Кэти Бартон - Дилан
- Название:Дилан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Бартон - Дилан краткое содержание
Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.
Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.
Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.
Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.
Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.
Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.
Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?
Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».
Дилан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дилан разговаривал с родителями каждый день, что они здесь.
— Бедняга. У этой девочки яйца побольше, чем у многих мужчин, с которыми я знаком. Спасти не только твоего брата, но и тебя… Я знал, что она станет хорошей парой.
Так и было. Оборотень бросил взгляд в сторону спальни.
— Пап, что если Джек не сможет справиться с этим? Что если это будет преследовать её всю оставшуюся жизнь? Я не хочу, чтобы она страдала, потому что считает, что провалилась.
— Она не… Я хочу, чтобы ты привёз её сюда. Привёз домой. Я хорошенько поговорю с ней, но если и это не поможет, мне придётся отвести её в сарай. Джек увидит причину бороться, когда почувствует вкус моего прута.
Дилан усмехнулся.
Не было никакого переключателя. Никогда не было. Впервые, когда мужчина попал в сарай, он ждал, что его ноги будут кровоточить не меньше, чем месяц и понадобится воистину огромная работа по восстановлению, чтобы вновь научиться нормально ходить. Но то, что отец сделал с ним в тот день, было намного хуже. Джордж сказал, что разочарован поступком своего сына, и тем, что тот расстроил свою мать.
Дилан больше никогда не возвращался в сарай. Конечно, он не был идеальным ребёнком, но одного взгляда отца хватало, чтобы утихомирить свой нрав.
— Я спрошу у Джек, готова ли она вернуться обратно. Но я понимаю, почему ей так здесь нравится. Здесь тихо и по-домашнему.
Мужчина осмотрел кухню, а после сказал папе, что попытается привезти свою пару домой через пару дней, и повесил трубку.
Шкафы были стеклянными, подсвечиваемыми сверху. Огромный, как по размеру, так и по весу стол. Джек сделала его из дерева, что осталось после строительства дома. Каменный пол, подогреваемый снизу. Ещё в первое утро, его жена призналась, что никогда не тратилась на одежду и развлечения, вложив все сбережения в это место. И это было видно.
В гостиной, что одновременно служила и столовой, стоял камин. Из-за вентиляции, что располагались по всему дому, внутри было тепло. Джек сказала, что зимой, если хорошенько растопить огонь, температура может достичь почти восьмидесяти градусов. [1] Имеется в виду 80 градусов по Фаренгейту, что равно, примерно, 27 градусам Цельсия, — прим. перев.
Из огромной спальни, в которой был балкон, открывался потрясающий вид. Они каждую ночь открывали дверь, чтобы впустить свежий воздух и наслаждаться звуками леса. Дилан никогда в жизни не спал лучше, чем в первую ночь здесь. А потом он очень волновался, чтобы чем-то ещё больше облегчить жизнь своей паре, нежели просто обнимать её, пока Джек металась и ворочалась во сне.
Закончив мыть посуду, Боуэн вновь вернулся в спальню. Девушка всё ещё спала.
Опустившись на постель, мужчина прилёг рядом с возлюбленной. Она была тёплой и нежной, но Дилан пытался не слишком крепко сжимать её в своих объятьях, чтобы не разбудить. Но как только оборотень вновь укрыл их покрывалом, как Джек перевернулась, и сжала мужа в своих объятьях. Боуэн закрыл глаза, решив тоже поспать.
Когда Дилан проснулся, в комнате было уже темно. Джек всё ещё спала, потому он аккуратно поднялся с кровати и отправился в ванную, чтобы принять душ. Глядя на своё отражение, оборотень подумал, что выглядит отдохнувшим… более отдохнувшим, чем раньше.
Взяв мобильный из комода, куда клал его всякий раз, чтобы не разбудить возлюбленную, Дилан был потрясён, увидев девять пропущенных звонков и несколько десятков сообщений — и все от его семьи. Именно тогда мужчина заметил, что дата была другой. Они проспали более двадцати четырёх часов. Вернувшись в спальню, Боуэн увидел, что Джек уже проснулась.
— Привет, как ты? — девушка улыбнулась в ответ на его вопрос. — Должно быть, это было действительно необходимо нашим организмам, потому что мы провалялись в постели полтора дня.
— Невозможно. Я плохо сплю. Это не может быть правдой.
Дилан протянул наёмнице свой телефон, вернувшись к ней в кровать.
— Ты уверен, что она точная?
— Да. Я тоже не поверил сначала, но думаю, что ошибки нет. Это кажется правильным. Я чувствую себя великолепно.
Джек откинулась на спину, и оборотень притянул возлюбленную ближе к себе.
— Я тоже чувствую себя лучше. — Агент вытянулась поверх его тела, и член мужчины не мог остаться равнодушным к этому. — Дилан, не хочешь открыть сейчас коробку?
Мужчина хотел было ответить, что займётся этим позже, поскольку сейчас желал уделить всё своё внимание именно ей, но, тем не менее, кивнул, соглашаясь. Джек поднялась на ноги и отправилась на кухню, вернувшись обратно уже с коробкой. Сев на кровать, скрестив ноги, девушка посмотрела на посылку.
— Возможно, ничего серьёзного. Я переживала из-за пустяка. — Дилан спросил у Джек, верила ли она в это на самом деле. — Нет, но я понимаю, что должна открыть её, иначе это просто съест меня изнутри.
Провернув небольшой замок, наёмница начала поднимать крышку шкатулки. Потянувшись к руке возлюбленного, девушка попросила его помочь, поскольку Джейкоб велел открыть свой подарок им вместе.
И едва сняв крышку, пара посмотрела на то, что пряталось под ней. Сверху лежало письмо.
— Оно от Джейкоба. — Джек медленно открыла его. — Колдун начал с благодарности.
«Спасибо огромное за то, что сделали для всех. Не только для своей семьи, но и для всего человечества, как в будущем, так и в настоящем. Много кто пытался сделать это до вас, но ни у кого так и не получилось преуспеть.
В сундуке вы найдёте огромное богатство. Не только в отношении денег, но и то, что вы научитесь ценить и беречь. Сумма денег на протяжении многих веков пополнялась разными колдунами, в том числе и мной, которые были вынуждены скрываться, чтобы остаться в живых. Мы сражались в заранее проигранной войне против Люциуса ещё задолго до того, как он нацелился на Белый Дом. Он охотился на нас, желая искоренить целый вид.
Я бы хотел навестить вас в скором времени, но пока знайте, я приглядываю за всеми вами. Я питаю особую привязанность к пантерам, поскольку начал свою жизнь как один из них, до того, как стать колдуном. И только после изменения я понял, как много потерял, потеряв возможность бегать вместе с семьёй.
Удачи во всех ваших начинаниях. Надеюсь, вы понимаете, что всё это было для блага человечества. Вы даже не представляете, сколько жизней спасли — что в отношении людей, что в отношении видов. И мы будем вечно признательны за это.
С уважением, ваш друг, Джейкоб.»
Дилан опрокинул содержимое шкатулки на кровать, и ошеломлённо уставился на их подарок от колдуна. Джейкоб не шутил, когда сказал, что внутри их ждёт огромное богатство. Им и жизни будет мало, чтобы потратить только драгоценные камни. Мужчина поднял один из самых огромных рубинов, пока Джек собирала маленькие флешки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: