в Европу.
— А. Понятно, — Ник помедлил, затем его голос зазвучал серьёзно. — Не беспокойся, Мири. Серьёзно. У меня такое чувство, что Блэк будет идеальным паинькой, — подавив смешок, как будто обдумав собственные слова, он добавил: — Честно? Подозреваю, что он к тебе и не приблизится. Пока ты прямым текстом не скажешь ему, что разрешаешь… или пока он не перепьёт и не утратит контроль.
Я фыркнула, закатывая глаза.
В моем фырканье звучало куда меньше юмора.
Поймав любопытный взгляд от моего дяди, я постаралась игнорировать интерес в его глазах.
Судя по выражению его лица, Чарльз Андрей Васильев — как гласил его русский паспорт, так же известный как «Счастливчик Люцифер», как его знали в большинстве кругов разведки, а также в многочисленных синдикатах организованной преступности на нескольких континентах — явно уловил хотя бы часть того, о чем говорили мы с Ником.
Будучи видящим, и отлично натренированным, дядя Чарльз улавливал многое, как я поняла. За последние несколько недель, что я провела с ним на Гавайях, изучая работу видящих и различные формы экстрасенсорных сражений, я все больше замечала, как много всего улавливал дядя Чарльз, и как часто он не выдавал всего, что ему известно.
Игнорируя вопрос в его зелёных как листва глазах, я сосредоточилась обратно на голосе Ника, звучавшем в трубке.
— Серьёзно, Мири, — сказал Ник. — Не беспокойся. Его не будет в аэропорте. Его не будет в том чокнутом роскошном отеле или курорте, или что он там купил в центре Санта-Фе. Ковбой сказал, что Блэк уже звонил и сказал им послать кого-нибудь, чтобы завтра забрать арендованный им джип из пустыни. Согласно Ковбою, Блэк ничего не сказал о том, что он сам собирается возвращаться в Санта-Фе.
Помедлив, Ник добавил:
— Я правда думаю, что Блэк оставит тебя в покое. Я также думаю, что тебе стоит поговорить с ним, как я и сказал… но если ты беспокоишься из-за немедленной встречи с ним, не стоит. Подозреваю, он будет прятаться в той резервации навахо, пока ты не скажешь ему обратное.
Стиснув зубы, я кивнула, но подавила очередной прилив боли и злости в груди.
Потягивая мокко, который все ещё заставлял меня морщиться, вероятно, из-за воспоминаний о моем последнем мокко в Сан-Франциско, я заставила себя дышать и подумать о словах Ника.
Сделав это, я ещё сильнее стиснула зубы.
— Надеюсь, что так, — сказала я, наградив дядю мрачным взглядом, когда заметила, что он опять за мной наблюдает. — Чтобы Блэк пережил следующие несколько дней, я искренне надеюсь на это, Наоко.
***
— Она уже там? — спросил он. — Её самолёт приземлился?
— Нет, — сказала Энджел, вздыхая. — И да. Её самолёт приземлился, Блэк. Успокойся. Мы ждём у зоны выдачи багажа. Полагаю, сейчас она сходит с борта самолёта вместе с остальными пассажирами.
— Однако она должна быть одной из первых, верно? — хмурость в его голосе зазвучала более явно. — Иисусе, она же не поехала на автобусе для пассажиров, нет?
Энджел фыркнула.
— Ты так говоришь, будто это равносильно тому, что она прошлась по тёмным переулкам в неглиже, Блэк.
— Разве нет? — парировал он.
Энджел закатила глаза, все ещё сканируя лица людей, появлявшихся из-за стеклянных дверей зоны прибытия.
— Уверена, если она поехала на автобусе, то прекрасно пережила ужасы пребывания в обществе обычных граждан, Квентин, — сказала она. — Большинство из нас прекрасно справляются с тем, чтобы вести себя как нормальные, бл*дь, люди, знаешь ли…
Её глаза вспыхнули при виде знакомого лица, и она расплылась в широкой улыбке.
— Упс! Мне пора! Она здесь!
— Подожди. Как она выглядит? Она нормально выглядит? Она…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: