Анна Бурчик - Повелительница драконов [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бурчик - Повелительница драконов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Бурчик - Повелительница драконов [СИ] краткое содержание

Повелительница драконов [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бурчик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это заключительная часть серии «Любимая дракона». Кто читал предыдущие книги, знает, что Варвара Керсанова попала в магический мир Крадор. У нее появились друзья и враги. И каждое ее действие под наблюдением местного божества. в этой книге героиня наконец узнает, кто она есть, признается в своих чувствах и обретет… А в прочем, читайте сами!!!

Повелительница драконов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелительница драконов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бурчик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот и они, — Дэух посмотрел в распахнутые двери тронного зала, и драконы проследили за его заинтересованным взглядом.

Музыка стихла, народ замер, а в дверной проем вплыли две очаровательные нимфы. Только у одно из них на правом запястье красовалась золотая змейка, указывающая, что эта девушка уже занята.

Глава 11

Чувствую себя довольно странно. Новая ипостась, рыбий хвост, прозрачное одеяние, и все таращатся на меня, словно я пришла не на бал, а на смотрины невест, причем одной из кандидаток. Неудобно, нервозно и страшно.

— Не бойся, — шепнула мне Миара и подмигнула, озорно улыбаясь. — Ты такая красивая, что грех не наглядеться.

— Разрешите пригласить вас на танец, — раздался рядом с нами приятный молодой мужской голос.

Я резко вскинула голову и увидела блондина невероятно-белого с такими глубокими глазами цвета самой сочной зелени, что моя челюсть открылась от его такой неземной красоты. Он улыбался, открыто, нежно, совершенно никого не смущаясь. Его протянутая рука с открытой ладонью зависла в нескольких сантиметрах от меня. Ничего не замечая вокруг нас, я вложила свою ладонь в его, и он сжал мои пальцы.

Блондин притянул меня к себе, обвил одну руку вокруг моей талии, сжимая тисками своих сильных конечностей. Он невесомо закружил меня в танце, продолжая впиваться сильными пальцами в мою кожу. И если бы я знала этого людорыба, подумала бы, что он хочет показать собственнический инстинкт. Словно я должна принадлежать ему. Вот еще! Придумал. А вот, оторвать глаза от его зелени я не могла, поддавшись гипнотическому волшебству завораживающего взора парня. Ну, да парня, мужчиной не назовешь такого сладкого мальчика.

— Ты восхитительна, Виэрала, — прошептал он так тихо, что я на мгновение задумалась, а не показалось ли мне это.

— Что? — пролепетала я, не в силах сопротивляться его чарам очарования.

— Этот образ тебе подходит, Виэрала. Из тебя получилась самая прекрасная нимфа, — улыбнулся мой кавалер.

Оторваться не могу от его изумрудных глаз, но неуловимо в голове проскальзывает образ блондинки Миары, ее озорные глаза, открытая улыбка. Краем глаза я рассмотрела блестящие голубовато-снежные доспехи парня. Они прикрывали атлетически слаженное тело. Не очень широкая грудь с правильным рисунком мышц просила внимания моих маленьких пальцев.

Хотелось очертить контур его точеных плеч, спуститься по обвивающим его руки темным венам на белой коже, рассмотреть лазурно-изумрудную чешую его хвоста и ярко-зеленый плавник, зарыть пальцами в белые локоны и сжать их. Но стальные тиски его рук не давали моей фантазии разгуляться на полную катушку. Я тряхнула головой, отрывая свой пристальный взгляд от его завораживающего.

— Вы пытаетесь меня смутить, Ваше Величество? — прямо спросила я принца, хотя надеялась, что это не он.

— Мейхо, — представился парень и склонил голову. — Очень рад нашему знакомству.

— Взаимно, — улыбнулась я, но кожей чувствую какую-то напряженность. — Когда начнется ваша коронация?

Я огляделась вокруг. Все таращились на нашу пару. Никто не танцевал, а мелодия тянулась, как ириска. Меня поразили взгляды молодых нимф, которые впились в меня с неприкрытым остервенением, показывая свое отношение ко мне. Они что, все ревнуют? Что я опять сделала не так?

