AnaGran - Кот из соседнего государства [СИ]
- Название:Кот из соседнего государства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
AnaGran - Кот из соседнего государства [СИ] краткое содержание
Кот из соседнего государства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, что? Всё? — сказал завхоз, хлопнув себя по бокам.
— Похоже, что всё, — ответил Нэк, и мужчины пожали друг другу руки, а потом и обнялись, похлопав друг друга по плечу.
— Люси? — завхоз повернулся ко мне. — Был рад с тобой работать, — и мы тоже обнялись так крепко, как будто навсегда прощались. Мне не нравилось прощаться и не верилось, что всё действительно закончилось, и мы больше никогда не увидимся.
— Спасибо, — поблагодарила я бывшее начальство. Обняла и Нэка, и Мэгги. Пусть мы и знакомы три дня, но за эти три дня столько всего произошло, как будто мы целый год провели вместе. И сама не веря в то, что говорю, сказала:
— Я буду скучать.
И мы разошлись все четверо в совершенно разных направлениях. Было грустно.
Вот вроде и выиграли сражения, а радости нет. Наоборот, горечь от расставания. Я бы и с Дейрой хотела нормально попрощаться, хорошо, что у меня есть её адрес. Можно будет письмо послать. А про Питера? Про Питера я решила забыть. Сегодня или завтра проведут переговоры, он уедет в свою страну, меня снова куда-нибудь распределят, и каждый будет жить своей жизнью, как будто ничего и не было. Но верилось в это с трудом, потому что уже сейчас я шла и оглядывалась на дворец, что стоял на холме и был хорошо виден, и где сейчас, скорее всего, был Питер.
Глава 17
— Люси, детка, съешь пирожок, а? Ради бабушки! Ты ведь любишь бабушку? Совсем худая стала, так еще и не ешь ничего? Для какого кавалера фигуру бережешь? Ну его. Съешь, а?
— Бабуль, не хочу, — ответила я, листая утреннею газету. Я все пыталась найти там что-нибудь про Питера, но кроме информации об успешно проведенных переговорах, ничего не нашла. Писали и про сгоревшую крепость, нападение, но нигде не было указано, что мы взяли пленника. Нигде.
— А блинчиков хочешь? Твоих любимых? Я вот прямо сейчас напеку! — все беспокоилась о моей худобе бабушка.
— Бабуль, спасибо, но я не хочу есть. Правда! Я и чаем с бутербродом вполне наелась.
Бабуля тяжело вздохнула и отложила тарелку с пирожками.
— Люси, я же вижу, что тебя что-то гложет. Глаза 6 мои не смотрели, да только ты ж моя внучка. Я переживаю.
— Да, всё нормально, ба.
— Знаю я это женское «всё нормально», — передразнила она меня. — Нормально, да не нормально. Ты третий день как в воду опущенная ходишь. Давай, расскажи, что у тебя на душе и легче станет. Я же не следователь какой-то, а родной человек!
Следователю, может, и рассказала бы… а сказать бабушке, что влюбилась в оборотня и теперь пытаюсь его забыть, но в то же время скупаю все газеты, потому что ищу любое упоминание о нем? Нет, эта тайна умрет вместе со мной. Может быть.
— Люси, — настойчиво просила бабушка.
— Не скажу, ба, я сама не знаю, — и с этими словами встала из-за стола, где стоял недопитый чай, отбросила газету.
— Ты куда? — спросила бабушка, когда я стала обуваться.
— В библиотеку!
— Опять? — взмахнула она руками.
— Снова.
— И вот не лень же, — сказала она, подняв глаза к потолку. — Ты уже три дня по этим библиотекам ходишь и ничего. А тебе не приходило в голову, что этой легенды просто не существует?
— Приходило, — честно ответила я. — Приходило, но не мог же он её просто выдумать. Должна же быть какая-то основа.
— О, Боги! — взмолилась бабушка. — Послали же вы мне такую упрямую внучку!
