Джена Шоуолтер - Распутанный
- Название:Распутанный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Распутанный краткое содержание
С четырьмя — ой, теперь тремя — человеческими душами, живущими в его голове, Эйден всегда был «другим». Эти души могут путешествовать во времени, воскрешать мертвых, овладевать чужим сознанием и, его наименее любимое в последнее время — предсказывать будущее.
Прогноз для Эйдена? Нож в сердце.
Потому что назревает война между существами ночи, и Эйден каким-то образом оказался в центре всего этого. Но он не смирится со своей судьбой, не сдастся без борьбы. Особенно когда за его спиной новые друзья, Виктория рискнула своим собственным будущим, чтобы быть с ним, а у него впервые в жизни есть причина жить…
Распутанный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эйден хорошо это знал, поскольку сам много раз стоял так, а затем бросался на угрожающего ему человека. Сконцентрируйся. Простое, обычное имя никоим образом не соответствовало привлекательным чертам лица и, должно быть, было вымышленным. Иначе Эйден крепко и смачно расцеловал бы его прямо в губы.
— Ты хочешь получить ответы, — произнес он, гадая, на какие вопросы. — Тогда тебе придется рассказать мне то, что хочу знать я. Во-первых, как такое может быть, что мы здесь, но и не здесь? И почему я жив, но невидим?
Несколько мгновений стояла тяжелая тишина. Поначалу он даже подумал, что Томас намерен ударить его за то, что он обратил его собственную тактику против него же. С каждой проходящей секундой в его голубых глазах росла ярость. Ярость и возмущение.
Наконец, все же фей сказал:
— Люди называют это место другим измерением, хотя это истинное королевство Фэй. — Вопреки выражению его лица, слова были сказаны спокойным тоном.
Должно быть, Фэй подразумевает фей. И другое… измерение? Даже это было возможным? Как только вопрос дошел до него, он захотел закатить глаза от своей глупости. После всего, что парень недавно видел и делал, все было возможно.
— Так, только уточню, я не мертв?
— Эта постоянная необходимость в заверениях утомительна, слушай внимательно, потому что я не буду повторять еще раз. Ты очень даже жив. Но ты в другом измерении, поэтому люди не могут видеть и слышать тебя.
Если верить Томасу, Эйден не был призраком. Он мог вернуться к Виктории, к его друзьям.
— И ты перенес меня сюда? — прохрипел он.
— Да.
— Почему?
Еще одна напряженная пауза повисла между ними. Очевидно, получение ответов становилось похожим на выдирание зубов.
— Потому что, — наконец сказал Томас со вздохом, — я познакомился со всеми студентами, кроме тебя.
С последними словами ярость в глазах мужчины вернулась, на этот раз смешанная с отвращением.
«О, да. Прольется кровь», — произнес Элайджа, нервно вздыхая.
— От ножа? — Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что не от ножа.
«Не знаю», — был ответ. — «Вижу только красные реки».
— Что значит «от ножа»? — потребовал Томас.
Должно быть, он не знал, что у Эйдена репутация парня, говорящего с самим собой.
— Простите. Я не с вами говорил.
— Тогда с кем ты говорил?
Вопрос, который ему задавали тысячу раз тысяча разных людей.
«Может, нам стоит. Бежать, я имею в виду», — сказал Калеб, вся его бравада исчезла. — «До того, как мы истечем кровью».
«Я с Калебом. Не похоже, что мы знаем, как сразить фею».
Внезапно Калеб захихикал, и веселье на мгновение сгладило потрясение.
«Сразить фею. Ты слышишь себя, Джулс?»
— Тише, пожалуйста, — огрызнулся Эйден, и в то же мгновение Томас зашипел.
— Не говори со мной в подобном тоне, мальчишка.
Вместо объяснений Эйден потер свои виски, чтобы предотвратить приближающуюся головную боль.
— Не было причин для знакомства со мной. Вы не будете обучать меня. — Он не мог убежать, как предложил Калеб. Куда бы он пошел? Плюс он пока не беспокоился. У него все еще были те кинжалы. Возможно.
