Матильда Старр - Попаданка и король [СИ]

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Попаданка и король [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матильда Старр - Попаданка и король [СИ] краткое содержание

Попаданка и король [СИ] - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему.
— Ты кто такая?

Попаданка и король [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попаданка и король [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А где это мой сплетник? — спросила она у Нори, когда та уже стояла в дверях.

— Сплетник? — переспросила та, будто бы не расслышала, и лицо сделалось у нее совсем растерянным. — Да кто ж его знает? Куда-то делся. После поищу. А вообще, что за мода всякие глупости слушать с утра? — заворчала она, но не так как обычно, а как-то неуверенно. — Вы бы сначала позавтракали, в порядок себя привели, а потом уже развлекались!

Благодушное настроение Анжелики стало куда-то улетучиваться.

— Нори, что-то случилось? — спросила она серьезно И та отвела взгляд.

— Подай мне сюда сплетник. Сейчас же! — как можно строже сказала Анжелика.

Неужели что-то с Артиусом? Не может быть! Каких-то пару часов назад он вышел из ее опочивальни. И что теперь? Он хоть жив?

— Нори, не заставляй меня повторять!

Женщина извлекла из складок пышного платья прибор, похожий на обычную ракушку, и протянула Анжелике.

— Вы только не расстраивайтесь, я сейчас принесу успокоительные капли.

Глава 13

«Молодой король, его величество Артиус околдован!»

«Его жена, та, которую все называют королевой, на самом деле не маркиза!»

«Самозванка убила настоящую маркизу!»

«При короле Сергиусе Великолепном, который правил нами долго и мудро, такого бы не случилось!»

Такова была основная сплетня на сегодня.

Анжелика откинулась на подушки. Сначала — облегчение. Артиус жив. С ним ничего ужасного не случилось. Это главное.

Или всё-таки случилось? Анжелика снова приложила ракушку к уху.

Но нет, все остальные сплетни крутились вокруг этой. Очевидцы вспоминали, что молодой король и в детстве отличался безрассудством. Что Сергиус, конечно, правил жестко и был суров, но все-таки его решения отличались мудростью, и страна при нем процветала. А что будет при новом короле, который оказался под влиянием жуткой ведьмы, — теперь неизвестно.

Анжелика нахмурилась.

Страна процветала, конечно. Потому что всеми делами занимался Артиус, пока его деспотичный братец менял любовниц, приводя их в трепет и ужас.

«Те, кто сталкивался с королевой-самозванкой на дорогах, уже могут сказать, насколько эта женщина опасна».

Анжелика снова вздохнула. Вот тебе и масс-медиа. На один и тот же факт посмотрят под разным углом, и достоинство превращается в недостаток.

В комнату зашла Нори. В руках она держала флакончик и стакан с водой.

— Вот, выпейте и успокойтесь.

— Я совершенно спокойна, — ответила Анжелика.

Вряд ли капли помогут решить проблему. И вряд ли будет много толку оттого, что она станет невозмутимо взирать, как рушится ее жизнь. Нет, ей сейчас нужно не одурманивать себя успокоительными зельями, а думать, как решить проблему.

Впрочем, решать ничего не получалось. Мысли прыгали как сумасшедшие.

Где же Артиус? Вполне возможно, он уже все обдумал и знает, что со всем этим делать. Или тоже не знает?

Видимо, она поторопилась поверить, что все у них хорошо. И только теперь начало сбываться предсказанное целителем «погубишь себя и его».

Откуда пошла эта сплетня, Анжелика и не сомневалась: графиня, которая после откровений настоящей маркизы точно знала, что Анжелика не та, за кого себя выдает.

И она единственная, кто видел, как Анжелика убила маркизу. И пусть она сделала это не нарочно, и вообще спасла таким образом саму графиню, кого это теперь волнует и кому это теперь докажешь? Самозванка, ведьма с магией непонятного происхождения и убийца.

В любом мире этого достаточно для того, чтобы с тобой не церемонились.

И без Милинды явно не обошлось.

А Анжелика так радовалась, когда гадкая докторша сразу после свадьбы уехала из дворца. Вроде как на отдых, на какой-то местный курорт. Теперь понятно, она отправилась разнюхивать, что произошло в провинции Лаан. А уж как ей удалось вытащить из старой графини всю необходимую информацию, Анжелика даже не стала раздумывать. Явно у докторши были какие-то свои приемы, которые позволили ей разговорить старуху.

— Где Артиус? — спросила она у Нори.

Глупый вопрос. Откуда это знать горничной? Вряд ли он ей отчитывался перед отъездом.

— Никто во дворце не знает, — как ни странно, ответила та.

Хотя почему странно? Она общается со слугами, те все время вьются возле господ, незаметные как тени. Даже Милинда говорила — не стоит сбрасывать их со счетов, они знают всё. И если бы Анжелика ее послушалась, если бы Артиус обратил внимание на свою охранницу, возможно, всё было бы совсем иначе.

Впрочем… Анжелика вспомнила юную маркизу. Эта целеустремленная барышня все равно попыталась бы с ней поквитаться, и если бы не подвернулась готовая на всё Лали, нашла бы другую возможность…

Ладно. Хватит думать о том, что уже не изменить! Надо искать выход.

Но, как она ни старалась, выход не находился.

* * *

Артиус появился, когда солнце клонилось к закату. Он ворвался в ее комнату и заключил свою супругу в объятия так, словно бы они не виделись целую вечность.

— Вы уже всё знаете! — сказал с явным огорчением. А затем заговорил быстро, словно пытаясь не дать ей возразить: — Ни о чем не тревожьтесь, я все улажу. Мы докажем, что это все не более чем гнусная сплетня. Я говорил с графиней, она скажет всем, что вы и есть ее племянница. Я был в монастыре, где воспитывалась маркиза. Сестры и учителя должны подтвердить, что именно вас учили все эти годы. Милинда будет объявлена гнусной сплетницей. Все будет хорошо!

Но Анжелика словно его и не слышала. В ушах стоял совершенного другой голос и говорил совершенно другие слова.

Погубишь и себя, и его.

Глава 13.1

Их безмятежное счастье — с томительной негой, долгими беседами и беспричинным смехом, просто оттого что им хорошо вдвоем, — закончилось. И близость этой ночью была другой — стремительной, жесткой, почти молчаливой. Прижаться — как можно крепче, вдавить в себя

— почти до боли, и радоваться этой боли, тому что они все еще вместе. Пока. А дойдя до пика — без сил упасть ему на грудь, с трудом сдерживая слезы, да так и уснуть, прижимаясь друг к другу. Пытаясь сохранить то, что, кажется, уже обречено.

Утром Артиус снова уехал, поцеловав ее на прощание. И даже этот его поцелуй не был таким, как обычно. В нем сплелись воедино любовь, страх ее потерять и что-то еще такое, чего Анжелика никак не могла уловить, но отчего слезы наворачивались на глаза.

Стоило двери за ним закрыться, она потянулась к сплетнику.

«Графиня, ближайшая родственница юной маркизы утверждает, что королева и есть та самая маркиза Ронари, чудом уцелевшая в катастрофе и обнаруженная неподалеку от места происшествия. Но можно ли доверять ее словам? В последний раз она видела девушку, когда та была совсем еще ребенком. К тому же, — в этом месте сплетница хихикнула, — все мы знаем, что графиня уже не молода, а некоторые ее высказывания и раньше не отличались здравым смыслом. В общем, все решится тогда, когда свой вердикт дадут служители монастыря. По слухам, они должны увидеть королеву послезавтра. Для этого королевская чета лично явиться в монастырь. Ну, разумеется, это куда удобнее, чем тащить толпу монашек во дворец, — снова хихикнула сплетница. — Однако до нас уже дошли известия, что некоторые из особо принципиальных сестер и преподавателей отказались опознавать маркизу. И это наводит на определенные мысли. Во всяком случае, вопрос, который обсуждается дворцовой знатью, — кто может быть новым королем. Ведь если молодой и безрассудный Артиус не введен в заблуждение, а сознательно покрывает свою преступницу-жену, — это серьезный проступок, несовместимый с короной. Как утверждают королевские биографы, основных претендентов на престол трое…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка и король [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка и король [СИ], автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x