Татьяна Абиссин - Азалия, королева сердец. Книга первая [СИ]
- Название:Азалия, королева сердец. Книга первая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издать книгу
- Год:2017
- ISBN:978-1-540-11790-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абиссин - Азалия, королева сердец. Книга первая [СИ] краткое содержание
Азалия выросла в маленьком домике, затерянном в лесной глуши, и считала себя дочерью бедной крестьянки. Но все переменилось после возвращения в родное гнездо молодого графа. Азалии предстоит пройти долгий путь, полный опасностей и интриг, раскрыть тайну своего рождения, и, возможно, решить исход гражданской войны…
Азалия, королева сердец. Книга первая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Амальда, кивнув ему, обратилась к кому-то из гостей по поводу предстоящей охоты, и Карл получил небольшую передышку.
Воспользовавшись моментом, он бросил короткий, острый, как лезвие клинка, взгляд в сторону жены, желая напомнить об их договоре. Но Эшли разворачивала на коленях кружевной платок, с такой беспечностью, словно её ничего больше не волновало.
Если бы Нестер мог заглянуть в комнату, соседнюю со столовой, где собрались гости, то сразу же забыл бы и о жене, и о карьере, да и обо всем на свете. Там, на небольшом столике, были расставлены чашки, фрукты, сладости, которые собирались подавать слуги. Но его внимание привлекла бы не посуда, а девушка, в простом черном платье и переднике, сидевшая на стуле у раскрытого окна. Её лицо было бледным, как лепесток лилии, грудь высоко вздымалась, остекленевшие глаза уставились в одну точку. У Жанны был вид человека, которого что-то очень сильно испугало.
Скрипнула дверь, пропустив Марту. Служанка остановилась перед зеркалом, поправив волосы, выбившиеся из-под чепчика, затем обратилась к Жанне:
— Ну, чего сидишь! Давно пора чай подавать.
— Я не могу, — чуть слышно прошептала Жанна.
— Да что за глупости! Можешь-можешь, иди работай! Или прочь из этого дома. Думаешь, раз Соланж тебя полюбила, тебе позволено лентяничать?!
— У меня голова кружится. Как услышала этот голос, так и…
Марта окончательно разозлилась. Ей до смерти надоела нищенка, строившая из себя принцессу. Подскочив к девушке, Марта схватила ее за плечи и с силой встряхнула:
— Хватит прикидываться. Соланж здесь нет, некому оценить твой актерский талант. Живо, поднимайся!
К счастью для Жанны, в эту минуту в комнате неслышно появился дворецкий. Бросив внимательный взгляд на девушку, он тут же остановил Марту:
— Похоже, ей действительно плохо. Марта, займись гостями. Госпожа Амальда недовольна, что вы так задержались… А ты, Жанна, иди к себе.
Марта упрямо наклонила голову:
— Интересно получается! Почему я должна за нее работать?
— Марта… — в ровном голосе дворецкого мелькнули злые нотки. Служанка, спохватившись, присела, и, пробормотав несколько слов в качестве извинения, взяла поднос с чашками и направилась к гостям.
— Простите, — с трудом прошептала Жанна, — я не хотела никого подводить.
— Тебе нужно прилечь. Может, ты заболела?
— Не знаю. Этот гость у госпожи Амальды… Такой резкий, громкий голос. Я его прежде никогда не слышала? Ой! Как же глупо спрашивать вас… Откуда же вам знать…
Дворецкий немного помолчал.
— Нам с тобой не пристало обсуждать гостей г-жи Соланж. Но чтобы ты успокоилась, скажу: сегодня она пригласила старых друзей. Из новых — только господин барон Карл Нестер, муж госпожи Эшли. Они только что поженились.
Ничего не ответив, Жанна поклонилась и тенью выскользнула из комнаты. Девушка не понимала, что с ней происходит. Конечно, трудно жить, ничего не помня о своем прошлом, но это не мешало ей работать. Гораздо хуже, когда от одного звука чужого голоса подкашиваются ноги, и накатывает животный ужас.