— Нет. — Томас сделал вперед шаг, другой, остановился в раздумье. — Но я убью тебя. — Ладно. Теперь он обеспокоен. Эйден вскочил на ноги. Если Томас произнесет еще одну угрозу или сделает хоть одно движение в его сторону, парень метнется к ботинкам и атакует. Если же не дотянется до кинжалов, то побежит сломя голову, несмотря на то, что не знает, куда.
— Даже не думай о том, чтобы удрать, Хейден Стоун.
— Никто не зовет меня так. — С тех пор, как он ненароком исказил свое имя, будучи ребенком, и назвал себя Эйденом, и все остальные последовали его примеру. — Я убил последнего парня, который это сделал. Правда.
Совсем не испугавшись, Томас рявкнул:
— Сядь. Я ответил на твои вопросы. Теперь ты ответишь на мои.
Эм, должно быть, это было большое и жирное нет. Не дожидаясь второй угрозы смерти, Эйден решился. Уровень гнева феи только что поднялся на ступеньку выше.
— Наверняка. — Эйден сделал обманное движение влево, Томас последовал за ним, затем увернулся вправо, подныривая под наставника, и подцепил ботинки. Его руки прошли сквозь кожу.
Он выругался себе под нос и побежал к двери, не позволяя себе поддаться разочарованию или страху. Только нечто вроде невидимой стены остановило его. Жестко и сильно он врезался в нее, электрический разряд от удара прошел через него и отбросил назад. Через секунду Томас встал перед ним и толкнул вниз, наступив на шею Эйдена ботинком.
Инстинктивно Эйден обхватил лодыжку мужчины и оттолкнул. Нога осталась на месте.
Яркие голубые глаза смотрели на него, и если б они были ружьем, Эйдена разорвало бы на кусочки.
— Несколько недель назад электрический разряд расколол мой мир, создав портал в твой. И мы не можем его закрыть. Источник того разряда ведет к этому ранчо. А теперь и к тебе. Я чувствую энергию, исходящую от тебя даже сейчас, она притягивает меня, привлекает. И даже увеличивает мою силу. — Последнее было сказано опьяненным шепотом. Голодным шепотом.
Увеличивает его силу? Тогда почему он хочет убить Эйдена?
Эйден пытался сформулировать ответ, но единственный звук, который он издал, было его шумное дыхание. Он продолжал бороться, вцепившись в ногу мужчины, отпихиваясь. Дышать, нужно дышать…
Он не мог умереть тут. В этом… измерении? Он просто не мог. Никто не знал, что с ним случилось. Они просто сделают вид, что Сумасшедший Эйден взялся за старое и свалил.
«Удушье не вызывает кровопролития», — произнес Элайджа. — «Успокойся. Ты пойдешь другим путем, ты знаешь об этом».
«Надери ему зад!» — прокричал Калеб.
«Надери хорошенько», — согласился Джулиан.
Им нужна была Ева, их голос разума. Но что-то из того, что говорил Элайджа, проникло сквозь завесу паники. Не было предсказания, что он умрет от удушья. Томас просто пытался напугать его.
— Мы надеялись оставить тебя в живых, чтобы ты закрыл, наконец, тот портал, — продолжил Томас. — И что же я обнаружил, когда вошел к тебе в комнату, чтобы представиться? Зловоние вампира. Нашего величайшего врага, расы, которая однажды пыталась перебить нас.
— Я уверен… у них была… веская причина.
Мускул в челюсти феи дернулся.
— Скажи мне, Хейден Стоун. Ты помогаешь им? Планируешь привести их в это измерение, чтобы напасть на нас?
И как, предполагалось, Эйден приведет сюда вампиров, если прежде всего понятия не имел, как сам сюда попал?
— Не могу… больше… говорить.
Давление на шею ослабло.
— Ты можешь не отвечать на мои вопросы. Я знаю правду. Ты помогаешь им, поэтому должен умереть.
Эйден все еще держал лодыжку Томаса, выигрывая время, чтобы перевести дыхание, и устраивая спектакль из одышки, пока украдкой искал в комнате нечто вроде оружия, которое он действительно смог бы использовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: