Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres] краткое содержание

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да, я умею находить выход из непростых ситуаций. Но, наверное, пора задуматься, почему с такой легкостью нахожу в них вход? Всего-то прогулялась к лесному озеру, а в результате перенеслась неведомо куда, получила магический дар, а к нему в придачу еще и кучу обязательств – зачаруй, добудь, спаси, расколдуй, призови… И этим список не исчерпывается. Потому что такую замечательную меня не мог не заметить самый невероятный, самый прекрасный… фейри. Ну или я его.
И, конечно, было бы неплохо вернуться домой, но сначала я просто обязана узнать, что прячется на том конце радуги! Иначе зачем учиться ее создавать?

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда все стихло, русалы снова зааплодировали, а Дан поднял мой подбородок и жарко поцеловал прямо при всех. Золотая Рыбка, что же я так счастлива, когда он рядом?

Фейри меня отпустил, поймал ладони, бережно поднес к губам.

– Ты удивительная, талантливая и безумно смелая.

Я замерла, тая от его восхищенного взгляда.

Дан снова поцеловал мои пальцы.

– Сладкая моя девочка…

Золотая Рыбка, что этот фейри со мной творит?

– Сокровище мое…

Твое.

И вот сейчас Дан просто обязан сказать о своих чувствах. В этот волшебный момент.

Не сказал. Лишь подарил еще один поцелуй. И когда мы возвращались обратно, сердце стала грызть глухая тоска. Я с трудом сдерживалась, чтоб не расплакаться. Золотая Рыбка, что же у меня все так непросто?

– Однажды все встанет на свои места. Просто верь в это и не сдавайся.

Я вздрогнула от голоса Матери-моря, а потом улыбнулась. И правда, зачем переживать и волноваться? У меня есть прекрасное утро, где Трис готовит завтрак, а Дан привязывает к нашему многочисленному багажу облегчающие вес амулеты. Есть волшебный кораблик, который летает по комнате и заставляет глупо улыбаться. Я просто знаю – он подарен от сердца. И есть любовь. Такая же огромная, как море.

– Спасибо, – шепотом сказала я богине и отправилась помогать фейри готовиться к отъезду.

Глава 26

К моему сожалению, Дан с нами не остался. Радуга вспыхнула, когда мы почти собрали вещи и прикрепили к сумкам оставшиеся амулеты, которые где-то раздобыл Тристан. Они облегчали багаж и не позволяли ему потеряться за счет каких-то мудреных энергетических потоков воды. Идея была хороша. Добираться по-прежнему предстояло в открытом дилижансе, и если Трис в дороге решит вздремнуть, то никакая левитация нас уже не спасет. А так наши вещи будут тянуться за дилижансом, словно воздушный шарик на ниточке.

– Увидимся в Онруне. Надеюсь, до дома вы доберетесь без приключений, – попрощался Даниэль, исчезая.

Мы с Тристаном еще раз на всякий случай пересчитали сумки, а потом отправились на площадь. Нидар, Кларк, Рисуп и Динарий, с которыми мы за время практики ни разу не пересеклись, сухо поздоровались, но разговаривать не стали.

– Завидуют, – шепнул Тристан. – Ты смогла сделать то, что им не удалось. Построить маяк и порадовать русалов.

Я пожала плечами и посмотрела в сторону Риарды, которая приближалась к нам с двумя туго набитыми сумками. В ответ на мое приветствие она что-то буркнула и тоже отвернулась. М-да… Вот и радуйся, что ты такая всесильная. В друзья я, конечно, ни к кому набиваться не хотела, но про маяк в Академии Клевера промолчу. Проблем меньше будет, точно.

К нам подошел Трим, помог загрузить вещи. Но только мы отъехали, на улицы выскочили русалы и русалки с цветами в руках. Они летели нам под ноги вместе с пожеланиями доброго пути.

– Приезжайте к нам еще, Инга!

– Тристан, вы были очаровательны!

– Спасибо за маяк!

Слегка ошарашенная таким неожиданным прощанием, я растерянно глянула на Тристана. Тот улыбался, махал рукой и наслаждался происходящим. Я последовала его примеру.

