Эми А Бартол - Интуиция
- Название:Интуиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми А Бартол - Интуиция краткое содержание
Пока я жива, но долго ли это будет продолжаться, пока я не стану умолять его убить меня?
Интуиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бреннус подходит к печи, и голыми руками снимает с нее кастрюлю с водой.
— Ты должна сказать, когда мне остановиться, — говорит он, начиная наполнять ванну нагретой водой.
— Разве этим не ошпаришь руки? — в шоке спрашиваю я, потому что кастрюля, которая только что была на печи, должна быть раскаленной.
— Моя кожа не особо чувствительна к теплу. Чтобы сжечь меня, нужен очень сильный огонь, — отвечает он, улыбаясь мне, потому что я заинтересованно смотрю на него.
— Остановись пожалуйста, — говорю я, пока он наполнят ванну. Он останавливается и ставит кастрюлю обратно на печь.
Должно быть он супер сильный, потому что он с такой легкостью поднял кастрюлю, словно она ничего не весит, — уныло думаю я.
— Что в тебе еще изменилось? — спрашиваю я.
— Если ты не будешь бороться со мной, я расскажу тебе, — говорит Бреннус, и мои глаза расширяются от страха, потому что я думала, что он уйдет до того, как я начну принимать ванну.
После его ухода, я планировала обшарить всю комнату на наличие хоть какого-нибудь оружия, но сейчас у меня новая проблема. У тебя появилась возможность, начать подчинять его себе, — звучит тихий голосок в моей голове. Притвориться, что он Рид. От этой мысли я фыркаю.
Это почти невозможно, потому что потоки от его ледяной кожи всегда охлаждают меня. И еще, он не пахнет как Рид. У Бреннуса, сладкий и мощный запах, как у цветов мака, а у Рида — мужественный и.… сексуальный. Я медленно отворачиваюсь от него.
Подняв руки, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу блузки, я обнаруживаю, что ее нет, как в прочем и следующей. Понимая, что одежда безнадежно испорчена, я просто разрываю ее. Остальные кнопки на блузке, разлетаются в разные стороны, с мягким звоном падая на пол. Позволив рубашке мягко с меня упасть, я оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть реакцию Бреннуса на мои действия.
Он по-прежнему здесь. Его глаза потемнели и расширились.
От страха мои руки дрожат, я медленно завожу их назад чтобы расстегнуть юбку, чтобы в следующую секунду она упала у моих ног. Я не снимаю белье, потому что с кандалами не могу этого сделать, и еще потому, что не хочу, потому что Бреннус все еще здесь и смотрит на меня. Перекрыв грудь руками, я поворачиваюсь к нему.
Я медленно иду к ванне, параллельно наблюдая за тем, чтобы он оставался на месте и не пытался приблизится ко мне. Он не двигается. Не отрывая от него взгляда, а потом перебрасываю обе ноги через бортик, потому что они скованны кандалами. Когда я медленно опускаюсь в ванну, кандалы брякают о ее дно. Я сижу неподвижно, наблюдая за тем, как он смотрит на меня.
— Другие времена, — бормочет Брреннус.
Он отходит от ванны, и прислоняется к дальней стене комнаты, будто бы случайно наблюдая за мной.
Я прищуриваюсь.
— Что ты имеешь ввиду? — с подозрением спрашиваю я.
— Я имею ввиду, ты просто избавилась от своей одежды… я подумал, что таким образом ты пытаешься соблазнить меня, но ты поступила полностью наоборот. Ты не пытаешься напасть, не выставляешь напоказ свою красоту…, - с соблазнительной улыбкой отвечает он. Я чувствую облегчение, потому что думала, что он спросит меня, почему я не попросила его раздеть меня. Это убеждение развеялось с его следующим заявлением. — Это потрясающе сексуальный контраст.
Задержав дыхание, я опускаюсь под воду, и остаюсь там так долго, насколько хватает сил. Когда я выныриваю, он все еще здесь.
— Ты обещал мне, что, если я не буду бороться с тобой, ты расскажешь мне о Gancanagh, — говорю я, пытаясь развернуть разговор в мою пользу и отвлечь его от жажды.
— Я сделаю это, — отвечает он, подходя к шкафу, на котором стоит тазик с водой и миска.
Открыв его, он достает губку и мыло. Подойдя к ванне, он дает их мне. Осторожно забираю их у него, наши взгляды встречаются.
Он спрашивает:
— Что ты хочешь знать?
Я хочу узнать, как тебя уничтожить, — думаю я.
— Ты Фейри? — спрашиваю я, смачивая губку, чтобы стереть грязь с моего тела.
Я смотрю как он возвращается на свою прежнюю позицию у дальней стены.
— Был, — говорит он, а когда я продолжаю смотреть на него в ожидании информации, он продолжает, — Я был Фейри до того, как меня превратили в Gancanagh… прежде чем я умер.
— О, — говорю я, в то время как в моей голове появляется еще миллион вопросов. — Как ты умер и стал Gancanagh?
— Меня похитили, так же, как и тебя. Давным-давно мы с Финном были войнами… в месте, о котором ты никогда не слышала, потому что его больше не существует, — спокойно говорит он, скрестив руки на груди в ожидании моей реакции.
Я поражена тем, что он сказал. У меня нет оснований не верить то, что он говорит, я узнала достаточно фантастических историй. Но они даже близко не похожи на те, что я знаю, потому что я даже отсюда чувствую исходящий от них холод. Я чувствую липкий-сладкий запах, как у цветов табака, которые уже прошли стадию созревания, и теперь по краям листья покрыты коричневым с гнилостным запахом. Я слышу глубину его голоса, и то, как он произносит слова — не так как существа из этого мира, а словно он из другого мира или жизни. Я была неправа, когда подумала, что он ирландец. Он даже не человек и никогда не был — неважно, как хорошо он выглядит как человек.
— Меня превратили таким способам, которым ты из-за своего упрямства не хочешь воспользоваться, — со злостью говорит он.
Он пережил то, что сейчас переживаю я, но он умер и стал демоном. Мне почти жалко его — почти.
— Моего отца звали Аод, — говорит он, и я могу сказать, что между ними были не особо хорошие отношения.
— Ты называешь его по-другому? — спрашиваю я, и чувствую холод, несмотря на температуру воды.
— Он сделал нас своими рабами, — с холодной отстраненностью говорит Бреннус. — Не было никакой свободы, единственным средством выживания, у нас было только одно — подчиниться его воли или умереть, — объясняет он. — Это было не так, как будто мы разделились на два лагеря — мы братья, мы единое целое.
— Действительно? Так что случилась с Аодом? — спрашиваю я, потому что Бреннус стал лидером клана явно не из — за своей очаровательной индивидуальности.
Еще я надеюсь, что он расскажет, как убил Аода, чтобы я могла найти слабости в его силе.
— Я победил его. Никогда, никто из нас больше не будет рабом. Я главный, и все исполняют мои приказы, но также у них есть свобода, которой не было при Аоде. Потому что это лучше, чем быть рабом Аода, потому что он был дьяволом.
— Как ты превратился в Gancanagh? — спрашиваю я. — Как вы это делаете? — я пыталась спросить это как можно небрежней, но мое сердце колотится так же быстро, как и мой разум.
— Очень скоро ты это узнаешь, — с легкой улыбкой говорит он, и я хочу закричать от отчаяния, но сохраняю выражения своего лица, как можно спокойнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: