Анна Бурчик - Повелительница драконов [СИ]
- Название:Повелительница драконов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бурчик - Повелительница драконов [СИ] краткое содержание
Повелительница драконов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Образ Саанриша был тоже шикарным. Камзол голубого цвета оттенял его лазурные глаза, а драгоценные камни с ярко-синим отливом были повсюду. Его высокую стройную фигуру подчеркивала ткань, обтягивая его точеные мускулы, выделяя широкие плечи и узкие бедра.
— Ну, нет! — возразил Котарш своему отражению в зеркале. — Я не согласен появляться на людях в таком безобразно дорогом виде.
— А что тебе в нем не нравится? — решил уточнить Саанриш, морщась от своего «великолепия».
— Все, — припечатал брюнет. — Это невозможно. За версту разит напыщенностью и самолюбованием. Беее.
— Это точно, — согласился фиолетовый. — Не мой стиль. Что будем делать?
— Переодеваться!
— Так уже пора к океану.
— И что? Нариз, ты с нами? — Котарш глянул на брата и с отвращением скривился от одного пафосного напускного выражения его лица.
— Ну, мне тоже не нравится это, — выдохнул Наризгаш, разводя руки в стороны, показывая королевские одежды.
— Решено!
И драконы переоделись. Простые белоснежные рубашки с расстегнутыми пуговицами на груди, свободные темные брюки и кожаные черные сапоги остались на их великолепных фигурах. На принадлежность к высокородной расе указывали три перстня, что подарил им недавно Повелитель драконов Аргаш аль Вигортш. Черный металл отливал синевой, а на самой верхушке его венчал белый дракон.
Наризгаш открыл портал прямо на песчаный берег Бесконечного океана. Драконы вышли из черной воронки, и их приветствовала стража короля Алиаса.
— Господа драконы, нам велено проводить вас в покои, приготовленные для вас. А потом сопроводить в тронный зал, где и пройдет коронация принца Мейхо Шивоза, — отрапортовал начальник отряда.
— Благодарим за внимательность со стороны вашего короля Дэуха Шивоза, — сказал Котарш, как главный дракон.
Драконы последовали за амфибиями в воды океана. Странно, но рептилии не ощущали себя некомфортно в воде, им было просто непривычно находиться в плотной субстанции. Она обволакивала их с ног до головы, но дышать не мешала. Рыболюди привели их к повозке, сделанной из большой ракушки, запряженной несколькими морскими лошадьми. Их гривы развевались с каждым потоком, а цвет сменялся от бледно-желтого до ярко-зеленого.
Ехать до дворца Дэуха Шивоза было приятно и интересно. Повозка скользила по течению свободно и легко, не замечая никаких неровностей. Пейзаж был ошеломительный, если учесть, что драконы впервые оказались в подводном царстве. Водоросли все возможных размеров и цветов росли, словно наземные рощи и леса. Кораллы оранжевыми и красными горами возвышались над поселением амфибий. Мимо проносились стайки мелких рыб, неспешно пульсировали медузы и шныряли дети рыболюдей.
Замок короля Дэуха занимал не маленькое пространство и был сделан из цельного коралла. Он был просто огромным. Ветки изгибались под странными углами, формируя этажи и башни. На самой высокой из них развевался флаг государства Алиаса, где красовалось изображение воинственной медузы, удерживающей в своих тонких щупальцах мечи и копья.
У драконов перехватило дух, когда они вошли в распахнутые двери замка. Он был величествен снаружи, но в нутрии его королевское величие просто зашкаливало. Куда ни глянь, везде мрамор. На полу — белый мрамор, по стенам — золотистый, а на потолке — голубоватый. Мраморные зеленоватые колонны по всему замку, красные мраморные лестницы. Стены увешаны гобеленами, изображающими подводную жизнь не только мирную, но и военную. Битвы с морскими чудовищами, рацари-амфибии в белоснежных и голубоватых латах с мечами наперевес, королевская династия.
Гостей проводили в комнаты и дали время немного отдышаться от всей красоты подводного мира. Котарша не покидало ощущение, что Вирая поблизости, стоит протянуть руку, и он коснется ее. Но это не реально, ее здесь нет. Она вместе с Гару отправилась в земли огров.
— О чем задумался, братишка? — в его раздумья ворвался голос Наризгаша.
— Прозвучит странно, но я чувствую Вираю, — туманно ответил Тош.
— Не ты один, — напомнил Саанриш. — У меня такое ощущение, что она где-то здесь…
— Но ее нет, Саан, — возразил Котарш.
— Господа драконы, бал в честь коронации принца Мейхо начинается. Вам пора в тронный зал, — пригласил человек-рыба.
Великолепный, изящный и мерцающий мрамор покрывал все поверхности помещения. Белоснежный пол, нежно-алые стены и серо-голубой потолок, который подпирали бардовые колонны, были величественны и грациозны. Звучала непринужденная легкая музыка, и в центре зала кружились рыболюди, танцуя и плавно качаясь в такт ритму.
— Вам туда, — указал один из сопровождающих их стражников на лестницу.
Драконы проследили ее витиеватость и наткнулись на королевскую ложу. Туда-то и направилась тройка драконов. Первым шел Котарш, за ним следовал Наризгаш, и замыкал шествие Саанриш.
— Приветствую тебя, славный король Алиаса, Дэух Шивоз, — начал заготовленную речь Котарш. — Я представитель Норгашта, Котарш аль Вигортш, а это мои сопровождающие Наризгаш аль Вигортш и Саанриш ив Гриал.
Драконы склонили головы, приветствуя короля амфибий. Дэух внимательно изучал троих гостей своими зелеными глазами, словно что-то неуловимое терялось из вида. Потом правитель Алиаса показал драконам на кресла и сказал:
— Рад приветствовать у себя представителей драконов. Прошу, присаживайтесь. Коронация начнется, как только все гости соберутся. А пока немного музыки и напитков, — король указал на кружащие в нежном танце пары и перевел приглашающий жест на небольшой мраморный столик, на котором примостилась бутылка излюбленного им напитка — Везо.
Драконы расположились в предложенных креслах и немного огляделись. Ложу охраняли пять хорошо вооруженных амфибий, но кроме короля здесь никого не было. На немой вопрос Котарша, правитель Алиаса ответил легкой ухмылкой:
— Мейхо немного нервничает и решил проветрить голову до начала коронации, а моя уважаемая супруга приводит в порядок свой милый носик. Ну, не только свой, кажется, у нее появилась новая подруга.
Ничем ни примечательный разговор потек в правильном направлении. Драконы высказали свое удивление и почтение королю Дэуху, пожелали ему процветания и силы. В скором времени подошел и принц Мейхо. Это был совсем молодой юноша с белыми, как снежные пики гор Норгашта, волосами, милыми чертами лица и блестящими изумрудными глазами.
— Я ничего не пропустил, отец? — обратился юноша к королю.
— Мейхо, я должен познакомить тебя с представителями драконов, — правитель Алиаса поднялся со своего насиженного места и подошел к сыну. Его примеру последовали драконы.
— О, это, наверно, сопровождающие наследницы? — сверкнул белозубой улыбкой принц. — Припозднились вы что-то. Ее Величество королева Алиаса, Миара Шивоз, взяла над ней шефство. А разве их еще нет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: