Шеррилин Кеньон - Время вне времени
- Название:Время вне времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Время вне времени краткое содержание
Задолго до летописи времен жил свирепый воин, которого все боялись. Только жестокое предательство родного человека смогло одолеть его. Но даже смерть не стала концом для столь сильного мужчины.
Время вне времени приближается…
Всю жизнь Катери Авани преследуют сны, которых она не понимает. Картины мест, где она никогда не бывала, и мужчина, которого никогда не встречала. В поисках ответа она приезжает в Лас-Вегас, где надеется спрятаться от демонов, терзающих ее разум. Единственное, чего она никак не ожидала, так это столкнуться лицом к лицу с воином из снов.
Рэн Вэйя вернулся из мертвых, чтобы не дать пророчеству уничтожить мир. Пророчеству, которому сам же стал причиной. Тысячелетиями Рэн противостоял злу, однажды уже взявшему над ним верх. Но коварная тьма возродила ту, с которой Рэн не в силах бороться. Единственную женщину, которая вопреки его воле завладела самым ценным, что у него было.
Его сердцем.
И теперь, если Рэн не убьет Катери, смертоносное зло вновь освободится и сотрет с лица земли все живое. Однажды ему уже пришлось принести эту жертву.
Сможет ли он поступить так вновь?
Время вне времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Катери была готова взорваться голова.
— Тот придурок в лаборатории. Кого ты повалил на пол. Он сказал, что его зовут Кабеса.
— Его мама назвала его Головой? — насмешливо фыркнул Талон, — черт, как бессердечно. А я думал, только этому Кабесе не повезло.
— Это было прозвище. Его настоящее имя Кукулькан Верастеги.
Стоявший перед ней Кабеса разразился потоком грубой брани, очень похожей на проклятия майя. Она понятия не имела, о чем он говорил, но судя по яростной жестикуляции, он пророчил кому-то нелицеприятную смерть.
Катери повернулась и хмуро посмотрела на Талона.
— Что он говорит?
Талон пожал плечами.
— Я из Великобритании, а не из Мексики. Без понятия.
— Этот pendejo [21] Pendejo — трус (исп.)
не я. — Кабеса прервал свою тираду из смеси языка племени майя и испанского, а потом снова заговорил по-английски, но с гораздо большим акцентом, чем прежде, делая ударение на последнем слоге. — Между прочим, его имя Чаку. Ese cabron hijo de la gran puta [22] Ese cabron hijo de la gran puta — Этот сукин сын (исп.)
притворяется мной. В качестве мести мне стоило перерезать ему глотку.
— Главный вопрос, ты уже справился с этой задачей?
Уперев руки в боки, Кабеса зыркнул на Талона
— Нет. Он ушел вместе с… Как же это называется? Хм… наделав кучу?
— Наваляв в штаны? — предложил Талон.
— Si! .. Именно так. Они исчезли прежде, чем я смог их прикончить.
— Почему они дрались? — спросила Катери. — И почему пришли за мной?
Кабеса вопросительно приподнял бровь.
— Ты не знаешь?
— Если бы я знала, то зачем спрашивала? — Катери повернулась к Талону. — И как ты так быстро сюда добрался? Где ты был?
Талон и Саншайн жили в Новом Орлеане… а не в Таскалусе, штат Алабама. В прошлый раз, когда она их навещала, то потратила на дорогу четыре часа, при очень быстрой езде.
— Тебе лучше присесть.
Талон повернул к ней стул, стоявший около стола.
Неприятное предчувствие скрутило внутренности узлом.
— Думаю, я лучше постою. А теперь рассказывайте, в чем дело.
Мужчины мрачно переглянулись, будто мысленно ведя спор.
— Чаку что-нибудь сказал помимо того, что прикинулся мной?
— Он хотел заполучить мой камень.
На челюсти Кабесы заиграли желваки.
— А второй… Существо, которое с ним было? Что он сказал?
— Ничего. Он появился, и Каб… — Катери оборвала себя на полуслове при виде вспышки гнева в обсидиановых глазах, — Чаку набросился на него.
— Есть идеи, почему он назвался тобой? — спросил Талон.
— Без понятия. О его ненависти ко мне ходят легенды. Но он для меня пустое место. Хотя значится в моем списке: «Хочу, чтобы они сдохли».
Катери откашлялась, чтобы привлечь их внимание.