— Когда все соберутся, — пожал плечами принц и очаровательно улыбнулся, вырывая меня из своих мыслей. — А пока, ты моя партнерша на все оставшиеся танцы, Виэрала.

— Не зарывайтесь, принц, — усмехнулась я. Хотя, так разговаривать с королевским отпрыском непозволительно, я все равно это сделала. — Вы меня не спросили, а я вам ничего не обещала.

— Это и не нужно, к вам не подойдет ни один мужчина, — фыркнула амфибия, а я начала закипать.

— Это еще почему?

— Это мой первый танец, а его принц танцует со своей избранной нимфой, — объяснил Мейхо.

— Так, и что это должно значить? — голос спокоен, но нервы на пределе.

— Я выбрал тебя в супруги, — прошептал мне на ухо принц, а моя челюсть отправилась в отпуск по мраморному полу и затерялась где-то там, среди рыбьих плавников.

Он рехнулся! Других слов у меня нет. Я вообще-то с утра была замужем, решив сохранить за собой право на двух драконов. Неужели моя змейка не стала терпеть такого нервного соседства и смылась с моей руки? Перевела взгляд ошарашенных глаз с принца на свое правое запястье. Нет, все еще на месте.

— Я уже замужем, — спокойно сказала я и подняла свои глаза на Мейхо. — Видимо, у вас не входит в природу, поинтересоваться у девушки, свободна ли она.

На его красивом лице читалось неверие и боль, но принц сумел взять под контроль свои эмоции, превратив его в непроницаемую маску бездушия. Парень в мгновение ока превратился в серьезного и взрослого мужчину.

— Он дракон? — процедил сквозь зубы принц Мейхо.

— Они драконы, — сделала ударение на местоимении. — Их двое.

Секунду он пристально смотрел в мои глаза. Наверно, искал опровержение моих слов, но я сказала правду. Мне нечего скрывать. Только он открыл рот, чтобы что-то сказать, как нас прервали. В центре зала открылся портал и вывалился огр. Большой и зеленый великан.

— Гару! — вскрикнула я и, оттолкнув принца, бросилась к другу.

— Вирая? — с восхищением и шоком на меня смотрели синие глаза-пуговки моего почти брата.

— Что, как? — лепетала я, повиснув на шее огра. — С тобой все хорошо?

— Я искал тебя. Пошел к реке, а там эта воронка… и я здесь, — сбивчиво пояснил Гару.

— Ты вовремя, Гару, — улыбнулась я во все тридцать два. — Успел на коронацию принца Мейхо Шивоза. Это королевство Алиас. Мы в Бескрайнем океане.

Вокруг нас стал собираться народ. Раздались шепотки и шипение. Никто не мог понять, что здесь делает огр. Придется все объяснять мне. Вдохнув полной грудью, я повернулась к королю, точнее к его ложе, и столкнулась с такими родными серебряными и лазурными глазами, которые прожигали меня насквозь. Они здесь! Чувство защищенности окутало меня теплым одеялом.

— Ваше Величество, король Алиаса, Дэух Шивоз, разрешите представить вам наследника престола Шиусаза, Гарруала Тимвершена, — официально произнесла я, ничем не выдав свое трепетание от пристальных взглядов драконов. — Мы как раз направлялись в Шиусаз.

— Приветствую тебя, Гарруал Тимвершен, — кивнул король амфибий. — Тебя проводят в комнату, чтобы подготовить к балу.

Рядом возник слуга с рыбьим хвостом, а огр посмотрел на меня.

— Доверься мне, Гару, — шепнула я. — Все будет хорошо. Просто высвободи свою силу и представь себя в образе мужчины Алиаса.

Друг выпустил меня из своих огромных рук и пошел следом за провожатым.

* * *

В душе кипела ревность. Саанриш и Котарш готовы были испепелить назойливого принца Алиаса только за то, что он смотрел на их Сели. Но этот юнец сделал невозможное — он пригласил Вираю на танец, показывая всему королевству и своим подданным, что выбрал себе супругу. Их принцессу! Уму непостижимо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бурчик читать все книги автора по порядку

Анна Бурчик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница драконов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница драконов [СИ], автор: Анна Бурчик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x