Трим усмехался, но помалкивал. Ребята же были угрюмыми и постоянно на меня косились, но никто не произнес ни слова.

Стоило покинуть Лиритан, как я сладко зевнула. Ночка выдалась та еще, поспать так и не удалось. Осторожно прислонилась к плечу Тристана, прикрыла глаза и открыла, когда мы уже приехали на пристань, где находился корабль Нисы.

Русалка встретила нас возле трапа, крепко обняла Тристана, а потом и меня. И лишь потом, захлебываясь от восторга, рассказала, как ее поразил маяк. Я хмыкнула и, когда мы за обе щеки уплетали за столом пироги и салаты, поведала о том, как с Трисом добывали жемчужину, а Дан нас спасал. Бравый капитан «Ласточки» впечатлилась. И даже выделила нам с Тристаном по отдельной каюте.

Первый день мы с напарником отдыхали, гуляя по палубе и наслаждаясь полетом, а потом решили потренироваться. Поставили на дальней палубе защитный купол, радуясь, что места много, и принялись за дело. Того, что на нас, как и в прошлый раз, сбежится полюбоваться вся команда, уже ожидали. Как и того, что возьмутся подбадривать, давая советы. Но в этот раз я не создавала противников из искр, Тристан активировал специальный амулет, рождающий иллюзии всяких чудовищ. Дан с профессором Даратаном постарались, чтобы мы с напарником не расслаблялись.

Радуга возникла в тот момент, когда Тристан всаживал в горло огромного волка меч, а я ловким броском швыряла топор во второго зверя, который подобрался совсем близко к фейри.

Вспышка – и на площадке растаяли чудовища. А вот профессор Ария, появившаяся пару минут назад, спокойно смотрела на нас.

Первым очнулся Тристан.

– Добрый день, профессор.

– Добрый день…

– Вы слишком много сил тратите на захват, герцог Дарасель. А вам, нари Инга, бить нужно точнее. Еще немного – и зверь ранил бы вас. Учтите, это иллюзия. С настоящим справиться в разы сложнее.

Я кивнула, не зная, чего ожидать от наставницы, которая появилась так неожиданно и тут же нас отчитала. Да, мы с Тристаном тренировались вместе и по отдельности почти все свободное время, но мастерства нельзя добиться за несколько месяцев. А почему-то все ждут от нас именно его.

– Вас Даниэль прислал? – уточнил Тристан, вытирая мокрый от пота лоб полотенцем, лежавшим на бочке.

– Вы чересчур любопытны. Инга, прогуляетесь со мной по радуге?

Я кивнула, послав Тристану ободряющую улыбку.

– На Даниэля совершено нападение, – сказала она, едва мы оказались на сказочном мостике.

– Что? – подскочила я. – Он ранен?

– С ним все хорошо, не волнуйтесь. Герцог Дарасель может за себя постоять.

– И почему вы…

– Мне запретили рассказывать кому-либо, но я сочла нужным сообщить вам, Инга.

Профессор Ария посмотрела на меня долгим, изучающим взглядом и отвела глаза.

– Вы ведь уже знаете, что охотятся не за вами, а за вашим женихом?

– Да.

– Но под удар можете попасть и вы, горицвет Снежная. Кое-кто считает, что достать герцога Дараселя проще всего через его невесту. А защищаться вы до сих пор не умеете. И сдается, оружие вам мало поможет, если случится беда.

– Не понимаю, к чему вы это говорите.

Ария повернулась ко мне, глаза ее сверкнули.

– Вам придется сделать невозможное, горицвет Снежная. Создать артефакт и призвать радугу. Только так вы будете в безопасности. Случись любая беда, вы сможете попасть в похожее на это место, переждать, прийти к тому, кто защитит.

– Все настолько серьезно? – тихо поинтересовалась я, начиная подозревать самое худшее.

– Магия, которую применили до этого против вас и вашего жениха, древняя и страшная. Запретная. Какие заклинания будут использованы из фолианта, мы не знаем. И защититься от них непросто. Можете, конечно, понадеяться на герцога Дараселя. Он вас и из морской пучины, если нужно, вытащит. Но сдается, вы не захотите рисковать мужчиной, который вам так дорог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри [litres], автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x