«Кто он, этот барон? Почему гость госпожи Амальды, о котором я почти ничего не слышала, так меня пугает? Или это просто последствия болезни, или… он связан с моим прошлым!»
Жанна просидела в своей комнате несколько часов. Постепенно страх отступил, её сердце перестало отчаянно колотиться при мысли о бароне Нестере. Она вдруг ощутила любопытство — с тех пор, как девушка потеряла память, барон стал первым человеком, который удивил её.
Жаль, что она не видела его лица. А вдруг ей удалось бы что-нибудь вспомнить?
Услышав доносившийся из холла шум, девушка поняла, что гости собираются расходиться. Тогда она осторожно вышла в коридор и, крадучись, направилась к лестнице, ведущей на первый этаж. Но, не успела Жанна сделать и нескольких шагов, как услышала приглушенные голоса.
Жанна вспомнила о маленькой нише в стене, где обычно стояла статуя покойного супруга г-жи Соланж, но которую убрали в кладовую на время свадебной суматохи. В образовавшейся нише с трудом, но могли разместиться два человека:
— Отпусти меня, — девушка узнала хриплый шепот Эшли Логан, ныне баронессы Нестер.
— Разумеется, дорогая, как только напомню тебе о нашем соглашении. Ты не лезешь ко мне, я не лезу к тебе, ясно? Но если до меня дойдет хоть один слух, хоть одно слово…Понимаешь, твой длинный язык мне досаждает… Тогда госпоже Соланж придется оплакивать «бедную сиротку»!
— Негодяй!
— Дикая кошка, — не остался в долгу Нестер. — На этом позволь откланяться. Мне еще нужно проститься с твоей теткой.
До Жанны донесся звук тяжелых шагов, с каждым мгновением становившихся все глуше. Затем снизу донесся веселый голос:
— Благодарю вас за прекрасный прием, госпожа Соланж. К сожалению, должен уехать, меня ждут неотложные дела. Разрешите написать вам с дороги?
— Конечно, Карл. Я, и, конечно, Эшли будем ждать вас с нетерпением.
— Говори за себя, тетушка, — сквозь зубы процедила Эшли.
Жанна, которая отнюдь не хотела, чтобы её заметили, повернулась, чтобы уйти, но недостаточно быстро. Эшли услышала шорох платья и метнулась вслед за ней:
— Что ты здесь делаешь? Подслушиваешь?
— Простите, госпожа баронесса…
— Не называй меня так, — перебила её Эшли. — Лучше Логан, или просто Эшли. Эх, если бы мне вернуть свое девичье имя…
— Я не хотела подслушивать, — торопливо постаралась уверить ее Жанна, — просто ваш муж…
— Мой муж? — Эшли прищурилась. — Продолжай, девочка. Он, что, тебе понравился?
Служанка взглянула на нее с таким ужасом, что Эшли стало стыдно за свои подозрения.
— Нет. Просто его голос. Мне кажется, я уже слышала его раньше. Только не помню, где. Может, мы были знакомы?
Глаза Эшли вспыхнули огнем надежды. Пусть это был и призрачный шанс, но, чтобы получить свободу, Эшли решилась зайти так далеко, как потребуется. Вдруг Жанна действительно что-то знает о Нестере?
Она крепко сжала холодные пальцы служанки:
— Пойдем, Жанна, поговорим.
Глава 13. Сын и племянница
Ласковые солнечные лучи, пробившись сквозь густую зелень деревьев, слепили глаза. На небе, высоком и чистом, не было ни облачка. О прошедшем ночью дожде напоминала только влажная земля под ногами да блестевшие на лепестках цветов крупные капли.
Ральф шел по узкой тропинке медленно, стараясь не поскользнуться. Целитель посоветовал ему как можно больше бывать на свежем воздухе, причем желательно в сопровождении слуги.
«Вы молоды и полны сил, граф, но даже абсолютно здоровый человек не сможет сразу же сесть в седло после такого ранения. Хотя бы пару месяцев воздержитесь от поездок. И никаких срочных дел! Больше гуляйте, отдыхайте… А ваша матушка проследит, чтобы с вами были слуги, на случай внезапного головокружения».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: