Екатерина Кариди - Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Кариди - Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Кариди - Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ] краткое содержание

Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Кариди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если тебя насильно отдают замуж в гарем, что делать? Бежать.
А если ты сбежала из-под венца на корабле, а капитан красавец, язва и ловелас, что делать? Наверное, влюбиться. Но если судьба сыграет с тобой злую шутку, и ты попадешь в гарем к новому господину, а он молод и хорош собой, что делать? Тогда… Выбирать?
Сиквел к роману «Навязанная жена»
Сказка о благородных пиратах, переодетых принцессах, о дружбе и большой чистой любви.

Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Кариди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откуда у тебя ЭТО?! — прошипел главарь, мгновенно оказавшись рядом с ней и тыча рукой в магический медальон Абдорна, висевший между грудей Анхелики.

Пираты стали роптать, заминка грозила лишить их приятного занятия.

— Молчать! — рявкнул главарь и дико сверкнул глазами, обнажая саблю. — У нее магическое око!

А потом обернулся к ней, щерясь:

— Кто ты?! Откуда у тебя этот артефакт?!

Анхелика на какое-то мгновение оглохла от страха. Но распаленная толпа затихла, а все взоры обратились к ней. И в этот момент будто кто-то шепнул ей, что проговорить.

— Это… свадебный подарок. Я дочь князя Ларнака. Вторая жена принца Валида, наместника Перкиссы.

— Принца Валида? Жена? — загоготали пираты. — Давай ее сюда, пустим по кругу!

— Тихо! — снова рявкнул главарь, взмахнув для острастки клинком.

Потом повернулся к Анхелике, протягивая руку:

— Дай его мне.

Она тут же сняла с себя медальон, он вырвал его из ее дрожащих пальцев и повесил себе на шею.

— Так-то лучше.

Потом прищурился, поглаживая пальцами магическое око. Спросил издевательски:

— А теперь скажи, что ты делала на корабле черномазого лорда Абдорна, если ты жена принца?

Анхелика бросила отчаянный взгляд на море. Еще немного… Шлюпки с «Маркленда» были уже близко. Она даже видела в одной из них Конрада.

Это придало сил.

— Лорд Абдорн от лица принца заключал брак по доверенности! — выкрикнула она. — Это его! Его подарок!

— Да? А почему сбежала?

Ей стало ясно, что переговоры дают драгоценное время. А там, глядишь, Конрад подоспеет. Правда, одним глазом она заметила и баркас, посланный Абдорном. Разные варианты спасения вертелись в голове. Но главное было, пока ее слушают, тянуть время как можно дольше. Однако и пиратский главарь понимал, что минуты утекают.

Рявкнул:

— Ну?!

— Так пожар же случился, — невинно округлив глаза, пробормотала Анхелика.

— Она врет! — заорали в толпе.

— Не врет, — ответил главарь. — Я видел у черномазого этот медальон. И даже знаю, как он им пользовался.

Видя, что главарь пиратов задумался, шевеля губами и теребя магический медальон Абдорна, Анхелика быстро прикинула ситуацию и решилась предложить:

— Вы можете получить хороший выкуп… Если продадите меня вон тому капитану, — и указала на шлюпку, в которой видела Конрада.

Толпа возмущенно зашумела. Пираты все-таки хотели получить свое удовлетворение. Однако вожак быстро угомонил распаленных похотью любовничков. Алчные огоньки уже зажглись в его глазах. Да и остальные, осознав ценность жертвы, понемногу остыли. Похоже, в борьбе похоти и жабы победила жаба.

— Хе-хе! Тому капитану, говоришь? А почему не Абдорну?

— Ну, мы с ним немного поссорились… А потом я устроила небольшой беспорядок и нечаянно подожгла корабль, — замялась Анхелика, изображая дуру. — Он на меня сердится…

— Еще бы! — дружно заржали пираты. — Женщина на корабле — к несчастью!

Обидный хохот несся со всех сторон, но Анхелика наоборот, была в восторге. Главное, что удалось потянуть время. Нетерпеливое движение, и главарь перехватил ее взгляд, брошенный на шлюпки, и нехорошо осклабился:

— Нет, милая. Мы сделаем кое-что получше! Мы продадим тебя принцу Эджубу.