— Вы оба так и не ответили на мой вопрос.
У Талона вырвался саркастический смешок.
— Потому что у тебя снесет крышу, а никому из нас не хочется иметь с этим дело.
«Ну, по крайней мере, Талон честен».
— Я не собираюсь слетать с катушек, — заверила его Катери.
Кабеса тут же решил подколоть ее.
— Все так говорят, chica . А потом дуреют.
Талон искренне рассмеялся, встретившись взглядом с Кабесой.
— А помнишь времена, когда… — он покосился на Катери. — Впрочем, не важно.
Она проигнорировала его попытку сменить тему
— Слушайте, что бы это ни было, я справлюсь. Я не ребенок, и, Талон, ты же знаешь, не в моем характере перегибать палку с неадекватной реакцией на происходящее.
Кабеса скрестил руки на груди.
— Это правда?
— Пока так и было. Но до этого я ничего подобного не сваливал ей на голову. Так что, все иногда случается впервые.
Его слова задели ее за живое.
— Пока? Спасибо за доверие, Талон.
Он, сдаваясь, поднял руки.
— По крайней мере, это хоть что-то.
— Лучше скажи ей, Кельт… Прежде чем придут остальные. Пока есть шанс, нужно отвести ее в убежище.
Катери все это очень не нравилось.
— Убежище от чего?
Талон тяжело вздохнул.
— Хорошо. Просто замечательно. Ты сама об этом спросила. Посмотрим, снесет ли у тебя крышу, когда мы скажем, что ты мать Армагеддона.
ГЛАВА 4
Катери застыла, пока смысл слов постепенно до нее доходил. Она не знала, как реагировать на такую новость. Хорошо, что она пообещала им не перегибать палку, а то, несмотря на браваду, хотелось убежать отсюда со всех ног.
Вероятно, с диким воплем.
Может быть… она бы так и поступила, если бы могла пошевелить дрожащими ногами.
Вместо этого, она глубоко вздохнула и посмотрела на мужа кузины самым спокойным взглядом, какой смогла изобразить.
— Вы перебрали пейотль [23] Пейотль (пейот ) или Кактус ангалониум — североамериканский кактус рода Лофофлора. Кактусы ангалониум содержат несколько алкалоидов, из которых основные — мескалин, ангаламин и кармагин. Индейцы используют пейотль как тонизирующее средство при тяжелой работе, но главным образом при религиозных церемониях как наркотическое средство, вызывающее своеобразное опьянение и галлюцинации.
дяди Дэнни?
Талон открыл и закрыл рот.
Кабеса рассмеялся.
Талон окинул его угрожающим взглядом, но смягчился, обратившись к Катери.
— Знаю, что тебе нелегко это слышать, и ты мне не поверишь. Но… — он помедлил, явно подбирая нужные слова.
Кабеса не дал ему закончить.
— Мы должны убираться отсюда. Чаку вернется за ней с подкреплением.
— Кто такой Чаку? — резко спросила Катери, желая получить хоть один конкретный ответ. — Почему он был здесь?
«Самое главное, какого хрена он приперся за мной?»
Кабеса опустил руки на бедра.
— Ты знаешь про Королевство Змей?
«То, чего следует избегать любой ценой».
Но она не высказала вслух свой сарказм.
— Не имею ни малейшего представления.
— Конечно, нет… — в груди Кабесы зародился рык, словно отсутствие у нее знаний оскорбляло его, а потом последовало тихое бормотание на испанском. И только спустя секунду он вздохнул и снова заговорил: — На самом деле Чаку — это для краткости, а так его имя означает «грабить» или «опустошать». Другая put a [24] Puta — проститутка, шлюха, путана (исп.)
— да я нарочно называю его женщиной — называет себя Веном. В переводе «яд» или «отрава». — Кабеса посмотрел на нее, прищуривщись. — Общая картина уже начала вырисовываться?
С ужасающей ясностью. В конце концов, родители не назвали их «Пушистик» и «Зайка». Очевидно, Чаку и его друг были жестокими типами.
— А что это за камень, который от меня требовал Чаку?
— Если коротко, его называют Киничи. С его помощью можно управлять миром и даже самим временем. Твоя бабушка была одной из священных хранительниц Киничи. Твоя мать должна была стать ее преемницей, но погибла раньше матери, поэтому эта обязанность легла на твои плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: