Мария Бородина - Куда улетают драконы

Тут можно читать онлайн Мария Бородина - Куда улетают драконы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Бородина - Куда улетают драконы краткое содержание

Куда улетают драконы - описание и краткое содержание, автор Мария Бородина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Орейворская академия магии хранит множество тайн. За её стенами воскресает прошлое, сталкиваются связанные судьбы, призраки становятся явью.
Кто знает, что случится с тобой, когда ты переступишь её порог? Ты можешь бесследно исчезнуть. Можешь оказаться не той, кем себя считаешь.
А можешь... познать вкус любви! Той самой, которую не в силах победить даже смерть. И эта запретная любовь перевернёт всё с ног на голову.

Куда улетают драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Куда улетают драконы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Бородина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дотягиваюсь до металлической кружки на тумбочке. Пью долго и жадно. Ах, Сарина! После того, как Вездесущие тебя прибрали, кошмары стали сопровождать все мои ночи. Скоро ли покой обретёшь, подруга?

Зажигаю заклинанием азитовый светильник. Левое плечо отчаянно чешется, и я скребу его ногтями. Долго, упорно, но зуд никак не желает уходить. Словно сон сбылся, и под кожей застыли металлические дробины.

Пройдет несколько минут, и отголоски кошмара рассеются. Так было всегда. Так и будет.

Одно лишь навевает страх. Каюта пахнет пеплом. Хотя, возможно, мне просто кажется.

Глава 2. Навстречу новому

— Вот он, проклятый, — Викс скривился, глядя поверх толпы. — Орейвор.

— Орейво-о-ор! — растянула я мечтательно. — Неужели это не сон?!

Мы втроём стояли на деревянном помосте, а впереди, как расшитый ковёр, расстилалась огромная портовая площадь. Свежий воздух пах солью и сыростью. Башенки зданий, потопленные утренним туманом, с пристани казались игрушечными. Вокруг звенели голоса, слышался грохот колёс и деловитые выкрики грузчиков. Суета звала в свои объятия: такая незнакомая и странная! И такая чужая после вечного спокойствия горной деревушки. Окунешься в эту суматоху — сваришься в ней, будто в котле кипящем, да голову потеряешь.

Колени ходуном ходили: то ли от холода, то ли от волнения. Держаться на ногах было слишком тяжело. Очень уж хотелось сорваться с места и, подчиняясь нелепому восторгу, убежать в манящую даль чужих улиц. А ещё — спать: ведь почти всю ночь глаз не сомкнула! В каюте было тихо и спокойно, но кошмар отбил желание спать. Да и одна лишь мысль о дневнике гнала сон прочь. А когда думала, чем там занимается Викс, становилось совсем дурно.

Взглянула на попутчика, пытаясь различить на его лице следы бессонной ночи. Не получалось. Викс как всегда казался безупречным и аккуратным. Безупречным, аккуратным, ледяным и ядовитым, как наг проклятый.

— Могу лихорадку полечить, если надо? — ухмыльнулся парень и выставил перед моим лицом пятерню.

— Дневник верни, — выцедила сквозь зубы, да так резко, что Тальена подскочила. Её большие груди подпрыгнули, распахивая тонкую кофточку.

— Нет, — коротко отрезал Викс и сурово свел брови. — Думаешь, что я шутил на счет поцелуя? Не трясись так. Тебя точно в каюте не просквозило?

— Я думала, что ты порядочный, как твои братья, и не крадешь чужие вещи.

Парень пожал плечами, и в его почти золотых глазах блеснула грусть.

— Я — не мои братья. Можно даже не пытаться сравнивать, — как-то горько ответил он и пошел вперед.

Тальена удивлённо косились на нас из-под кудрявой чёлки. То ли изумлялась, то ли ревновала.

— Викс, — я рванула следом, едва не оставив на помосте свой мешок. — А если я хорошо попрошу?

— Ну, попробуй. Хотя, сомневаюсь, что я променяю три поцелуя на твое «хорошо», — он печально усмехнулся.

— Да ты влюбился что ли? — хохотнула я.

— Дурак, — поджал Викс губы, — правда? Нашел в кого влюбиться, — на его узком лице застыла ехидная улыбка. — Учти, Арлюха, я не отступаю от своих слов и обещаний.

Тальена охнула за моей спиной. А меня качнуло в сторону. Холодный воздух, пропахший чужим дыханием, табаком и тухлой рыбой, ворвался в легкие и застыл там ледяной глыбой. Вместе с ним застыло и сердце. Вот и пойми: правду ли говорит. Если лжёт — то это весьма жестокая ложь. А коли не обманул — это какой-то странный вид самоистязания. О том, что за мной бегал сын Верховнослужителя, в нашей деревне, разве что, ленивый не знал.

Мы прорезали толпу, как рыбы водную толщу. Если верить картам и путеводителям, до Академии ещё десяток километров. Неужели пешком пойдём?

— За мной, девушки, — позвал Викс и завернул направо к повозкам, которые мне были не по карману.

Повозки стояли на солнце, сверкая лакированными боками и золочёными ручками. Лавки так и звали опуститься на них, отставив багаж. Я представила, как гладко и ровно они мчат по улицам, как приятно смотреть в эти высокие окна, принимая на лицо свежий ветер чужой земли… И отступила.

Пусть едут. Пусть! Я доберусь пешком — денег-то нет. Что мне десять километров?! Два-три часа пути?

— Арли, что ты застыла? Явно вчерашняя муха, что тебя укусила, была с ядом. Приморозило? — Викс подошел вплотную, по пути столкнувшись с громадной женщиной. Быстро извинившись, добрался до меня. — Даже не думай, — пригрозил мне пальцем. — Я за тебя отвечаю. А то мне госпожа Невелло голову открутит и поставит ее вместо рыб на витрину. Будет не очень весело, — он обнажил нитку белых зубов и потянул меня за локоть к повозке. — Идем же, строптивая чудачка!

— Денег нет, — шепнула я так, чтобы Тальена не услышала.

— Это повозка моего дяди. Частная, — тихо проговорил Викс, склонившись. Теплое дыхание скользнуло по виску. — Только Тале не говори. Не хочу ненужных слухов, а то она языкатая дамочка.

Я выдохнула: наконец-то с облегчением.

— А плату за проезд не потребуешь? — промолвила тихонько.

— Как знать, — подмигнул Викс и помог забраться на подножку. Я напряглась и хотела уже упереться и все-таки пойти пешком. Зачем мне долги, которые не смогу отдать? Ишь, шантажист какой! Викс тихо хмыкнул. — Ладно, Арли, прости за выходку. Держи, — он засунул руку во внутренний карман пиджака и протянул мне тетрадку в бумажном переплете. — Садись, не нужно мне ничего. Тальена, пересядь к Арлинде, — обратился он к землячке. — Лицом ехать будет приятней.

Я запихала мешок под сидение в надежде, что доставать его до приезда не придется. Протянула ладонь и с готовностью приняла дневник. Когда коснулась самодельного переплёта, сделалось грустно. Эта струна напряжения, что протянулась между мной и Виксом накануне, и внезапно лопнула сегодня, нравилась мне. Может быть, это тоже какой-то странный вид самоистязания.

Когда Викс пересел на лавку, он отдалился не только физически, но и морально — из друга превратился в простого знакомого. Пробормотав вознице указания через стекло, парень уставился в боковое окно. В его светло-желтых глазах блестело светило. Но разговаривать о погоде почему-то больше не хотелось. Викс отлично регулировал дистанцию: взглядами, жестами, изгибом чёрных бровей.

Повернулась к Тальене. Попутчица с любопытством глазела в окна, созерцая, как улицы с одноэтажными постройками убегают назад.

— А ты на какой факультет поступаешь? — спросила у неё, будто невзначай.

— На артефакторский, — расцвела девушка и, широко улыбнувшись, показала неровные зубы. И тут же перевела взгляд на Викса. — А ты на лекарский, я знаю.

Викс дернулся и отвернулся.

— Да, на него, — процедил сквозь зубы и даже сжал кулак.

Я не могла понять, что он так учиться не хочет? Его семья славилась лучшими лекарями, а отец много лет баффером служил при королевском дворе. Это сейчас он уже в отставке: лет пять, как дома сидит, внуками занимается. Викс в семье Илмаунов был самым младшим. Кажется, разница со средним братом лет десять у них. Потому его вечно считали недотепой и простаком. Я никогда его не спрашивала, хочет ли он учиться на лекаря, ведь это подразумевалось само по себе — род не обмануть. Слишком сильные магические связи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Бородина читать все книги автора по порядку

Мария Бородина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куда улетают драконы отзывы


Отзывы читателей о книге Куда улетают драконы, автор: Мария Бородина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x