На его слова праты одобрительно загудели, понимая, что мятежный принц выложит за ценную пленницу гораздо больше какого-то капитана. Потому что для наместника будет страшный позор, если его жена окажется в руках врага.

Однако до принца Эджуба надо было еще добраться, а шлюпки с «Маркленда» уже почти пристали к берегу. Да и баркас был на подходе. Пираты, обнажив клинки, развернулись к берегу.

В этой суете Анхелика попыталась сделать шаг в сторону, но главарь схватил ее за руку и грубо подтащил к себе вплотную. Вид у него был странный, он косил по сторонам, и бормотал какие-то слова на непонятном языке, притрагиваясь поочередно к символам на магическом медальоне. Это казалось Анхелике откровенно пугающим.

Выходит, он колдовал?!

А между тем шлюпки с «Маркленда» уже подошли достаточно близко, не дожидаясь, пока лодки упрутся в песок, команда выпрыгивала в воду и выбиралась на берег. Навстречу им бросились пираты с саблями наголо. Баркас с корабля «Балкис» тоже подходил к полосе прибоя. Завязался бой. Яростный, кровавый.

— Конрад! — закричала в сердцах Анхелика, пытаясь вырваться.

Он, видимо, услышал, потому что встрепенулся и стал прорубаться к ней.

Но в этот момент главарю пиратов наконец удалось то, что он так сосредоточенно делал. С последними словами заклинания рядом с ним открылся портал, в который он и затащил упиравшуюся Анхелику.

* * *

Бой даже закончился раньше, чем баркас Абдорна успел причалить к берегу. Несколько оставшихся в живых пиратов сдались людям Конрада. Сам Конрад в отчаянии сжимая саблю, стоял на том месте, где только что схлопнулся портал, унесший от него Анхелику.

Он не успел.

И это было горше смерти.

Заставил себя вернуться. Надо было допросить оставшихся в живых. Понимая, что обречены, пираты не стали темнить и запираться. На вопрос, где девушка, никто естественно, не ответил, потому что для них исчезновение главаря с ценной пленницей было не меньшей неожиданностью. Но они в один голос заявили, что тот собирался продать девушку принцу Эджубу.

У Конрада немного отлегло от сердца. Если Эджубу, то он сможет получить девушку в целости и сохранности. Эджуб его друг. Не задумываясь больше о судьбе пиратов, Он торопился, к тому же некоторые из его людей были ранены, им нужна помощь. Конрад немедленно покинул остров, оставив горстку пиратов Абдорну, который наконец-то выбрался на сушу.

Они с Абдорном смерили друг друга холодными взглядами и распрощались.

В отличие от Конрада, у лорда Абдорна не было возможности обратиться к принцу Эджубу. Зато он мог, если конечно хорошо сконцентрироваться, найти свой медальон, потеря которого была для него даже более болезненна, чем потеря девчонки. Этот артефакт слишком долго служил ему, и в нем была частица его крови.

Но для концентрации нужно много сил, а его резерв сейчас был пуст. Однако он знал, где взять силы для пополнения резерва. Видеть, как забирают у живых людей их жизненную энергию — зрелище не для слабонервных. Потому он велел связать тех шестерых головорезов, что остались в живых, и отвести в лес. А после отправил своих людей на берег.

Что там произошло, никто не видел. Но вернувшийся лорд был на удивление бодр, двигался энергично и решительно, а глаза его горели странным огнем, словно в глубине скрыты тлеющие угли. Не говоря ни слова, махнул рукой, чтобы отплывали.

Баркас отплыл немедленно, никто не посмел ничего вымолвить.

* * *

Он не был силен в магии, он был капитаном пиратского корабля. И это чудо, что ему с его мизерными познаниями в черной магии, полученными от бабки-колдуньи, удалось с первого раза открыть портал. Очевидно, артефакт слишком силен, да и обстановка способствовала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Кариди читать все книги автора по порядку

Екатерина Кариди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина на корабле приносит Не счастье [СИ], автор: Екатерина Кариди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x