— Ба, не начинай.
— Лучше в управление сходи, — и она достала из кармана фартука письмо. Передала мне. — Утром пришло.
— И ты молчала?! — возмутилась я, выхватывая из её рук письмо и вскрывая его.
Ровный и безупречный каллиграфический почерк просил прийти в управление.
— Ба! — снова возмутилась я. — Это же важно! — помахала письмом перед её лицом. — Почему сразу не сказала?
— Вот позавтракала бы нормально, тогда бы и сказала, — буркнула бабушка.
Я махнула не неё рукой и поспешила в управление. В дверях столкнулась с Дейрой.
— О! — воскликнула она. — Люси?
— А? Привет!
— Тоже на распределение? — она помахала какой-то бумагой.
— Ага, — ответила я. — Ты уже всё?
— Да, направили в госпиталь в провинциальном городке.
— Не плохо, — сказала ей.
— Да…
И мы вроде как собирались разойтись, но она вдруг сказала.
— Я слышала, пока в очереди сидела, что сейчас организовывают в срочном порядке посольство в Темную Империю и набирают туда людей.
— Это ты сейчас к чему? — спросила я.
— Можно пройти? — осведомился какой-то мужчина средних лет. Мы отошли с Дейрой от прохода.
— К тому, что это отличная возможность быть с Питером.
Я молча уставилась на неё, потом отвернулась, разглядывая людей в холе.
— Я ему отказала, — наконец сказала ей. — Да и кто меня туда возьмет?
— Посольство будет возглавлять лорд Фаррел, а Нара недавно вышла за его сына замуж, — с намеком сказала она. Я вспомнила Hapy — хрупкую блондинку, которая заявила на распределение, что собирается замуж за члена комиссии. Шокирующее, однако, было известие!
Я устало потерла лицо.
— Ты не хочешь? — спросила Дейра.
— Я не знаю. Это… Мне нужно получить распределение.
— Если тебе надо поговорить, я могу подождать, — сказала она.
Выговориться и, правда, нужно было.
— Спасибо, — сказала я ей и пошла на второй этаж. Зашла в дверь с табличкой «Комиссия по распределению учащихся». Внутри было два человека, терпеливо ожидающие своей очереди.
— Ваше имя? — спросила женщина в строгом синем платье.
— Лусинэ Риган, — представилась я, а женщина, поджав губы, нашла мое имя в списке, поставила напротив него галочку и сказала:
— Присаживайтесь, вас вызовут.
Я села на стул. Ожидание было недолгим. Меня вызвали почти сразу. Два человека передо мною, вышли с весьма печальными гримасами. Меня так и подмывало спросить, куда их направили, но вот прозвучало мое имя.
Все было также как и в университете. две женщины, ректор, пожилой мужчина с густыми и седыми бровями, пятое место пустовало. Там должен был сидеть лорд Айнар де Фаррел, за которого Нара и собралась замуж.
— Лусинэ Риган, — сказал ректор, смотря на меня. — Крепость Кхар, — прочитал он строчку из моего дела.
— Капитан Пауэр хвалил вас в отчете, — подал голос пожилой мужчина. Я удивилась.
Две женщины молчали. Одна смотрела поверх своих очков, смотрела как на пригоревший пирог.
— Да? — только и сказала я, потому что не знала, что на это ответить.
— Мы направляем вас на море, — произнес ректор, а у меня глаза округлились.
— Капитану Стерну нужен маг воды, и он просил прислать кого-нибудь. Его корабль отплывает из Марины через три дня. Будьте готовы, — и мне отдали бумажку с инструкцией. — Зайдите завтра с утра в юридический отдел, подпишите договор.
Я кивнула, не в силах произнести ни звука. Это было чертовски неожиданно. Как если бы летом пошел снег, а зимой зацвели цветы на клумбах. Я молча вышла, прошла мимо женщины, которая спрашивала мое имя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: